能中英惯用例句:
| - 本星期我不能和你打壁球了--我的脚踝扭伤了.
I can't play you at squash this week I'm hors de combat with a twisted ankle. - 你能告诉我事故是怎样发生的吗?
Can you tell me how the accident came a`bout? - 待适当的机会来临, 她就能抓住.
When the right opportunity comes along, she'll take it. - 什麽事也不能妨碍他晚上喝啤酒.
He never lets anything come between him and his evening pint of beer. - 我得了流感, 不能去上班.
I came down with flu and was unable to go to work. - 试试吧, 一定有人能够回答.
Come along now, someone must know the answer. - 往他脸上泼些水--他很快就能醒过来.
Pour some water on his face he'll soon come round. - 他病得很重, 但医生预料他能康复.
He's very ill but doctors expect him to come `through. - 医生认为必要时便动手术--但可能不致如此.
The doctors will operate if it proves necessary but it may not come to that. - 有这麽多人来来往往(如来访者), 我根本不能工作.
I haven't been able to do any work at all. - 他不能克制自己.
He has no command over himself, ie cannot control his feelings, temper, etc. - 她的薪水很低, 与她的能力不相称.
Her low salary is not commensurate with her abilities. - 星期天我不能来, 我有事.
I'm already committed, ie I've arranged to do sth else. - 我们在寻求对此工作真正能尽职尽责的人.
We're looking for someone with a real sense of commitmentto the job. - 初学者的画不能与专家的相比(水平极不相同).
A beginner's painting can't be compared to that of an expert, ie is very different in quality. - 这个无法与那个相比(因二者相去甚远, 不能相比).
This cannot compare with that, ie No comparison is possible because they are so different. - 在悲剧写作方面他根本不能与莎士比亚相比.
Shakespeare as a writer of tragedies. - 我们不能强迫你(去做), 但认为你应该做.
, but we think you should. - 这部小说就算能畅销, 也不过是平平之作.
The novel may be a best seller, but it's no more than a competent piece of writing. - 如今必须有高度的竞争意识才能在体育运动中取胜.
You have to be highly competitive to do well in sport nowadays. - 我们不能自满, 必须继续努力改进.
There's no room for complacency; we must continue to try to improve. - 我们绝不能满足於自己的成绩, 还有很多事情要做.
We must not be complacent about our achievements; there is still a lot to be done. - 我那套狄更斯小说只差一卷就能配齐了.
I only need one volume to complete my set of Dickens's novels. - 双方能互让和解吗?
Can the two sides reach a compromise? - 我决不能让人逼著做事.
I refuse to act under compulsion, ie because I am forced to. - 科学家用计算机计算了火箭可能运行的轨道.
Scientists have computed the probable course of the rocket. - 我受人骗买了辆不能用的汽车.
I was conned into buying a useless car. - 我不得不承认可能是她对.
I was forced to concede that she might be right. - 她得知自己不能怀孕.
She was told she couldn't conceive. - 我不能想像(不相信)他会伤害我们.
that he would wish to harm us. - 我担心他们可能迷路了.
I'm concerned that they may have got lost. - 这些都是事实, 你能从中得出什麽结论?
Those are the facts; what do you conclude from them?
|
|
|