消中英惯用例句:
| - 因未披露诉因起诉被取消。
The statement of claim is strike out because it disclose no cause of action. - 这位老年妇女每天早晨跳迪斯科减肥(消除腰部脂肪)。
The old lady worked off the fat around her waist by dancing disco every morning. - 消化不良由于上述消化吸收能力欠缺或困难而引起的不适或疾病
Discomfort or illness resulting from this inability or difficulty. - 对你来说,要多鼓励正面的情绪,让正面的情绪成为你心中主导的力量,是很重要的。另一方面,也有必要击退,甚至消除负面的情绪。
Understand this truth, and you will know why it is essential for you to encourage the positive emotions as dominating forces of your mind, and discourage and eliminate negative emotions. - 坏天气使我们打消登山的念头。
The bad weather discouraged us from climbing the mountain. - 来抵消一种觉察到的矛盾的提高。
an increase to counteract a perceived discrepancy. - 其目的在为市场上有鉴赏力的消费者提供更精良的产品。
Our aim has always been to produce something better for the market of discriminating pen users. - 从各个百货商店待售的货物判断,城市居民已成为有鉴别能力的消费者。
Judging from the goods for sale in all department stores, city residents have become discriminating consumers. - 消除艾滋病患者受歧视和处于社会边缘的现象;
eliminate discrimination and marginalization; - 我们已成立平等机会委员会,制定了《性别歧视条例》和《家庭岗位歧视条例》,并致力遵行《消除对妇女一切形式歧视公约》,以确保妇女权益。
We have established the Equal Opportunities Commission, enacted the Sex Discrimination Ordinance and the Family Status Discrimination Ordinance and faithfully implemented the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. - *支持消除就业和职业方面的歧视;
* uphold the elimination of discrimination in respect of employment and occupation; - 在美国政府继续采取对中国歧视性出口管制政策的同时,其它工业发达国家政府相继取消歧视性政策,而且向中国提供资本品进口的政府间金融支持,从而促进了对中国的出口。
While the US Government maintains such discriminatory export control policies towards China, other industrialized countries have, one by one, cancelled their discriminatory policies and have even provided China with governmental financial support for its import of capital goods. - --各国应在经济领域加强互利合作,相互开放,消除经贸交往中的不平等现象和歧视政策,逐步缩小国家之间的发展差距,谋求共同繁荣。
-- In the economic field, all countries should strengthen mutually beneficial cooperation, open up to each other, eliminate inequalities and discriminatory policies in economic and trade relations, gradually reduce the development gaps between countries and seek common prosperity. - 中国政府希望美国政府能从发展双边贸易与经济合作的长远利益考虑,切实采取有效措施,放宽乃至取消现行歧视性的出口管制政策,为促进中美贸易平衡健康发展多做些有益的工作。
The Chinese Government hopes the US Government will, proceeding from the long-term interest of bilateral trade and economic co-operation, adopt effective measures to relax or even cancel the current discriminatory export control policies against China so as to usher in a healthy and balanced Sino-US trade relationship. - 大多数代表提出取消政府对于那个附属小岛国的保护权力。
Most of the representatives offered to disembarrass the government of its protection of the small dependent island state. - 不消说,不光彩的审查法规是预先决定这些影片内容的一个很重要因素。
Needless to say, the disgraceful censorship code is an important factor in predetermining the content of these pictures. - 坏消息使他很泄气。
The bad news disheartened him. - 第二条,缺点也是难免的,我们不是消极的批评,不要灰心。
and second, mistakes are unavoidable. This is not meant as negative criticism, so do not feel disheartened. - 使人消沉的不快活的情绪。
a feeling of dismal cheerlessness. - 悲痛的悲伤的,低沉的或消沉的,尤其是达到一种夸张或荒谬可笑的程度
Mournful, dismal, or gloomy, especially to an exaggerated or ludicrous degree. - 他读了报上的一条不好的消息后心情忧郁。
He felt dismal after reading a piece of bad news in the newspaper. - ——在外界指导下,对安全部队和警察队伍进行彻底改革,使之能够执行消灭恐怖组织的任务。
-- Undertake an externally supervised overhaul of security and police forces that can dismantle terrorist groups. - 那个计划取消了,这让我们非常惊讶。
It dismayed us that the project had been canceled. - 他们听到这个消息,惊恐万分。
They listened in/with dismay to the news. - 消息不妙,使他们大为恐慌。
To their dismay, the news was bad. - 这消息使他们震惊。
They were filled with dismay by the news. - 我们听到那消息而惊慌。
We were dismayed at the news. - 她惊悉丈夫失败的消息,非常惊慌。
She is dismayed at the news of her husband's failure. - 她得知丈夫失败的消息感到很沮丧。
She was dismayed at the news of her husband's failure. - 她惊悉丈夫失败的消息,非常惊慌。
She was dismayed at the news of her husband 's failure. - 请打消对此事的一切顾虑。
Please dismiss all doubts about it. - 辩护用解释或类似的办法消除或摆脱
To dismiss or get rid of by or as if by explaining.
|
|
|