中英慣用例句:
  • 把我背上的背包拿下來,它真得我夠嗆。
    Get the bundle off my back; it's really weighing me down.
  • 這項决定整整一星期都在我心上。
    This decision has been weighing on my mind all the week.
  • 把這個包裹從我背上拿下去,它真得我好重。
    Get the bundle off my back ; it is really weighing me down.
  • 丟錢的事總是在我心裏。
    The loss of the money has been a weight on my mind.
  • 感到。。。的壓力
    Feel the weight of sth.
  • 他母親買的東西太多了,背在身上都把她彎了。
    His mother was weighted down with a heavy load of shopping.
  • 在舊社會農民被重稅得喘不過氣來。
    In the old days the peasants were weighted down by heavy taxes.
  • 盜賊們用石頭住箱子,把它沉到江裏去了。
    The robbers weighted the box down with stones and dropped it into the river.
  • 其中有些問題,與在外層空間生活時所遇到的一樣,是力。缺氧和失重現象。
    Some of these problems, similar to those of living in outer space, are pressure, Lack of oxygen and weightlessness.
  • 生活海洋裏的一些問題,與生活在太空中的問題相似,無非是力、缺氧和失重。
    Some of the problems of living in the oceam, similar to those of living in outer space, are pressure, lack of oxygen and weightlessness.
  • 科學家們已經開始研究在外層空間的生活問題:如力,無氧以及失重。
    Already scientists have begun to study the problems of living in outer space; pressure, lack of oxygen, in outer space: pressure, lack of oxygen, and weightlessness.
  • 當金屬表面達到焊接熱度時就會在一起。
    On reaching welding heat, the metal surfaces are pressed together.
  • 我來測一下你的血
    Well, I'd better take your blood pressure.
  • 根兒不管什麽時候;無論何時
    At whatever time at all; whenever.
  • 病人的自殺决定必須是自願的、經過深思熟慮的,而且要在幾個月裏反復嚮醫生申明,以確保那不是一時之念,或是在暫時的精神抑下做出的選擇。
    The decision has to be voluntary, well-considered and repeated to the doctor over months to ensure that the patients are not acting on a whim or are in the grip of a temporary depression.
  • 她的講話聲低而變成耳語。
    Her voice dropped to a whisper.
  • 我不會再抑自己內心的激情,也不會再逃避自己的心,因為我已經無處可逃.
    I won’t hold it back again, this passion inside Can’t run from myself There’s nowhere to hide —I have nothing(Whitney Huston)
  • 在對手氣管上施加力的摔跤手法。
    a wrestling hold in which the arms are pressed against the opponent's windpipe.
  • 鎖簧鎖上的金屬條或桿,旋轉鎖可將其進或抽出鎖孔
    A metal bar or rod in the mechanism of a lock that is thrown or withdrawn by turning the key.
  • 水壩不夠堅固,抵擋不住水上漲的力。
    The dam is too weak to withhold the pressure of the rising water.
  • 這種材料既不能經受高,也不能經受高溫。
    This material cannot withstand high stresses , neither can it bear high temperature.
  • 即使可控硅能夠經受高,但由於dv/dt效應也可能導通。
    Even though a thyristor is able to withstand high voltages, it could turn on due to dv/dt effects.
  • 醫學中研究生物體對外在力的承受(如在太空旅行)的分支。
    the branch of medical science that studies the ability of organisms to withstand environmental stress (as in space travel).
  • 安裝在工作臺上的小型力機。
    a small punch press mounted on a workbench.
  • 4.把力當作機會以發揮你最有創造力和最有價值的品質。
    4. See stress as an opportunity to bring out your most productive and worthwhile qualities.
  • 撞毀的汽車把她在下面動彈不得。
    She was pinned under the wreckage of the car.
  • 他被在那輛撞壞的汽車下面。
    He was pinned under the wrecked car.
  • 當一名摔跤運動員抱對方使雙肩觸墊達到規定時間,則裁判員給獲勝分。
    The referee awards a fall when one wrestler holds his opponent's shoulders in contact with the mat for a fixed count.
  • 他看來很苦惱,像是給重重睏難壞了似的。
    He looked wretched, as if he were overwhelmed by a sea of troubles.
  • 她受盡了酷刑,但敵人沒能從她嘴裏出一句話。
    She was put through the severest tortures, but not a word could the enemy wring from her.
  • 絞擰機,汁機絞擰的物體,尤指在滾筒之間被施力水來洗衣物的設備
    One that wrings, especially a device in which laundry is pressed between rollers to extract water.
  • 架子被那麽大的重量得彎了下去。
    The shelf is beginning to yield under that heavy weight.