德中英慣用例句:
| - 德語中放在元音上面表示聲音有所變化的發音符號(兩個小點)。
a diacritical mark (two dots) placed over a vowel in German to indicate a change in sound. - 分佈於德國北部的一種方言。
a German dialect spoken in northern Germany. - 巴伐利亞語一種巴伐利亞地區和奧地利的高地德語
The High German dialect of Bavaria and Austria. - 那邊的房子;(yon是古舊用法和方言用法,例如scatteredhereandyon(分散在這裏和遠處)——考爾德·威廉翰)。
the house yonder; (`yon' is archaic and dialectal as in scattered here and yon- Calder Willingham). - 李洪志的歪理邪說,是同現代科學和現代文明根本對立的,也完全違背了國傢所提倡的社會道德風尚。
The evil ideas and fallacies that Li Hongzhi has preached are diametrically against modern science and civilization, and contrary to the prevailing moral standards. - 弗萊德比迪剋高得多。
Fred is much tall than dick. - (1889-1945)二戰中,德國的獨裁者。
(1889-1945) German dictator during World War II. - 卡斯特羅,菲德爾生於1927古巴革命領導者,在1959年推翻了獨裁者弗爾根西歐·巴蒂斯塔的腐敗統治並建立了社會主義國傢。他曾支持拉丁美洲和非洲一些其他解放運動,並和蘇聯保持着密切的聯繫
Venezuelan soldier and politician who was president from1902 to1908, when he was suspended by the congress for his dictatorial policies. - 說教的嗜好或喜歡進行冗長和過多的道德訓誡的;說教的
Inclined or given to tedious and excessive moralizing; didactic. - 改變了美國音樂面貌的倫納德·伯恩斯坦,與世長辭時,終年72歲。
Leonard Bernstein, who changed the face of American music, dies at 72 - 我們對道德標準看法不一致。
We differ about moral standards. - 品德差異
individual differences in morality - 勞厄,馬剋斯·狄奧多爾·菲利剋斯·馮1879-1960德國物理學家。因發現x光通過水晶而衍射的現象獲1914年諾貝爾奬
German physicist. He won a1914 Nobel Prize for discovering the diffraction of x-rays passing through crystals. - 貝爾納,剋勞德1813-1878法國生理學家,以其在消化係統和神經係統方面的研究而著稱
French physiologist noted for his study of the digestive and nervous systems. - 職業道德上兩難處境:關鍵性的雇員。
Ethical Dilemma: The Key Employee. - 為了證明他們的技術確實行得通,蘭德韋伯的研究小組利用rna分子對解决一個經過簡化的傳統象棋難題(被稱為“馬問題”)的方案進行了計算。
To demonstfate that their technique works, Landweber's team calculated the answer to simple version of a classical chess dilemma called the "knight problem. - 1986年布什所預料到的尷尬情形果然發生了。他的政治生涯的確受到威脅。他[對裏根]的效忠到了癱瘓自己的程度。這固然是個人美德,但在政治上卻是障礙。
The dilemma that Bush foresaw in 1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue. - 總之,遺傳學的道德難題是:基於信息的正當與否,它對於普遍道德的個體社會意識有益還是有害?
In conclusion, the moral dilemma of genetics is that will it be an asset to the individual's public perception of common morality or will it be an evil to the individual's public perception of common morality based on the right and wrong of the information. - 貫徹落實《公民道德建設實施綱要》在全社會倡導"愛國守法、明禮誠信、團结友善、勤儉自強、敬業奉獻"的基本道德規範。
The "Citizens' Code of Conduct" will be implemented to encourage all our people to develop the basic virtues of "patriotism and observance of law; courtesy and honesty; solidarity and friendship; diligence, frugality and self-improvement; and devotion and contribution". - 試想,如所有講華語的華人都積極張貼“我會講華語”(今年講華語運動的宣傳貼紙),汽車、德士、小販中心、咖啡店、辦公室與工作場所,到處貼滿這貼紙,那些非華人在進出這些場合時難免會覺得自己是外人。
Just imagine the sticker " I Speak Mandarin " (used in the current campaign) being diligently displayed by all Mandarin-speaking Chinese in their cars, on taxis, at hawkerstalls, coffee shops, offices and work places. The sheer (omni-)presence of the sign would make it hard for a non-Chinese to move around without feeling like an outsider and uninvited. - 試想,如所有講華語的華人都積極張貼“我會講華語”(今年講華語運動的宣傳貼紙),汽車、德士、小販中心、咖啡店、辦公室與工作場所,到處貼滿這貼紙,那些非華人在進出這些場合時難免會覺得自己是外人。
Just imagine the sticker " I Speak Mandarin " (used in the current campaign) being diligently displayed by all Mandarin-speaking Chinese in their cars, on taxis, at hawker stalls, coffee shops, offices and work places. The sheer presence of the sign would make it hard for a non-Chinese to move around with feelings like an outsider and uninvited. - 盧德派成員在1811年到1816年期間騷亂,並搗毀節省勞動力的紡織機器的英國工人。他們認為這些機器會減少就業
Any of a group of British workers who between1811 and1816 rioted and destroyed laborsaving textile machinery in the belief that such machinery would diminish employment. - 如果有什麽客人到時不能來,托德就會被請來湊數。
If any guest failed at the eleventh hour, Todd was asked to dine. - 無運動傢精神的球員;不講體育道德的拳擊手
Dirty players; a dirty fighter. - 諾剋斯失蹤後,諾剋斯科技公司總裁維維安·伍德知道衹有求助於一個人和三名機智性感的偵探。
Following Knox's disappearance,Knox Technologies’President Vivian Wood knows there's only one man and three smart,sexy detectives to turn to. - 1881年7月2日,詹姆斯・A・加菲爾德總統被一個失望的謀求官職者槍擊
President James A. Garfield was shot by a disappointed office seeker on July2, 1881. - 我們時代的一個突出事實是被反猶太主義毒害了的國傢,至於她們自己的自由卻並沒有因此而帶來幸運;這本書的最顯著的特點是一個新的理論;顯著的特點;價格的明顯上漲;皮堪德裏廣場最引人註目的東西是中間那座愛神的雕像;父母和孩子之間顯著的相似之處。
an outstanding fact of our time is that nations poisoned by anti_semitism proved less fortunate in regard to their own freedom; a new theory is the most prominent feature of the book; salient traits; a spectacular rise in prices; a striking thing about Picadilly Circus is the statue of Eros in the center; a striking resemblance between parent and child. - 我們所寫的東西,應該是使他們團结,使他們進步,使他們同心同德,嚮前奮鬥,去掉落後的東西,發揚革命的東西,而决不是相反。
Our writings should help them to unite, to make progress, to press ahead with one heart and one mind, to discard what is backward and develop what is revolutionary, and should certainly not do the opposite. - 對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習慣,包括好的和壞的;改變社會和道德價值觀;個人主義的趨勢;引進已發展的概念和技術。
The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology. - 缺乏道德上的自律;特別是在性上沒有節制。
lacking moral discipline; especially sexually unrestrained. - 而一切不利於抗日和團结的,鼓動群衆離心離德的,反對進步、拉着人們倒退的東西,便都是壞的。
on the other hand, everything is bad that is detrimental to unity and resistance to Japan, foments dissension and discord among the masses and opposes progress and drags people back. - 讓政府鼓勵優良品德,而不是勸阻不良行為。
Let the government take steps by encouraging virtues, not discouraging vices.
|
|
|