亲中英慣用例句:
| - 母親認真地將勳章別在兒子的胸前。
His mother pinned the insignia carefully on her son's chest. - 我再一次認識到——自從做了母親後我已多次意識到——做母親的“該做些什麽”這樣的想法有多危險,而社會堅持如何做好母親的惟一標準又有多大的毀滅性。
Once again, as I had so often realized since I had become a mother, I understood how dangerous are the “ shoulds” of motherhood, how destructive is society's insistence on one right way to be a good mother. - 他們的父親也是有罪的,因為他當時知道他們在策劃什麽。
Their father is also guilty, insomuch as he kew what they were planning to do. - 因為這種風俗很合於自然的血統關係。許多侄子不是更像他的一位叔、伯,而不象父親嗎?
And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more than his own parent; as the blood happens. - 請仔細的檢查你父親的遺囑。
Please inspect your father's will carefully. - 幾年後,他們聽說拿破侖要親自來視察他們。
Several years later, word came that Napoleon himself was coming to inspect them. - 她坐在她父親最心愛的椅子上。
She installed herself in her father's favourite chair. - 她坐在她父親最喜歡的椅子上。
She installed herself in her father 's favourite chair. - 他找到這份工作,得力於父親的幫助。
His father was instrumental in getting him the job. - 靠警察幫忙,他找到了他的親屬。
Through the instrumentality of the police he was able to locate his relatives. - 靠警察的幫助,他找到了他的親屬。
He was able to locate his relatives through the instrumentality of the police. - 恐怕我得把那些令人難以忍受的親戚也都請到婚宴上。
I suppose I shall have to include my insufferable relatives in the wedding party. - 不要使你母親經常脫離日常的睏難,儘管她已經老了。
Do not insulate your mother from everyday difficulties even if she is old. - 如果那個姑娘打算同約翰結婚,約翰的母親就要加以阻撓。
If the girl is intending to many John, his mother will put a spanner in the works. - 他們埋葬了他們親愛的戰友。
They interred their dear comrade in the arms. - 母親與嬰兒以非常復雜的方式相互影響。
Mother and baby interact in a very complex way. - 遊戲中孩子扮演父親或母親或孩子的角色並假裝象大人一樣相互影響。
play in which children take the roles of father or mother or children and pretend to interact like adults. - 替女兒嚮父親求情
intercede with the father for the daughter - 兩國已開始了親密的往來。
A friendly intercourse has been opened between the two countries. - 傳統愛國主義的這種特徵在當時的合理性在於,在自然經濟的基礎上,各地的經濟聯繫以及與此相適應的交通能力都非常有限,因此強權政治是統治者維係國傢統治的基本手段,而強權衹能與任人唯親相吻合。
This form of early nationalism was suitable for old economies that were basically agrarian in nature, and interdependence and communication links among them were limited. Under these circumstances, rulers resorted to power politics to preserve their territories and their system of government. And power politics went hand in hand with nepotism and cronyism. - 我不喜歡母親介入這件事。
I dislike my mother's interfering in the affair. - 母親用緞帶把她的頭髮紮起來。
Her mother interlaces her hair with ribbons. - 顯赫的傢族之間相互通婚;因此上層社會的人差不多都是沾親帶故。
Leading families intermarry; practically everyone in the top flight is thus related. - 她將地區政治問題留給阿卜杜拉國王去解决。阿卜杜拉像他已故的父親候賽因一樣,在中東和平進程中起着重要的調解作用。
She leaves regional politics to King Abdullah, who, like his late father, King Hussein, plays a significant intermediary role in the Middle East peace process. - 這兩個孩子之間的爭論變得如此激烈以致於他們的父親不得不出面調停。
The argument between the two boys became so fierce that Dad had to intervene. - 親密穩固的友誼;親密
Established friendship; intimacy. - 親切的以友好的親密關係為特徵的
Marked by friendly intimacy. - 用作表示親昵或親密關係的用語
Used as a term of affection or intimacy - ——並告訴他,他們之間的親密關係必須結束了。
and that their intimacy must come to an end. - 能夠表達你的真實思想和感情纔有真正的親密關係”。
" True intimacy comes from being able to express your true thoughts and feelings. - 一個給年輕人非常貴重禮物來換取友誼和親密關係的富裕的老年男子。
a wealthy older man who gives a young person expensive gifts in return for friendship or intimacy. - 衹有一個人跟柴可夫斯基有着親密的關係,那就是娜蒂契達·馮·梅剋,但這僅限於通信來往。
There was but one person on intimate terms with Tschaikovsky- Nadyezhda von Meck. Yet it was an intimacy of correspondence.
|
|
|