导中英惯用例句:
| - 这个报导不可全信[得打折扣地听]。
The report must be taken with discount. - 我们设法劝他无向导不要去爬山。
We tried to discourage him from climbing the mountain without a guide. - 对你来说,要多鼓励正面的情绪,让正面的情绪成为你心中主导的力量,是很重要的。另一方面,也有必要击退,甚至消除负面的情绪。
Understand this truth, and you will know why it is essential for you to encourage the positive emotions as dominating forces of your mind, and discourage and eliminate negative emotions. - 误导在说话或行动时诱导或暗中引入
To proceed misleadingly or insidiously in discourse or conduct. - 一个偶然的主意导致他的发现。
A chance idea led him to the discovery. - "这位记者写的有关中东地区战况的报导人们已经不相信了,因为大家已经认识到他使用了不真实的资料。"
His reports about the war affairs in the Middle-East area have been discredited because it is realized that the reporter used false information. - 关于那起事故的两份报导有矛盾之处。
There is a discrepancy in the two report of the accident. - 我们如果想对于逻辑、对于自然法则信守不渝,那就必须使个人经济不与社会经济相混淆,关于后一项,又必须把政治经济或国家经济与世界主义经济划分开来。政治经济或国家经济是由国家的概念和本质出发的,它所教导的是,某一国家,处于世界目前形势以及它自己的特有国际关系下,怎样来维持并改进它的经济状况;而世界主义经济产生时所依据的假定是,世界上一切国家所组成的只是一个社会,而且是生存在持久和平局势之下的。
If we wish to remain true to the laws of logic and of the nature of things, we must set the economy of individuals against the economy of societies, and discriminate in respect to the latter between true political or national economy (which, emanating from the idea and nature of the nation, teaches how a given nation in the present state of the world and its own special national relations can maintain and improve its economical conditions) and cosmopolitical economy, which originates in the assumption that all nations of the earth form but one society living in a perpetual state of peace. - 他临危不惧充分表现了领导才能。
danger heightened his powers of discrimination. - 他带着鄙视的微笑看着领导。
He looked at the leader with a disdainful smile. - 一个依赖以往的成绩和无所不能的形象来争取选票的政治领导人,只会使选民感到失望。
If something could disenchant voters, it would be the image of a political leader who is relying on an omnipotent image to woo votes. - 白金汉英王宠臣和政治家。其军事和政治策略导致他和议会之间的长期摩擦,后被一名心情恶劣的海军军官暗杀
English courtier and statesman whose military and political policies caused continual friction with Parliament. He was assassinated by a disgruntled naval officer. - 使生厌,倒胃口通过提供过量的原本喜欢的东西导致不喜欢、厌恶,尤指油腻或香甜的食物;过量过度
To cause distaste or disgust by supplying with too much of something originally pleasant, especially something rich or sweet; surfeit. - 李登辉悍然抛出所谓"两国论"的分裂主张,台湾当局新领导人对一个中国原则采取回避和模糊的态度,台湾分裂势力图谋以各种形式把台湾从中国分割出去,严重破坏了海峡两岸和平统一的前提和基矗
Lee Teng-hui flagrantly dished out his "two states" theory in an attempt to split the country. The new leaders of the Taiwan authorities have adopted an evasive and obscure attitude to the one-China principle. Separatist forces in Taiwan are scheming to split the island province from China, in one form or another. This has seriously undermined the preconditions and foundation for peaceful reunification across the Straits. - 在股市全面滑落的时候,他们通过不诚实的手段,夸大公司股票的市值,目的是误导公司股票持有者和广大的投资民众,并保护他们自己所拥有的公司股票的价值。
Their main motives were to mislead their company's shareholders and the investing public by dishonestly inflating its equity value in order to protect their own share holdings in the company stocks in a falling stock market. - 政府需要的是一位新的领导人,他将能明辨善恶,并能向公众表明不能容忍虚伪狡诈的行为。
What the government needed was a new leader who would know the sheep from the goats and show to the public that dishonesty would no longer be tolerated. - 抽象强调文化传承,具体做法上却没有保障文化得以传承,结果必然导致文化“船沉”及“文化断层”!
Stressing the importance of passing on our culture to the younger generations in an abstract sense is not enough. There must be concrete measures to see that it is done. Otherwise, the result is almost certainly “cultural dislocation”. - 广泛开展立体绿化,有条件的墙体、立交桥进行垂直绿化,逐步试点并推广屋顶绿化,鼓励和引导居民绿化阳台。
Roof plantation will be practiced. The residents will be encouraged to add green to their balcony. Efforts to dismantle walls to give a view of green and dismantle the illegal building occupying reserved green land will continue. - ——在外界指导下,对安全部队和警察队伍进行彻底改革,使之能够执行消灭恐怖组织的任务。
-- Undertake an externally supervised overhaul of security and police forces that can dismantle terrorist groups. - 若不疏导,只能眼巴巴看着它泛滥。
Otherwise, inundation would ensue to our dismay. - 我的星辰也曾用她的光亮为我引路导航,现在却被乌云遮挡,让我在黑夜与苦闷中彷徨,穿行在暗礁险滩的重围中。
So I whose star,that wont with her bright ray Me to direct,with cloudes is overcast,Doe wander now in darknesse and dismay,Through hidden perils round about me plast. - 雇主解雇工人导致了罢工事件。
The dismissals led to a strike. - 她曾对导演让·科克托说:“叛逆让我感到快乐。”
" Disobedience," she once told director Jean Cocteau," is my joy!" - 在该院工作期间,她因不安心工作,不听从工作安排,多次受到领导批评。
During her time there she was criticized a great deal by her leaders for not setting her mind to her work and for disobedience regarding her work arrangement. - 谵妄一种暂时精神混乱和神志不清的状态,由高烧、酒醉、休克、震惊或其它原因导致。其症状是:焦虑、迷失方向、发生幻觉、妄想、颤抖和说胡话
A temporary state of mental confusion and clouded consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. It is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, trembling, and incoherent speech. - 这就是轻型目录访问协议(即ldap)。这是一种连网协议,它让最终用户更容易在汹涌的分布计算的水域中导航多个分开的目录。
It's the Lightweight Directory Access Protocol -- or LDAP -- a networking protocol that allows end users to more easily navigate the choppy, disparate directories of the rough distributed computing waters. - 记者应当是对事实作冷静报导的人
A journalist should be a dispassionate reporter of fact. - 他不敢相信他的记者发来的报导
He can not quite believe the dispatch send by his reporter. - 我们将派遣两名驻工地的工程师指导设备的安装。
We'll dispatch two resident field engineer to instruct the erection of the equipment. - 加强科学知识普及工作,破除愚昧迷信,倡导科学精神和文明健康的生活方式。
We will work hard to disseminate scientific knowledge, to dispel ignorance and superstition, and to encourage people to be more scientifically minded and have enlightened, healthy lifestyles. - 在今天的中国,决不应该离开党的领导而歌颂群众的自发性。
In the China of today we can never dispense with leadership by the Party and extol the spontaneity of the masses. - 《考克斯报告》称,中国通过铱星发射“获得”了智能分配器技术(smartdispenser),用于多弹头分导再入式飞行器(mirv)的分配技术。
The Cox Report says China "acquired'' the smart dispenser technique through iridium satellite launches and has used it in its MIRV (multiple independently targeted re-entry vehicle) dispensing technology.
|
|
|