Chinese English Sentence:
  • 帆眼绳一种帆的上半角固定到帆桁上短绳
    A short line attaching an upper corner of a sail to the yard.
  • 人权问题政治化以及在提供经济援助时附加人权条件,本身就是违反人权,应予以坚决反对。
    and that politicalizing the issue of human rights and attaching human rights conditions to economic aid are themselves violations of human rights, and therefore should be firmly opposed.
  • 这足以向网站上传拍图片或它粘贴在email中传送,但是如果你想它们打印出来,效果却不会很好。
    While this quality is fine for putting images on to websites or attaching them to e_mails, it's not really good enough if you want to print out your photos.
  • 送作定情物自己大学联谊会会徽送(女人)作为定情物
    To give(a woman) a fraternity pin in token of attachment.
  • 小前犁,刮茬铲附置在犁上的三角形装置,用来茬渣或垃圾覆盖在犁沟内
    A triangular attachment to a plow used in covering trash or refuse.
  • 那个著名的游泳健突然抽筋,不得不退出比赛。
    The famous master swimmer had an attack of cramp and had to give up the contest.
  • 有助於你达成目的。
    This will help you attain your end.
  • 有人提出财富定义为“手段”;不仅是指工具和机器,而且指个人或社会为达到其目的所使用的一切手段。
    It has been proposed to define wealth as signifying "instruments:" meaning not tools and machinery alone, but the whole accumulation possessed by individuals or communities, of means for the attainment of their ends.
  • 我将陪你到教室去。
    I will attend you to the classroom.
  • 我们参加篮球讲座。
    We'll attend a basketball lcture.
  • 我们参加篮球讲座。
    We'll attend a basketball lecture.
  • 稍后我们关注那个问题
    We'll attend to that problem later.
  • 允许你下午不参加。
    I will relieve you from your attendance for the afternoon.
  • 粗心大意导致意外事故发生。
    An unexpected accident is attendant upon carelessness.
  • 花越多注意力在处理信息上,越能准确地记住该信息。
    The more attentional resources spent on processing the information, the more accurately the information will be remembered.
  • 有时,例如天气因素,更改预案及监控可能超过管制员的处理信息能力,除非事前就制定好备用的预案。
    If weather becomes a factor, for example, the re-planning and attentional demands may overload the controller's information-processing capabilities, unless an appropriate back-up plan has been pre-defined.
  • 这个战争,在东方历史上是空前的,在世界历史上也是伟大的,全世界人民都关心这个战争。
    The people of the whole world are attentively following this war, which has no precedent in the history of the East, and which will go down as a great war in world history too.
  • 附加在公文上的印记(用来证明其可靠性或其密封)。
    a stamp affixed to a document (as to attest to its authenticity or to seal it).
  • 阁楼上的老鼠全消灭掉了。
    The cat made away with the mice in the attic.
  • 我不知道能否找到那些信。我已它们放在阁楼里的旧鞋盒里去了。
    I don't know whether I can find the letters. They're away in old shoe boxes in the attic.
  • 将财产委托给律师
    Committal of the property to an attorney.
  • 首席检查官在严重犯罪案的审判中作公诉人。
    The attorney-general will prosecute in trial for serious crime.
  • 他被警告说检察官诉讼他。
    He was warned that the district attorney would process him.
  • 首席检查官在严重犯罪案的审判中作公诉人。
    The attorney general will prosecute in trial for serious crime.
  • 有些同志讲美,美当然是好的,大家都是愿意美的,但是应该在经济实用的条件下,在可能的情况下照顾美观,实在不大美也就算了,等到来富裕了再来讲美,今天主要讲经济讲实用。
    Some comrades stress the need of attractiveness, which is good, of course; everybody likes attractive things. However, it should not be over emphasized at the expense of economy and practicality, or without regard to what is actually possible. It is all right if something is not very attractive. We can take care of that in future, when we are rich enough, but for now we should concentrate on economy and practicality.
  • 狄克他一生的成功归功于好运。
    Dick attribute his success in life to good luck.
  • 如果该情况发生,返回的relatedbusinesseslist消息包含一个truncated属性,且该属性值为true。
    If this occurs, the relatedBusinessesList will contain the truncated attribute with the value of this attribute set to true.
  • 如果该情况发生,servicelist包含一个truncated属性,且该属性值为true。
    If this occurs, the serviceList will contain the truncated attribute with the value of this attribute set to true.
  • 差异一个事物与其它事物区分开的特性,特别是指相同种类的物质区分开的特性
    An attribute that distinguishes one entity from another, especially an attribute that distinguishes one species from others of the same genus.
  • 一个值与一特定属性相连接的动作。
    The act of linking a value to a particular attribute.
  • 这个属性被命名为“generic”,并且出现在所有的消息中。
    This attribute is named “generic ” and is present on all messages.
  • 它们台式交换机和基干交换机的属性结合起来了。
    They combine attributes of their desktop and backbone counterparts.