中英惯用例句:
  • 居民们说,伯明翰市靠近斯顿维拉足球场的这一地区本是中产阶级居住区,现在却成了英国最糟的毒品危险区。
    Residents say the former middle class area near Aston Villa football ground in Birmingham has become one of the worst drugs black? spots in Britain.
  • 马尼亚克法国西南部加斯科尼的一个历史地区,原为伯爵领地,1607年归为法国皇家领土,该地区现在以葡萄酿酒业闻名
    A historical region and former countship of southwest France in Gascony. Added to the French royal domain in1607, the area is now noted for its viniculture.
  • 塞勒姆美国弗吉尼亚州西南部一自治市,为罗诺克市郊工业区和住宅区。人口23,756
    An independent city of southwest Virginia, an industrial and residential suburb of Roanoke. Population, 23,756.
  • 他安排了一位朋友从维吉尼亚州灵顿把衬衫寄给妈。
    He arranged to have a friend mail the shirt to Mom from Arlington, Virginia.
  • 塞勒姆美国弗吉尼亚州西南部一自治市,为罗诺克市郊工业区和住宅区。人口23,756
    An independent city of southwest Virginia, an industrial and residential suburb of Roanoke. Population,23, 756.
  • 赫拉定期在尔戈斯附近的卡那萨斯泉沐浴从而重获贞洁。
    Hera bathes regularly in the spring of Canathus, near Argos, and thus renews her virginity.
  • 福斯图卢斯和妻子卡·拉伦蒂亚把他们抚养成刚健而富有冒险精神的优秀青年。
    Faustulus and his wife, Acca Larentia, brought up the children, who turned out to be noble, virile and courageous.
  • 而那次调查并没有提高人们的信心:31个上缴到迈密州警察手里的钱包有10个不知去向,有2个虽然被还给了主人,但里面的现金却不翼而飞。
    The results of that wallet test did little to boost public confidence: 10 of the 31 wallets given to officers in the Miami area were never recovered, and two of them were turned in but the cash was missing.
  • 乔的手在尔法眼前晃了晃。
    Jo waved his hand in front of α.
  • 3名拉伯人被逮捕,l名逃入附近的树林。
    Three Arabs were captured and one escaped into the nearby weds.
  • 回伦敦时,正好路过皮卡迪利的宏伟官邸(简直是座宫殿)普斯利大厦,这是心存感激的英国人民在拿破仑战争之后送给威灵顿公爵的。
    When I returned to London,I happened to pass Apsley House,the enormous mansion(almost a palace)on Piccadilly given by the grateful British people to the Duke of Wellington after the Napoleonic wars.
  • 在伊泽尔省,瓦尔省,两个尔卑斯省,就是上下尔卑斯省,那些农民连小车也没有,他们用自己的背去背肥料;
    In the department of the Isere, in the Var, in the two departments of the Alpes, the Hautes, and the Basses, the peasants have not even wheelbarrows; they transport their manure on the backs of men;
  • 拉伯花式乐曲通常指短小,奇想的作曲,尤指以许多装饰性小节为特征的适于钢琴的作曲
    A usually short, whimsical composition especially for the piano that features many embellished passages.
  • (和美小声地说)太好了!
    (whispers to Amy ) Great!
  • (小声对美说)当然,记得吗?
    (whispers to Amy) Of course it is.
  • 岩芯证实了一段持续了戏剧性的三百年的风尘。风尘的时间可以追溯到卡滇瓦解的同一时期。
    The core documents a dramatic 300-year period of windblown dust that could be dated to roughly the same period as the Aickadian collapse.
  • 波罗、维纳斯和有翅膀的萨摩丝雷斯胜利女神是我的手指尖的朋友。
    Apollos and Venuses and the Winged Victory of Samothrace are friends of my finger tips.
  • "搽着眼角泪水的多想了一会儿说:"他们会升入天堂。"然后她又笑了。
    Wiping her eyes,Doa thought a moment. "They go to heaven,"she said,and then she smiled.
  • 黑鱼一种体型小,可食的淡水鱼(黑鱼),生活在拉斯加和西伯利亚的河流和池塘中,以其耐寒能力而著名
    A small, edible, freshwater fish(Dallia pectoralis) that inhabits streams and ponds of Alaska and Siberia and is noted for its ability to withstand freezing.
  • 尔巴托夫则大口地喝着。
    Arbatov worked hard on his.
  • 克修斯城堡充分展现了奥斯陆与自然之间的融洽,绝对值得再多看一眼。
    Another look at the fortress of Akershus, which once again demonstrates the harmony of the city with nature, is all the more worthwhile.
  • 劳德代尔堡美国佛罗里达州东南部的一座城市,位于大西洋沿岸,在迈密海岸以北。是一游艇和捕鱼胜地,一直是大学生们喜爱的春假度假胜地。人口149,377
    A city of southeast Florida on the Atlantic coast north of Miami Beach. It is a yachting and fishing resort and has long been a favorite vacation spot for college students during spring break. Population,149, 377.
  • 荷台达拉伯也门共和国西部一城市,位于红海边。是主要港口和工业中心。人口126,400
    A city of western Yemen on the Red Sea. It is a major port and industrial center. Population,126, 400.
  • 也门首都和最大城市,主要港口;位于亚丁湾;自古以来,因其战略位置一直是拉伯半岛南部的主要贸易中心。
    capital and largest city and chief port of Yemen; located on the Gulf of Aden; its strategic location have made it a major trading center of S Arabia since ancient times.
  • 那青年有如多尼斯的容貌。
    The youth has Adonic features.
  • 拉蒙迪的脸庞仍很年轻,漆黑的眉毛,修剪整齐、颇有异域风格的棕色短须,一头漂亮的灰发,还有他轻松、快乐和善良的性情中闪现出的艺术家气质都让他成为滨顿广场附近的这栋老房子中颇受欢迎的客人。
    Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist's temperament -- revealed in his light, gay and sympathetic manner -- was a welcome tenant in the old house near Abingdon Square.
  • 毕(宿)星团特拉斯的五个女儿,普雷迪斯的姐妹,宙斯把她们置于星河中
    The five daughters of Atlas and sisters of the Pleiades, placed by Zeus among the stars.
  • 维斯陀古经一套完整的琐罗亚斯德教神圣作品
    The entire body of sacred writings of the Zoroastrian religion.
  • 属于或关于维斯塔(袄教圣经)的。
    of or pertaining to the Avesta (sacred text of Zoroastrianism).
  • 奥与:塔拉的红土!塔拉!
    O' plus A:The red earth of Tara Tara!
  • 我正在给列克斯烤生日蛋糕.
    baking a birthday cake for Alex.
  • 她极喜爱曲棍球[瑟·希金斯]. stark raving/staring mad => stark.
    on Arthur Higgins.