可能中英慣用例句:
  • 它質地堅韌,但人可以把它打成各種形狀(可能是用大石塊錘打)。
    It was hard and tough, but he could shape it by hammering (probably with heavy stones).
  • 臨時利用件如在街上免費散發的傳單等使用後很可能要丟棄或按計劃應當丟棄的東西
    Something designed or likely to be discarded after use, as a free handbill distributed on the street.
  • 個別資産階級分子可能會出現,但不會形成一個資産階級。
    A handful of bourgeois elements may appear, but they will not form a class.
  • 從新澤西州到佛羅裏達州,星期二的總統選舉可能决定幾個競爭激烈的參議員競選結果。
    From New Jersey to Florida, Tuesday's presidential contest could tip the scales in a handful of tight Senate races.
  • 在散漫的手工業基礎上,全部的精密計劃當然不可能
    With a scattered handicraft industry, detailed and comprehensive planning is of course impossible.
  • 少數民族問題解决得不好,國防問題就不可能解决好。
    So, if the issue of minority nationalities is not handled well, the matter of national defence cannot be handled well.
  • 他對這一危機的處理可能决定他事業的成敗.
    His handling of the crisis could make or mar his career.
  • 可能看清他那極小的書寫筆跡。
    It is impossibleto read his miscroscopic handwriting.
  • 可能看清他那極小的書寫字跡。
    It's impossible to read his microscopic handwriting.
  • 可能看清他那極小的書寫筆跡。
    It is impossible to read his miscroscopic handwriting.
  • 多幾張旅行支票到假期可能會有用的。
    A few more traveller's cheques may come in handy on holiday.
  • 把這些舊報紙保存起來,可能將來會有用處的。
    Keep these old newspapers; they may come in useful( handy) some day.
  • 把這條扁擔帶着,可能會有用的。
    Take this carrying-pole with you.It may come in usefull[handy].
  • 別把它丟掉,將來可能會有用的。
    Don't throw that away; it will come in handy some time in the future.
  • 他認為英國革命在望,之後突然發現你會壞他的事。你可能會將他驅逐出境,甚至可能吊死他。
    He thought the English revolution was just around the corner. Then suddenly he found you were the nigger in the woodpile. You could have got him run out of this country. Maybe even got him hanged.
  • 房間的一角放着衣架,另一角放着一個種有緑色植物的大花盆,看上去像個豪華賓館的休息室,一點不像厠所,但是這又是惟一可能是厠所的地方。
    In one corner was a clothes hanger and in another corner was a big pot of green plants. It looked like a sitting room or lobby in a hotel. There was no sign of a toilet. But it was the only possible place a toilet could be.
  • 這是件可能導致絞刑的事情。
    It is a hanging matter.
  • 公衆的見解可能已經比許多人想像的更加確定。
    But public opinion may already be hardening more than many people think.
  • 用特殊方法把有機體的組織結構硬化,可能的保持與活體一樣。
    (histology) the preservation and hardening of a tissue sample to retain as nearly as possible the same relations they had in the living body.
  • 我設想,到五年以後盡最大可能達到這一點。
    I think we can reach this goal in five years if we are ready to try our hardest.
  • 如果三人之中有人膽大包天敢嚮另一個人建議往前趕幾步走進霧氣和黑暗中去,他就大有可能立即被人當作強盜槍殺。
    If any one of the three had had the hardihood to propose to another to walk on a little ahead into the mist and darkness, he would have put himself in a fair way of getting shot instantly as a highwayman.
  • 那簡直不可能。
    That is hardly possible.
  • 我幾乎認為這是不可能的。
    Hardly did I think it possible.
  • 我幾乎認為這是不可能的。
    Hardly do I think it possible.
  • 與小首兔相象,可能是同一種類。
    similar to little chief hare and may be same species.
  • 倘若我們進行幹預,那可能弊多利少。
    If we interfere, it may do more harm than good.
  • 如果管理不善,灌溉還可能有害處。
    If not well managed, irrigation can be harmful.
  • 一方或另一方采取的行動,在其他時候看來似乎並無惡意,但現在則可能是截然不同的另一碼事。
    An action by one side or the other which at another time would seem harmless might seem to be something else entirely.
  • 哈裏特是私生女,其父何人仍是個謎。愛瑪認為這女孩可能出身名門,便極力使她相信她以前交往的人都配不上她。
    Harriet was the natural daughter of some mysterious person, and Emma, believing that the girl might be of noble family, persuaded her that the society in which she had moved was not good enough for her.
  • 因此投資時,如果像亞洲人過去幾年那樣,把所有的蛋都放在房地産籃子裏,就不可能製訂出平衡的投資策略。
    Putting all of one's investment eggs in the property basket, as many Asians have been inclined to do in recent years, is unlikely to hatch a balanced investment strategy.
  • 因此投資時,如果像亞洲人過去幾年那樣,把所有的蛋都放在房地産籃子裏,就不可能製訂出平衡的投資策略。
    Putting all of one's investment eggs in the property basket, as many Asians have been inclined to do in recent years, is unlikely to hatch a balanced invest-ment strategy. This article examines the possi-bilities.
  • 唉,又是倒黴啦!假如我是被養大當帽子工人的,生下來的孩子可能都沒帶頭顱來的吧。
    Just like my luck! If I had been bred a hatter, little boys would have come into the world without heads.