中英惯用例句:
  • 明天回个电话吗?
    Would you call back tomorrow?
  • 他怎么做这么沉闷乏味的演讲。
    How can he give us such a tedious lecture!
  • 这鞋已经不能穿了。
    The shoes are worn-out.
  • 在这一点上,我不同意你的意见。
    I cannot agree with you on this point.
  • 只要你按时交房租,你就住这儿。
    You can stay as long as you pay the rent on time.
  • 我希望他到机场接我。
    I hope he will meet me at the airport.
  • 他可能会继承父业。
    He will probably follow in his father's footsteps.
  • 如果你没有朝他挥手,他看见你吗?
    Would he have seen you if you hadn't waved to him?
  • 你能替我开门吗?
    Would you open the door for me, please?
  • 借我一点儿钱吗?
    Would you be so kind as to lend me some money?
  • 替我寄这封信吗?
    Would you mind mailing this letter for me?
  • 告诉我问讯处的电话号码吗?
    Can you tell me the phone number of the inquiry office?
  • 他是个很有力的人,但是有点骄傲。
    He's a very efficient young man though a little proud.
  • 这个收音机收短波吗?
    Can this radio receive short-wave?
  • 希望在我们之间够建立互惠互利的贸易关系。
    Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.
  • 我希望你够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。
    I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.
  • 希望我们够继续合作。
    I hoped we can continue our cooperation.
  • 我们真诚地希望本次交易双方都满意。
    We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.
  • 希望市场形势够继续保持。
    We hoped that this market trend will continue.
  • 希望你们公正地处理我们的请求。
    We hoped that you will deal with our request honestly.
  • 我们期待你们够尽快给我们一个比较低的价格。
    We expect that you will offer us a lower price as soon as possible.
  • 我们希望这个事情够得到满意的结果。
    We hoped that the matter can be brought to a satisfactory conclusion.
  • 我们生产的电脑以高品质,结构紧凑,节,学习操作简易而著称。
    The computer we produced is characterized by its high quality, compact-sized, energy-saving and it’ also easy-to-learn and easy-to-operate.
  • 我们的产品一直如我们发给你的样品那样好,我保证将不会降低质量
    Our products are always good as the samples we send ,I can promise there will be not debasement of quality.
  • 保证我们将发给你的产品属于A级
    I can promise you that the product we send you will be of A-one quality.
  • 我们确信货物在运输过程中避免受损
    We can make sure that goods avoid been damaged during the transit.
  • 如果你们对这种产品进行报价,我们将无比高兴。
    We shall be pleased if you finished us with your quotation for this product.
  • 如果得到你们这种牌子的收音机,我们将很高兴。
    We shall be very glad to receive a offer from you on this brand of radios.
  • 请问你们是否够提供这种质量的,大约每米50%分?
    Can you supply this quality at approximately 50% cents per meter?
  • 如果我们的采购量是固定的,你们降价多少?
    If our order is a substantial one how much will you bring your price down?
  • 请问一个这种尺寸的定单,得到多少折扣?
    How much discount could you offer on a order of this size ?
  • 如果我方在10天内接到你方订单,我方将按所报价格确定订单。
    If we can receive your order within the next 10 days, we will make you a firm order at the prices quoted.