边Chinese English Sentence:
| - (坑内的)堵壁、堤岸、挡土墙在矿井里或沿着水边的墙或堤,用来当作当保护物的障碍物
A wall or embankment, as in a mine or along a waterfront, that acts as a protective barrier. - 坚持和完善支持文化公益事业发展的政策措施,扶持党和国家重要的新闻媒体和社会科学研究机构,扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团,扶持对重要文化遗产和优秀民间艺术的保护工作,扶持老少边穷地区和中西部地区的文化发展。
We must continue to improve the policies and measures for the development of public cultural undertakings. We must give our support to the major news media and research institutions of social sciences of the Party and state, to the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics, to the protection of major cultural heritage and outstanding folk arts, and to the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country. - 用花边小圈装饰
To trim with small embroidered loops. - 镶边小圆孔用刺绣针法镶边的小洞,作为设计的一部分
A small hole edged with embroidered stitches as part of a design. - 绣花边花,袜子侧边的织花位于长袜或短袜一侧的刺绣或编织的装饰图案
An embroidered or woven decoration on the side of a stocking or sock. - 透明的镶边碗碟垫布,当然是手工编制的流苏。
liquid embroidery doilies, hand-fringed, of course. - 嵌饰的东西嵌入的物品,如嵌入织物中的装饰性花边或绣花
Something inserted, as an ornamental strip of lace or embroidery inserted between pieces of fabric. - 贝母兰属植物中的任何一种兰花;花丛生、花边状、白色;不吉的鲑肉粉红色独生花;链状总状花序、浅黄褐色和巧克力色;花穗状、白色、香料味。
any of various orchids of the genus Coelogyne with: clusters of fragrant lacy snow-white flowers; sinister salmon-pink solitary flowers; chainlike racemes of topaz and chocolate brown flowers; spikes of delicate white spice-scented flowers; emerald green flowers marked with blue-black. - 圣日芮维埃芙山像一个巨大圆瓶兀自隆起在东南边,这倒是很值得从圣母院顶上观看一下的:只见那许许多多狭窄弯曲的街道(今天的拉丁区),那密密麻麻的屋宇,从山顶上向四面八方撒散开来,几乎一溜笔直地沿着山坡俯冲下去,直至河边,有的像要跌倒,有的像要再爬起来,但又都似乎彼此相互扶持。
Mount Sainte-Genevieve formed an enormous mound to the south; and it was a sight to see from the summit of Notre-Dame how that throng of narrow and tortuous streets (to-day the Latin Quarter),those bunches of houses which, spread out in every direction from the top of this eminence, precipitated themselves in disorder, and almost perpendicularly down its flanks, nearly to the water's edge, having the air, some of falling, others of clambering up again, and all of holding to one another. - 例如,边缘发射的crt以与显示屏相平行的方向发射电子,而不是直接对屏幕发射电子,这样可以做出更平的显示器。
For example, edge-emitting CRTs fire off electrons parallel to the display screen rather than directly at it, allowing for flatter displays. - 强调通过多边程序解决与贸易有关的知识产权争端,从而缓解紧张的重要性;
Emphasizing the importance of reducing tensions by reaching strengthened commitments to resolve disputes on trade-related intellectual property issues through multilateral procedures; - 他身边的头马便都要猛烈地摇晃它的头和头上的一切。那马仿佛特别认真,根本不相信邮车能够爬上坡去。
the near leader violently shook his head and everything upon it--like an unusually emphatic horse, denying that the coach could be got up the hill. - 舀水以重复填满一个容器并沿其边缘把水倒空的方式从船里取(水)
To remove(water) from a boat by repeatedly filling a container and emptying it over the side. - 一条北美的河流;发源于加拿大西南,向南流经华盛顿,形成了华盛顿和俄勒冈州的边界,最后汇入太平洋;由于这里春季的鲑鱼鱼汛而闻名。
a North American river; rises in southwestern Canada and flows southward across Washington to form the border between Washington and Oregon before emptying into the Pacific; known for its salmon runs in the spring. - 我想,即使我的假设正确,我们也只能靠运气发现它:研究生物系统中我们不太理解的边缘领域,接着让机器人或人工智能系统迸行生物仿真,看看我们的理解在哪些地方出了差错。
I think we can only hit upon it, if my hypothesis is right, by looking at the edges of where we don't quite understand things in biological systems, and then getting robots or Al systems to emulate what biology does and see where our understanding breaks down. - 我们在去海边的途中停下来吃午饭。
We stop for lunch en route to the coast. - 我在有轨电车里坐下来,发现座位边有一把漂亮的丝质伞,银把手上面还镶嵌着金子和亮丽的小片珐琅。
I sat down in the streetcar--and there against the seat was a beautiful silk umbrella with a silver handle inlaid with gold and necks of bright enamel. - 士兵们在森林边扎营。
The soldier is encamp on the edge of the forest. - 香港不再是一个人人在一九九七年六月三十日这个日子和中港两地边界的影响下,自我形成一道心理障碍的附庸经济体系。
Hong Kong is no longer an enclave economy with an artificial and psychological barrier created by the date of 30 June 1997 and the border between Hong Kong and the mainland of China. - 书皮,封面书或杂志的镶边或封皮
A binding or enclosure for a book or magazine. - 我人民解放军战士在民兵的协助下,警惕地保卫着我国的边疆,防御任何敢于来犯之敌。
Our PLA fighters, with the help of the militiamen, are vigilantly safeguarding our frontiers against any enemies who should dare to encroach on our territory. - 他在花园的尽头的那边。
He is down at the end of the garden. - 市镇边界
The end of town. - 环保主义者说,加拿大对濒危物种缺乏立法保护也影响了美国保护那些越过边界的动物的长期努力。
Environmentalists say that Canada's lack of endangered-species legislation jeopardizes longstanding efforts in the United States to shield animals that cross the border. - 他们说,它将只保护联邦直接管辖的土地上的濒危物种栖息地,而且这种保护只限于那些不跨过任何边界的物种。
They said it would have protected the habitat of endangered species only on federal lands, and would have applied only to those species that do not cross any borders. - 他在她耳边说著悄悄话.
He whispered endearments in her ear. - 一种菊苣菜,叶子边缘呈不规则形状。
variety of endive having leaves with irregular frilled edges. - 宽叶莴苣一种菊莴苣(苣荬菜菊苣属)具有不整齐的装饰边缘,经常被用作制沙拉
A variety of endive(Cichorium endivia) having leaves with irregular, frilled edges and often used in salads. - 无边无际的宇宙;没完没了的谈话
An endless universe; an endless conversation. - 法律文件的最后一页,当折叠时,它成了外边的一页并带有背书。
Last sheet of paper in a legal document which, when fold, become the outside sheet and carry the endorsement. - 世界贸易组织于一九九五年一月一日成立,服务贸易总协定也开始生效。自此,国际间的服务贸易便受该法定可强制执行的多边协定所规管。
With the coming into effect of the General Agreement on Trade in Services (GATS) when the WTO was established on January 1, 1995, international trade in services is now governed by a legally enforceable multilateral agreement. - 改进边境执法措施将有助于打击毒品交易等非法活动。
stricter border enforcement will help combat illegal drugs.
|
|
|