中英惯用例句:
  • 开厦和米律的经营者来说,略胜一筹之处是他们在各自公司经营范围内所确立的新的垄断地位。
    A bull point for the Lancashire and Midland operators is the new monopoly position within the companies' own areas.
  • 她身上仅带了少许的钱,在英格中部荒原上四处漂泊徒劳地求职。
    Taking just a little money with her, she wanders about the Midland moors, vainly seeking employment.
  • 1986年,小布什将满40岁。这一年也是米德最糟的一年。
    In 1986,Bush was about to turn 40.This year was also the worst of Midland.
  • 布什说:"我突然发觉米德是我需要去的地方。
    “ It occurred to me that Midland was the place I needed to go,” Bush says.
  • 远远超过预算;远离底部;非常是局部使用的词语(美国军舰和英格中部)如句中山的那一边比我们这边更加陡峭。
    way over budget; way off base; right smart is regional (US S and Midland) as in the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on.
  • 西米德的警察对我们说:“我们进行一天24小时的巡逻。到现在已经逮捕了6名贩毒分子。
    West Midlands police told us: " We have 24 hour uniformed patrols, and so far have resulted in the arrest of six drug offenders.
  • 他们精心挑选了20所英国小学(分别位于泰恩·威尔、诺森伯开夏、格罗斯特、西米德等地),将其中4岁至9岁的几百名小学生作为研究对象。
    They worked with hundreds of primary school pupils aged four to nine at 20 carefully selected schools in Tyne and Wear, Northumberland, Lancashire, Gloucestershire and the West Midlands.
  • 在南岛的中部屹立着新西的最高峰,海拔3754米的库克山,其周围是巨大的冰河。
    About midway down the South Island stands Mount Cook, the highest peak in the country at 3,754m, surrounded by giant glaciers.
  • 我来自米兰。
    I come from Milan.
  • 他在米的两幅最伟大的作品已经毁损。
    His two greatest works in Milan ended in ruin.
  • 属于或关于米、米人的,或有其特点的。
    of or relating to or characteristic of Milan or its people.
  • 瓦雷泽意大利北部的一座城市,位于米西北部,它是一个受欢迎的避暑地区的中心。人口90,285
    A city of northern Italy northwest of Milan. It is the center of a popular resort area. Population,90, 285.
  • 在米期间,他创作肖像画和祭坛背壁装饰画,从而奠定了意大利北部一代人的整个艺术方向。
    In Milan he painted portraits and altarpieces that established the whole direction of art in Northern Italy for a generation.
  • 克雷默那意大利北部的一个城市,位于波河沿岸,米市的东南偏东方。它原先是罗马的一个殖民地,在中世纪时期是一个独立的行政区,直至1334年它被米兼并。人口80,758
    A city of northern Italy on the Po River east-southeast of Milan. Originally a Roman colony, it was an independent commune in the Middle Ages until its surrender to Milan in1334. Population,80, 758.
  • 在米我登上列车时,车厢的隔间里只有一个人,竟是我在里兹的邻居。“哎呀,我们又见面了。”握手时我说道。
    When I hoarded the train at Milan the only other occupant of the compartment was a neighbour of ours in Leeds. "Well, well it's a small world," I said as we shook hands.
  • 林诺·阿芭吉尔于1998年11月赢得最负盛名的世界选美竞赛,在这之前七个星期,她去米参加时装表演,就在那儿她被人强奸了。凶手用刀子威逼她,用塑料袋套住她的头,还用绳子勒她的脖子,差点没有把她窒息死。
    Just seven weeks before she won the world's most famous beauty contest in November 1998, Linor Abargil had been on a modelling assignment in Milan. There she was raped at knifepoint, half? suffocated with a plastic bag and throttled with a rope.
  • 那么我想您可以要米瘦肉。
    Then I think you can have Noisettes Milanese.
  • 淡味的奶油色的荷干酪,呈球形。
    mild cream-colored Dutch cheese shaped in balls.
  • 淡味的黄色荷干酪,做成球形。
    mild yellow Dutch cheese made in balls.
  • 试图用游击战争取得爱尔岛的独立统一的爱尔民族主义者的好战的组织。
    a militant organization of Irish nationalists who use guerrilla warfare in an effort to achieve a united independent Ireland.
  • 民兵团从16世纪到18世纪在英格或美国由受训的民兵组成的连队
    A company of trained militia in England or America from the16th to the18th century.
  • 美制量滴在美国!/60打(0。0616毫升)
    In the United States,! /60 of a fluid dram(0.0616 milliliters).
  • 卢顿英格东南部自治城市,位于伦敦西北偏北,詹姆斯一世在位期间发展了妇女头饰制造业。人口164,200
    A borough of southeast England north-northwest of London. A millinery industry was established here during the reign of James I. Population, 164,200.
  • 这一看法为法西经济学派所持有,亚当·斯密也未免受其影响,乃是起源于对地租性质的误解。
    This notion, held by the French Economistes, and from which Adam Smith was not free, arose from a misconception of the nature of rent.
  • 随着时间的流逝,上帝又将73个其他部落召唤到这里,但是维多利亚瀑布仍不为外界所知。直到1855年,苏格传教士戴维·利文斯顿偶然地发现了这座雄伟的瀑布,并宣布瀑布为其女王维多利亚所有。
    Over time,the God's called 73 other tribes to the area.But Victoria Falls remained a secret to the rest of the world until 1855,when Scottish missionary David Livingston discovered the majestic falls quite by accident,and he claimed it for his queen,Victoria.
  • 特的维克伯格战役为联邦挽救了整个密西西比
    Grant's Vicksburg campaign secured the entire Mississippi for the Union.
  • 自从布什在《国情咨文》中抛出"邪恶轴心"论后,伊朗首都德黑的一些20岁左右的年轻人感到他们被(西方)误解和排斥,并且表示他们看透了这一切。
    Days after President Bush located Iran on the international "axis of evil," Tehran's 20-somethings say they feel misunderstood, marginalized and resigned.
  • 据说芬人也一样,只不过是用铸造的锡块和水桶来玩。
    Finns have been known to do the same with molten tin and buckets.
  • 克的国王和法克君主政体的创立者。
    king of the Franks and founder of the Frankish monarchy (466-511).
  • 尽管荷名义上是君主制度,但它实际上是共和政体。
    Although nominally, a monarchy, the Netherlands is in effect a republic.
  • 银币英格和苏格货币单位,相当于13先令4便士
    An English and Scottish monetary unit that was equal to13 shillings and4 pence.
  • 斯威士的货币单位。
    monetary unit in Swaziland.