能中英惯用例句:
| - 这些领导人具有所需的能力和敏锐触觉,成功带领中国进入廿一世纪。
These leaders have the ability and the acumen to steer China successfully into the 21st century. - 美国的屋顶可以比作是太阳能的波斯湾。
American rooftops can be the Persian Gulf of solar energy. - 低能者智力远在常态之下的人
A person whose mental acumen is well below par. - 几十年来,女性一直被告知雌激素结合孕激素服用,不仅能缓解更年期阵发性发热感、失眠症,而且能帮助保持骨骼强度、心智锐敏,而最重要的是--有益心脏健康。
Women had been told for decades that estrogen taken with progestin would not only ease hot flashes and insomnia but help preserve bone strength,mental acuity and,most important,heart health. - 打字机或终端(中的)键盘上的一种部件,即某个按钮或开关的激励部件[杠杆],称之为键。按下这个键,就会引起打印、显示或传送一个字符,或者实现某一特定的控制功能。
In typewriter or terminal, an element of a keyboard, a button or switch actuator that, when pressed, cause the printing, display, or transmission of a character or performance of a control function. - 利用流体动力学现象执行传感、控制、信息处理、驱动等功能的科学和技术分支。
That branch of science and technology concerned with sensing, control, information processing, and actuation functions performed through the use of fluid dynamic phenomena. - 利用流体动力学现象实现传感、控制、信息处理、驱动等功能。
Pertaining to the sensing, control, information processing, and actuation functions performed through the use of fluid dynamic phenomena. - 他曾住过大厦,那是他的全盛时期,现在他能有座四个房间的单幢住所就满足了。
Once he lived in a mansion, but that was in his palmy days; he's content now to get a four-roomed cottage. - 我们有了孩子以后不可能再居住在单间套房里了,爹爹帮了我们大忙,把买房的定金借给了我们。
It was impossible living in a one-roomed flat after we had the baby but Dad pulled the chestnuts out of the fire by lending us the deposit for a house. - 我想实际上我不能办。
I don't think I can, actually. - 能在你屋里等我的室友吗?
Can I wait for my roommate in your room? - 特拉亨伯格说:“到我儿子取得文学士学位时,他以前的那位同宿舍同学已经能挣到年薪10万美元了。”
"By the time my son got his B.A., his former roommate was making $100,000 a year," says Trachtenberg. - 他不肯准备考试,仗着他能够向室友请教。
He refused to prepare for the exam , but counted on being able to pick his roommate 's brains. - 而我室友说,她非常高兴能拥有面对门的那张床,因为门一开便豁然而亮。
My roommate then told me that she was very pleased to have the bed facing the door, because it was bright when the door was open. - 宽敞的能够容纳很大数量的;宽敞的或宽松的
Capable of containing a large quantity; spacious or roomy. - 罗斯福可能成为神吗?
How can President Roosevelt become a god? - 当钟正在打点的时候,你能从英国广播公司的广播里听到钟声,因为麦克风连结着钟塔。
On the B.B.C. you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower. - 罗斯福以他的能力为人民创造就业机会并带去援助。
Roosevelt used his powers to create jobs and to help those who needed helps. - 同时,行动残障并不妨碍罗斯福的治国能力,维护他的尊严对国家有利。
Besides, Roosevelt’s physical handicap did not affect his ability to govern and it was in the interests of the nation to protect him. - 而在同一天,巴黎近郊板结的土地上某些农户的简陋的小披屋里也很可能有一些大车在那儿躲避风雨。那些车很粗糙,溅满了郊野的泥浆,猪群在它旁边嗅着,家禽在它上面栖息。这东西也极有可能已被“死亡”这个农民看中,要在革命时给它派上死囚囚车的用场。
It is likely enough that in the rough outhouses old some tillers of the heavy lands adjacent to Paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, be spattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the Farmer, Death, had already set apart to be his tumbrils of the Revolution. - 客观因素具备着这种变化的可能性,但实现这种可能性,就需要正确的方针和主观的努力。
The objective factors provide the possibility for such change, but in order to turn this possibility into actuality both correct policy and subjective effort are essential. - 从可能到现实得来的希望。
a hope that progressed from possibility to actuality. - 只有现在的房间方能称为生活空间。
Only actual rooms can be called living space. - 不能被毁灭或者根除。
not able to be destroyed or rooted out. - 矿石,矿藏确实的或可能的矿藏
An actual or probable mineral deposit. - 从可能的变成了实际的。
changed from potential to actual. - 只有铲除了战争的根源,我们才有可能把战争排除于人类社会。
Only by rooting out the cause of war can we rule out the possibility of war in the life of human society. - 我不能举出实际数字。
I can not give the actual figures. - 一种欧洲的海岸苔草,沿美国大西洋海岸归化;具有菝葜性能的根茎。
European maritime sedge naturalized along Atlantic coast of United States; rootstock has properties of sarsaparilla. - 土壤中的养分能促进植物生长.
The nutrient in the soil acts as a stimulus to growth/to make the plants grow. - 土壤中的养分能促进植物生长。
The nutrient in the soil acts as a stimulus to growth. - 这很可能是罗萨的功劳,他在瑞奇正在进行的尝试中,扮演推动变革的勇敢者的角色(尽管《先声夺人》仍然屈从于瑞奇对简单重复的恳求式歌词的偏好)。
It's likely the effect of Rosa,who's the daring side to Ricky's more middle of the road tastes(though"Sound Loaded"still pays tribute to Ricky's penchant for pleading ballads).
|
|
|