中英惯用例句:
  • 7.复活节兔子是常古老的复活节象征的现代说法。
    7.The Easter Bunny is the modern version of a very old Easter symbol.
  • 正式)不繁重或者要求不高;没有困难的轻易负担或者完成。
    (informal) not burdensome or demanding; borne or done easily and without hardship.
  • 威廉被提升为局长时,显得常自负。
    After he was promoted head of bureau, William became swell-headed.
  • 所以,这次整风是常必要的,整风的对象也主要放在这三万人身上,最主要的是克服严重存在的官僚主义、命令主义,特别是命令主义。
    Therefore, the current rectification movement is absolutely necessary, and these 30,000 people will be the main targets for rectification, and the chief purpose is to overcome the serious problem of bureaucratism and, in particular, authoritarianism
  • 家家户户门口上,窗户上,天窗上,屋顶上,密密麻麻聚集着成千上万张市民的面孔,和颜悦色,安详朴实,凝望着司法宫,凝望着嘈杂的人群,也就心满意足了,因为时至今日,巴黎还有许多人乐于观看那班爱看热闹的人,再说,在一堵人墙后面正发生着什么事,这对我们来说已常有趣的了。
    Every door and window and roof swarmed with good, placid, honest burgher faces gazing at the Palais and at the crowd, and asking no better amusement. For there are many people in Paris quite content to be the spectators of spectators; and to us a wall, behind which something is going on, is a sufficiently exciting spectacle.
  • 迈克尔·h受到法进入和偷窃的指控,关进了洛杉矶县监狱。
    Charged with illegal entry and burglary, Michael H.was taken to the Los Angeles County jail.
  • 和沉闷的人一起度过的一个乏味的晚上;对于一些乏味任务的缓冲作用;一出乏味的戏;他对角色能胜任但乏味的表演;不能吸引与会者注意的差劲的演讲者;写一封长信是一件多么让人厌烦的工作-埃德蒙·伯克;火车上的单调时光;蟋蟀无聊的鸣叫-马克·吐温;别人的梦想是常令人乏味的。
    a boring evening with uninteresting people; the deadening effect of some routine tasks; a dull play; his competent but dull performance; a ho-hum speaker who couldn't capture their attention; what an irksome task the writing of long letters is- Edmund Burke; tedious days on the train; the tiresome chirping of a cricket- Mark Twain; other people's dreams are dreadfully wearisome.
  • 因此,这个职位从亚洲(缅甸的吴丹)、西欧(奥地利的库尔特·瓦尔德海姆)、拉丁美洲(秘鲁的哈维尔·佩雷斯·德奎利亚尔)轮到洲(埃及的布特罗斯·布特罗斯-加利(一届任期)和现任秘书长,加纳的科菲·安南)。
    It has thus passed from Asia (U Thant of Burma, now Myanmar), to Western Europe (Kurt Waldheim of Austria), to Latin America (Javier Pérez de Cuéllar of Peru), to Africa (Boutros Boutros-Ghali of Egypt, who served one term, and Kofi Annan of Ghana, the current Secretary-General).
  • 燃烧的不稳定,常微弱,不剧烈;闪动。
    burn unsteadily, feebly, or low; flicker.
  • 木头容易燃烧,除是水湿了。
    Wood burns well unless it is wet.
  • 本市公共汽车常方便。
    Buses are convenient in our city.
  • 但布什并非最强者。
    But Bush wasn't the fittest.
  • 在一天结束时常的疲劳;如此的累以致于无论在何处我都可以趴下睡着;锻炼完之后常的疲劳;长途旅行之后我感到常的疲劳。
    was all in at the end of the day; so beat I could flop down and go to sleep anywhere; bushed after all that exercise; I'm dead after that long trip.
  • 昨晚他下班回家兴致勃勃,常高兴—他刚刚得到加薪。
    He came home from work last night all bright-eyed and bushy-tailed—he'd just been given a pay increase.
  • 常有钱或有势力的商人。
    a very wealthy or powerful businessman.
  • 由于她无畏的勇气,她被大家尊为宪法第一修正案的模范,她也成为一位常成功的女性实业家。
    Widely honored for her courage as a paragon of the First Amendment,she also became an immensely successful businesswoman.
  • 得同她谈一谈不可!
    I'll speak to her or bust!
  • 得同她谈一谈不可!
    I 'll speak to her or bust!
  • 火车站里非常拥挤。
    There is a lot of hustle and bustle in the railway station.
  • 最小储存信息的磁道长度;除特殊说明一个扇区的容量为字节。
    the minimum track length that can be assigned to store information; unless otherwise specified a sector of data consists of 512 bytes.
  • (约公元前495-430年)通过阐明似而是的论点来维护运动和变化只是幻影的观点。
    (ca 495-430 BC) Greek philosopher who formulated paradoxes that defended the belief that motion and change are illusory.
  • 当然也可以在街上叫出租。因为在大多数城市里叫出租并十分便当,所以可翻一下电话号码簿里的黄页打电话到出租汽车公司,让他们派车到你处。
    Of course, he can also stop a cab on the street, but that's not easy in many cities, it's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to your door.
  • 美洲热带地区和东的一种树木,有条纹,质硬,用于细木工。
    tropical American and east African tree with strikingly marked hardwood used in cabinetwork.
  • 他也不考虑把100vg-anylan作为一种可行的选择,因为它不能与其两对5类屏蔽双绞线一起工作。
    He also dismissed 100VG-AnyLAN as a viable option because it would not work with his current two pairs of Category 5 unshielded twisted-pair cabling.
  • 这样,相对外部高速缓存存储器,主存的速度常慢。
    Finally there is the main memory which relative to the external cache memory is very slow.
  • 这种存储器速度常快但常昂贵,大多数处理器都有少量的片上高速缓存或者将其放在主板上。
    This sort of memory is very fast but expensive, therefore most processors have a small amount of on-chip cache memory and more system based(on-board) cache memory.
  • 难闻的像仙人掌的植物的属;在洲到东印度。
    genus of evil-smelling cactus-like plants; Africa to East India.
  • (指行军的节奏)常快。
    (of a marching cadence) very quick.
  • 警察机动部队、要员保护组、搜查队、护送队、特警队、爆炸品处理课、警犬队和其他前线的单位也曾动员协助。
    The Police Tactical Unit, VIP Protection Unit, Force Search Cadre, Force Escort Group, Special Duties Unit, Explosive Ordnance Disposal Unit, Police Dog Unit and other non-front-line units were mobilised.
  • 在一些头痛药物中发现的化合物(阿斯匹林、那西酊和咖啡因)。
    a drug combination found in some over-the-counter headache remedies (Aspirin and Phenacetin and Caffeine).
  • 科林·法雷尔是一名有着深色头发的爱尔兰演员,相貌英俊,银幕气质凡。凭借在《虎地恋战》(2000)中饰演精明却又喜欢捣乱的新兵一角,法雷尔在美国一举成名。
    A handsome,dark-haired Irish actor with an intense screen presence,Colin Farrell shot to fame in the USA as a cagey army recruit with a penchant for troublemaking in Tigerland (2000).
  • 开罗的一位店主说,这种小食品是两周前由埃及al-jawhara食品集团投放市场的,销量常好。
    One Cairo shopkeeper said demand was high for the snack,launched two weeks ago by Egyptian food group al-Jawhara.