中英慣用例句:
  • 的男孩來小坐一會兒,參觀一下鮑伯的最新模型火箭。
    The neighbour boy ran in for a minute to see Bob’s newest model rocket.
  • 的孩子來呆了一會兒,看看鮑勃的最新火箭模型。
    The neighbour boy run in for a minute to see Bob's newest model rocket.
  • 尼加拉瓜的本地人或民。
    a native or inhabitant of Nicaragua.
  • 約魯巴人一支西非民族,主要住於尼日利亞西南
    A member of a West African people living chiefly in southwest Nigeria.
  • 二十一世紀初期,中國勞動和社會保障事業的發展目標是:基本建立起適應中國生産力發展水平、符合社會主義市場經濟要求的比較完善的勞動和社會保障制度,使廣大勞動者得到較為充分的就業和基本的社會保障,維護勞動者和用人單位的合法權益,提高城鄉民的物質和文化生活水平,促進經濟發展和社會穩定。
    The targets for labor and social security development in the early part of this century are as follows: initially forming a comparatively complete labor and social security system corresponding to the development level of China's productive forces and meeting the requirements of the socialist market economy; ensuring well-nigh full employment and basic social security for the majority of workers; safeguarding the legal rights and interests of both employees and employers; enhancing the material and cultural wellbeing of rural and urban residents; and promoting economic development and social stability.
  • 屬於或關於尼羅河或住在尼羅河附近的人的。
    of or relating to the Nile River or the people living near it.
  • 尼羅河流域民的屬於或關於說尼羅河語的民族的
    Of or relating to the peoples who speak Nilotic languages.
  • 沙漠中各種夜間活動的穴小鼠,有頰囊、長的後退和尾巴。
    any of various small nocturnal burrowing desert rodents with cheek pouches and long hind legs and tail.
  • 城市民不得不忍受都市特有的喧囂。
    Urban inhabitant have to live with the characteristic noises of city.
  • (澳洲)土著民在叢林進行的遊牧遠足。
    (Australia) nomadic excursions into the bush made by an Aborigine.
  • 住在非洲南部的遊牧的獵人和採集者種族的一支。
    a member of the race of nomadic hunters and gatherers who live in southern Africa.
  • 療養院裏九十多歲的民。
    the nonagenarian inhabitants of the nursing home.
  • 2000年10月,作為"非法買賣及暴力受害者保護法案"的一部分,國會采取措施修改法律,創立了一種"u"簽證,允許那些遭受"百般身心虐待"的沒有公民資格的外國民無限期地在美國留和工作--如果她們和執法機關合作並起訴虐待她們的人。
    In October 2000,as part of the Victims of Trafficking and Violence Protection Act,Congress took a step toward amending the law by creating a “ U” visa,which allows nonresident aliens who have suffered “ substantial physical or mental abuse” to remain and work in the country indefinitely--if they cooperate with law enforcement authorities to prosecute their abusers.
  • 英國法語古法語方言,主要從諾曼法語發展而來由移英國的諾曼人使用
    The dialect of Old French, derived chiefly from Norman French, that was used by the Anglo-Normans.
  • 諾曼底的本土人或
    A native or inhabitant of Normandy.
  • 瓦尼爾諸神與伊西爾神一起住在阿斯加達仙宮的古斯堪的納維亞諸神的早期族類
    An early race of Norse gods who dwelt with the Aesir in Asgard.
  • 利默尼裏剋愛爾蘭西南部一地區,位於香農河河口。在9世紀和10世紀時是斯堪的納維亞人的重要住地,在12世紀後期被英格蘭人占領。以出産精美的綉花邊聞名。人口60,736
    A borough of southwest Ireland on the Shannon River estuary. It was an important Norse settlement in the9th and10th centuries and was taken by the English in the late12th century. The city is noted for its fine lace. Population,60, 736.
  • 艾可瑪維人指住在加利福尼亞東北部的美洲土著
    A Native American people inhabiting northeast California.
  • 卡尤塞族住在俄勒岡州東北部和華盛頓東南部的北美土著民族
    A Native American people inhabiting northeast Oregon and southeast Washington.
  • 邁杜人住在美國加利福尼亞東北部都拉森峰以南的美洲土著民族
    A Native American people inhabiting northeast California south of Lassen Peak.
  • 威拉米特河美國俄勒岡西北部河流,長約473公裏(294英裏),大體嚮北流入波特蘭附近的哥倫比亞河。威廉米提河𠔌是富饒的農業區,19世紀30年代,沿俄勒岡道西行的拓荒者首先在這一地區定
    A river, about473 km(294 mi) long, of northwest Oregon flowing generally northward to the Columbia River near Portland. The Willamette Valley, a fertile agricultural region, was first settled in the1830's by pioneers traveling west along the Oregon Trail.
  • 卡洛剋住在加利福尼亞州西北部的一支美洲印第安人,文化上與尤洛剋人有密切的親緣關係
    A Native American people inhabiting northwest California, closely related in culture to the Yurok.
  • 挪威的本地人或者民。
    a native or inhabitant of Norway.
  • 島上的民是北歐海盜的後裔,性情暴烈而又獨立,他們從來就不接受同挪威分離的現實。
    Their inhabitants, Viking descendants with a fierce, independent attitude, have never gotten over being separated from Norway.
  • 好管閑事的鄰總是從我們的窗口望進來。
    Our nosy neighbours are always looking in through our windows.
  • 對鄰的行為很好奇;他以他愛刺探消息的方式翻動着我的信件;愛打聽的眼睛;愛管閑事的鄰整天在觀察我們。
    curious about the neighbor's doings; he flipped through my letters in his nosy way; prying eyes; the snoopy neighbor watched us all day.
  • 大力提高競技體育水平,造就一批國傢級優秀教練員和科研人員,培養一批具有國際水準的優勢運動項目群體和競技運動拔尖人才,力爭北京競技體育總體水平位全國前列,力爭北京運動員獲得奧運金牌總數有新的較大的突破,綜合實力明顯增強,使北京競技體育在展示城市形象,和市民精神風貌方面發揮重要作用。
    Make great efforts to raise the level of the competition sports, bring up a number of national outstanding coaches and scientific research personnel, train outstanding groups and top-notch athletes in a number of sports and events with good winning chances at world class tournaments, strive to rank Beijing’ overall competition sports level among the top places in the country, strive to ensure that Beijing’s athletes will win more Olympic gold medals than ever before and its overall sports strength will increase notably so that Beijing’s competition sports will play an important role in displaying the city’s image and the citizen’s mental outlook.
  • 民生活質量明顯提高。
    The quality of life of local residents has been noticeably improved.
  • 他正考慮移南美的事情。
    He entertained the notion of moving to South America.
  • 那聲音大得讓鄰討厭。
    The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
  • 住在一起,信仰同一宗教的團體(尤指修女)。
    a community of people in a religious order (especially nuns) living together.
  • 城鎮民食品消費開始擺脫以糧食為主的粗放方式,逐漸嚮講究營養、風味、療效、方便等方面轉變。
    In food consumption, the urban residents have given up the mode of taking grain as the main food and are paying more attention to the nutritious value, taste, medical efficiency and convenience in food supply.