中英惯用例句:
  • 乒乓球比赛的正式工作人员包括:裁判员、发球裁判、司线员和记员。
    Officials of a table tennis tournament include an umpire, service, line umpire and scorer.
  • 罗纳尔多踢进了8个球,成为了主要得手。因此,1993年3月,他被邀请加入了cruzeiro甲级俱乐部,年薪£30000。
    Ronaldo became the leading scorer with 8 goals, and that made Ronaldo being asked to join the first division club, Cruzeiro, in March 1993 for £30000.
  • 那些获此殊荣的球员总是大腕的得手。
    Guys who win it are always big-time scorers.
  • 我听说他是巴西队的一个得物。
    I hear he's one of key scorers of the Brazilian Team.
  • 别着急,你会在场上看到他的。我听说他是巴西队的一个得手。
    Don't worry,you'll find out him in the game,I hear he' one of key scorers of the Brazillian Team.
  • 这一装置带有电视摄像机,把它近距离对准了以后证明为鞭子号沉船的某个部
    The device carried a TV camera and managed to focus it at close range on what later proved to be a part of Scourge.
  • 四,意识形态对立引起的灾难——意识形态不再只是哲学的思辩,而成为政治野心子和空头理想主义者的工具,至今仍是祸害,但往往在各种名义和理论包装下,难以辨。
    4.The disaster caused by the antagonism between ideologies. Ideology is no longer a philosophical debate, but a tool employed by ambitious politicians and armchair idealists. Ideology remains a scourge today, but it is often disguised under various names and theories, and therefore hardly discernible.
  • 这是世银年会有史以来最多传媒采访的一次,共有1963名传媒代表获发身鉴定采访证,而香港与海外传媒差不多各占一半。
    In all, 1 963 media representatives were accredited for the Annual Meetings, the highest number ever registered for the event. Representation was almost equally split between Hong Kong media and those from overseas.
  • 一般而言,搜索引擎将web牵引程序散开以为网络畅通铺平道路,以及对现有文件的索引进行编译。
    Search engines typically disperse Web crawlers to scour the network and compile an index of existing documents.
  • 我把大部时间都用来找书了。
    I spend most of my time scouting around for book.
  • 侦察员们成两人一组,开始在这个地区巡逻。
    The scouts paired off and began to patrol the area.
  • 位于九龙湾的工务中央试验所及六间布各区的工务试验所,已获香港实验所授予认可资格,进行建筑材料的特别测试,并提供实验所校正服务。
    The Public Works Central Laboratory at Kowloon Bay and six Public Works Regional Laboratories in various parts of Hong Kong are accredited under the Hong Kong Laboratory Accreditation Scheme (HOKLAS) to carry out specific tests on construction materials and to provide laboratory calibration services.
  • 截至一九九七年三月底,超过5500名教练参加了香港教练培训计划的重点项目──香港教练级别评定计划,他们别来自41个体育总会及属于49个不同运动项目。
    By the end of March 1997, more than 5500 coaches from 41 NSAs in 49 different disciplines had participated in one of its major components, the Hong Kong Coach Accreditation Programme.
  • 有五种,别是前掩护、后掩护、侧掩护、定位掩护以及行进间掩护。
    There are five kinds of forth screen, back screen, side screen, stationary screen and moving screen.
  • 这本书十适合拍电影。
    This book will screen Well.
  • 接近8500名传媒工作者获发身鉴定采访证,以便他们采访交接仪式及有关活动,而领取身鉴定采访证的实际人数为6500人。
    Nearly 8 500 media personnel were accredited to cover the Handover and related events with 6 500 of them actually collecting their accreditation badges.
  • 将半导体大圆片割而成的小片。它可有一个或多个电路,但作为一个单位封装而成。
    A single piece of semiconductor material that has been cut from a slice by scribing and breaking. It can contain one or more circuits but is packaged as a unit.
  • 导演的剧本分析
    analysis of script in direction
  • 作为戏剧脚本一部的说明。
    an instruction written as part of the script of a play.
  • 放在最初的解释模块后面,script的起始部
    At the begin of the script directly after the initial block of comment.
  • 每个家庭的春联都反映了各自的文化品味、兴趣爱好、理想、希望等,大部的主题离不开快乐、财富和长寿等。
    These scrolls may differ considerably in meaning; each scroll reflecting a family's own personal interests and hobbies, aspirations, cultural tastes, good wishes and goals. The more popular themes represent happiness, wealth, and longevity.
  • 你可以使用鼠标滚动到文件的其它部
    You can use the mouse to scroll to other parts of the document.
  • 支架一种用作装饰或支撑飞檐、搁板等突出部的通常呈涡卷形的支架
    An often scroll-shaped bracket used for decoration or for supporting a projecting member, such as a cornice or shelf.
  • 这些账户大部是活的。
    These accounts are largely inactive.
  • 安吉尔·克莱使他的父亲十失望,先是他不信奉国教的观点,后来又顾虑重重,不愿意当牧师。
    Angel Clare had sadly disappointed his father, first by nonconformist views and then by sincere scruples against taking orders.
  • 是非明的,谨慎的。
    extremely scrupulous and conscientious.
  • 教育局约占全市预算的四之一。葛德华先生提出将在1989年度花费1亿2300万元在新添及扩大的项目,使该局全部预算达到63亿元。
    The Board of Education accounts for about a fourth of the city's budget. For1989, Mr.Koch proposed to spend$123 million on new and expanded programs, bringing the board's total budget to$6.3 billion.
  • “你实在过心思啦。
    "You are over-scrupulous, surely.
  • 讲究的过谨慎或敏感的,尤其在味道和礼节方面
    Excessively scrupulous or sensitive, especially in matters of taste or propriety.
  • 她处理业务十谨慎,每个人都信任她。
    She is very scrupulous in her business activities; everybody trusts her.
  • 基辛格博士身着一套深色西装,一丝不苟地打着领带,与他几十年来给人留下的装扮印象不差毫。
    He was wearing a dark suit with a tie scrupulously knotted,an exact image of the way he dresses for decades.
  • 中国政府恪守保护知识产权有关国际公约及双边协定的真诚立场和充承担国际义务的能力,得到了国际舆论广泛的赞誉和支持。
    The Chinese government's sincerity in its efforts to scrupulously abide by international conventions and bilateral agreements regarding the protection of intellectual property rights, and its capacity to fully implement its international obligations have been appreciated and supported by world opinion.