能中英慣用例句:
| - 勞動力市場制度改革既保證了充分就業又可以增加勞動力市場的靈活性,同時還能維護處於英國政府政策中心的主要社會目標。
Reforms of labour market regulations have ensured both high employment and increased labour market flexibility whilst retaining the key social inclusion goals that are at the heart of UK government policy. - 處在這種情況下,常駐董事衹好依法繼續執行他的法定職責。雖然他可能已經遞上辭呈,但礙於第145節,辭職被視為無效。
The 'reluctant' resident director would then be obliged to continue to discharge his statutory duties whilst remaining a director on record, notwithstanding that he may have tendered his resignation as a director, as such resignation would be deemed invalid by virtue of Section 145. - 雖然他可能已經遞上辭呈,但礙於第145節,辭職被視為無效。有鑒於此,讀者在接受委任常駐董事一職時應三思,並考慮該公司及其股東的背景、商譽和業績。
The 'reluctant' resident director would then be obliged to continue to discharge his statutory duties whilst remaining a director on record, notwithstanding that he may have tendered his resignation as a director, as such resignation would be deemed invalid by virtue of Section 145. In the light of this, one should accept the appointment of a director only after careful consideration, taking into account the background, reputation and track record of the relevant company and its shareholders. - 想象力心智機能,能産生想法、幻想、想象;想象,尤指有異想天開或空想的特性的
The mental faculty through which whims, visions, and fantasies are summoned up; imagination, especially of a whimsical or fantastic nature. - 你太沒男子漢氣了,不能湊齊該死的75英鎊而這樣哀訴。
You aren’t man enough to scrape up a miserable seventy-five pounds without all this whining. - 當你最沒料到的時候,他卻能突然提出一個答案。
He has a way of whipping out a reply just when you least expect it. - 這汽車看上去不錯。你能讓我試一試車再决定買不買嗎?
The car looks fine. Do you mind if I give it a whirl before I decide whether to buy it? - 一種小型旋風,能將塵土、碎石、沙子捲得很高。
a miniature whirlwind strong enough to whip dust and leaves and litter into the air. - 她衹差一點兒就能得到頭奬了。
She missed the first prize by a whisker. - 我到哪裏能買一些威士忌呢?
Where can I get some whiskey? - 你認為你能為我搞到些廉價的威士忌酒嗎?
Do you think you can lay hold of some cheap whiskey for me? - 除了那些博得女性喜歡的品質外,勒加特還是個打惠斯特牌的能手。
In addition to those qualities which please the softer sex, Legard was a good whist player. - [諺]一個人不能同時又吹口哨又喝酒;一心不能二用。
A man cannot whistle and drink at the same time. - 嘯鶲一種能發出囀鳴高音的鳥類
Any of various birds that produce a whistling sound. - 幾種耳朵上有簇毛並能發出口哨般聲音的貓毛鷹。
any of several small owls having ear tufts and a whistling call. - 另外還需要其它的東西,能夠保證低延時交付實時數據流,可以是視頻、話音或支持應用共享或白板會議的數據流。
Something more is needed that can guarantee low-delay delivery of real-time streams -- be it video, voice or a datastream supporting application sharing or a whited-board conference. - 可能性是可實現的事情,是從成功中分離出的-a.n.懷特黑德。
possibility is...achievability, abstracted from achievement- A.N.Whitehead. - 你能看到他們白眼球就可以射擊。
hold your fire until you can see the whites of their eyes; they retreated in the face of withering enemy fire. - 我們不能掩飾他的罪行。
Let's not whitewash the crimes of Stallin. - 我希望生活能善待你。希望你好夢成真。祝願你美滿幸福。更要祝福你找到真愛.
I hope life treats you kind. And I hope you have all you dreamed of. And I wish you joy and happiness. But above all this I wish you love. —Whitney Huston:I Will Always Love You - 不斷增長的能源成本使利潤下降。
Profits are whittle down by the ever-rising cost of energy. - 能源成本的不斷上升使利潤下降。
Profit is whittle down by the ever rising cost of energy. - 誰能說不會這樣呢。
Who knows but (that) it may be so? - 你能分清這些姑娘中誰是誰嗎?
Can you tell who is who among the girls? - 這能是誰呢?
Who can that be? - 人生的完整性還在於學會勇敢面對人生悲劇而繼續生存,能夠在失去親人後依然表現出完整的個人風範。
There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive,she can lose someone and still feel like a complete person. - 人生的完整性還在於一個男人或女人懂得這樣一個道理:他(她)發現自己能勇敢面對人生悲劇而繼續生存,能夠在失去親人後依然表現出一個完整的人的風範。
There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person. - 西方民主那一套我們不能照搬,中國的事情要根據自己的實際情況辦。
We cannot mechanically copy Western-style democracy, taking it over wholesale; - “你看,我們不能再降價了,因為與批發商有協議,但我們可以免收額外的送貨費。”“說的也是。我這就開支票給你。”
“Look! I can’t lower the price any further because of an agreement with the wholesalers. But we’ll forget about any extra charges for delivery.” “Fair enough. I’ll write you a cheque. ” - 清水仍能有顔色,例如,如果把鐵????溶解在水中,水便有顔色,但有益於衛生的水應是無色的。
A clear water can still have colour if, for example, iron salts are dissolved in it; but wholesome water should be colorless. - 全部的或者部分的缺少或者沒有聽覺官能。
lacking or deprive of the sense of hearing wholly or in part. - 朋友們:雖然你們中無人能完全瞭解我此時心中的萬千思緒。
None of you, my friends, can wholly appreciate what is in my heart.
|
|
|