出中英惯用例句:
| - 他们出动军队包围了该城.
They have surrounded the town with troops. - 室内凸出的墙,里面有烟囱。
walls that project out from the wall of a room and surround the chimney base. - 敌军试图把我们的战士困在包围圈里,但我们成功地撤了出来。
The enemy troops tried to surround our soldiers in a tight ring, but we backed away successfully. - 我们已被敌人包围, 必须杀出一条血路。
Having been surrounded by the enemy, we must fight our way out. - 这些昆虫能长出与周围环境相同的颜色。
These insects can take on the colour of their surroundings. - 突出物(部)突出来的某物,尤指比周围环境高的地区
Something prominent, especially an area of land raised above its surroundings. - 在你出价买那房子之前, 先找人鉴定一下。
Have the house surveyed before you offer to buy it. - 一个老农自动提出为这些考察活动作向导。
An old peasant volunteered as guide for the surveying trips. - 我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. - 这是伦敦一家有名的公证行出的检验报告。
Here's a survey report issued by a well-known public surveyor in London. - 全球监测机构还提出了第一种测量北部冰冠大小的方法一这才是令人。
But the Global Surveyor also produced the first accurate measurement of the size of the northern cap -- and that was a surprise. - 这个人能活下来真是出人意外,因为医生们认为他必死无疑。
The man's survival was surprising, as the doctors thought he would die. - 出现干旱后他们就更难活命了。
The drought had worsened their chances of survival. - 幸存者在丛林中游荡了好几天,才被搜索队救出来。
The survivors wandered about the jungle for days before being picked up by a search party. - 苏珊把藏在内心的可怕秘密全盘托出,解除了心理上的负担。
Susan unburdened herself of her terrible secret. - 据takeshi所说,很多日本人喜爱的食品例如寿司已经出现在丹麦的宫廷菜单上。
Japanese favourites such as sushi appear on the palace menu, said Takeshi. - 食物环境卫生署负责食物业牌照的签发工作,并签发许可证予售卖限制出售食物(包括冰冻甜点、寿司及刺身)的店铺。
The FEHD is the authority responsible for the licensing of food businesses and the issuing of permits for the sale of restricted foods including frozen confections, sushi and sashimi. - 她看得出来,他丝毫没有产生怀疑。
She could tell he suspected nothing. - (法律)向法庭或法警提出的中断诉讼的正式通知。
(law) a formal notice filed with a court or officer to suspend a proceeding until filer is given a hearing. - 管理专利工作的部门认为被请求人提出的中止理由明显不能成立的,可以不中止处理。
If the administrative authority for patent affairs considers that the reasons set forth by the defendant for the suspension are obviously untenable, it may not suspend the handling of the matter.. - 情节严重的,由县级以上人民政府经济综合主管部门提出意见,报请同级人民政府按照国务院规定的权限责令停业、关闭。
if the violation is serious, the said department shall submit a proposal to the people's government at the corresponding level for ordering, within the limits of its power granted by the State Council, the violator to suspend operation or close down. - 他受到停止出赛三个月的处分。
He was suspended from competition for three months. - 观众看出了他的不安和焦灼。
the play kept the audience in suspense. - 化学术语,从溶液中把悬浮的固体颗粒分离出来。
separate from solution as a fine suspension of solid particles, in chemistry. - 出纳员无任何嫌疑。
No suspicion could be attached to the teller. - 但是对于在欧洲难民营这个灰色世界里出身和长大的孩子来说,萨塞克斯的塞德勒斯克姆的国际儿童村175英亩的田野和森林简直是地球上的天堂,在那儿只有仙女没有士兵。
But to children born and brought up in the grey world of Europe's refugee camps, the 175 acres of field and woodland at the Children's International Village at Sedlescombe, Sussex, is a paradise on earth. At Sedlescombe, there are fairies, not soldiers, at the bottom of their garden. - 心脏不能排出足够的血液来支持身体功能。
inability of the heart to pump enough blood to sustain normal bodily functions. - 没有表现出生命的特点,特别是没有表现出维持生命的能力;不再发出力量或者拥有能量、热量。
not showing characteristics of life especially the capacity to sustain life; no longer exerting force or having energy or heat. - 我今天出席「香港二十一世纪可持续发展」展览的开幕典礼,感到十分高兴。
I am delighted to attend the Opening Ceremony of the Exhibition on Sustainable Development in Hong Kong for the 21st Century today. - 大地每年生产出大量的农作物,供人畜食用。
The earth brings forth large crops every year for the sustenance of man and beast. - 1984年自治区人民政府将档案馆保存的《甘珠尔》藏文大藏经拉萨版赠送给自治区佛协,并资助50万元开办了拉萨印经院,几年来已印出1000多部《甘珠尔》藏文大藏经,供给区内外各藏语系佛教寺庙。
In 1984, the autonomous region's people's government presented the Lhasa edition of the Gangyur of Tripitaka in Tibetan, which used to be kept in local archives, to the Tibet Buddhist Association. It offered 500,000 yuan to the latter for the establishment of the Lhasa Sutra Printing House which, in recent years, has printed more than 1,000 volumes of the Gangyur of Tripitaka in Tibetan for Tibetan Buddhist monasteries and temples located both inside and outside the autonomous region. - 激动万分的琼斯在看台下抽泣着。格林在场上的反应也出人意料:没有得意,没有骄傲,相反他大声地哭了。
As Jones,overwhelmed,broke down sobbing under the stands, Greene was in the stadium behaving in an extraordinary manner not swaggering,but crying too.
|
|
|