中英惯用例句:
  • 乔瑟夫花很多时间跟女孩子会,为的就是想在今年结婚。
    Joseph has spent a lot of time dating girls in an attempt to get married this year.
  • 对挪威人来说,星期五是一周中最吉利的日子,是情人会和结婚的日子。
    For the Norsemen Friday was regarded as the luckiest day of the week, the day of dating and wedding.
  • 简的母亲罚过她两周不准外出会,可是后来她又活跃如故了。
    Jane's mother punished her by stopping her from dating for two weeks, but then she got back into circulation.
  • 俗话中的“物以类聚,人以群分”是一个永不过时的会规则。
    the old adage" birds of a feather flock together" is one dating rule that will never go out of style.
  • 为夺取未来战争的胜利,中国军队坚持发挥思想政治工作的强大威力,坚持用正确的思想理论教育官兵,坚持用高尚的革命精神激励官兵,坚持用良好的政治环境熏陶官兵,坚持用严格的组织纪律束官兵,不断增强官兵的思想觉悟、勇敢精神、顽强作风、铁的纪律,增强官兵的现代意识、科技意识、创新意识,全面提高军队战斗力。
    To win future wars, the Chinese armed forces resolutely give play to their power in ideological and political work, educate officers and men with correct ideological theory, encourage them with a lofty revolutionary spirit, nurture them in a good political environment, and discipline them strictly with rules and regulations. The Chinese armed forces constantly strive to increase the ideological consciousness, dauntless spirit, sturdy style of work and iron discipline of their officers and men, and to increase their awareness of modernization, science and technology and creativity, and to raise the all-round fighting capability of the armed forces.
  • 哦,大卫来了。大卫,来见见翰。
    Oh, here 's David. David, meet John.
  • 白昼点灯并非节良策。
    It is not good economy to burn daylight.
  • 翰又解释了一遍,我总算明白了。
    John explained it again, and at last I began to see daylight.
  • 大约3天了。
    For about three days.
  • 大约两天后。
    In about two days.
  • 服务员:大约两天半。
    About two and half days.
  • 他去纽途中一路恍惚。
    He had been in a daze all the way to New York.
  • 我到了纽后,有好几天感到恍恍惚惚的。
    When I arrived in New York, I was in a daze for a few days.
  • 那次事故后,翰感到昏昏然。
    After the accident John was dazed.
  • 我初见蜂鸟是在纽州北部自家的花园里,当时兴奋的心情至今难忘——那让人称奇的小生灵,羽毛艳丽夺目,在花丛中尽情地飞舞。
    The thrill of seeing my first hummingbird in my upstate New York garden has never left me -- the sight of this unbelievably tiny creature with dazzling plumage flitting boldly from flower to flower.
  • 会从星期二提前到星期一;把最后期限从星期二推迟到星期三。
    moved the appointment ahead from Tuesday to Monday; pushed the deadline ahead from Tuesday to Wednesday.
  • 工作进行得很顺利,结果我们提前完成了任务,比最后限期前了两小时。
    The work went well and we beat the clock, finishing nearly two hours before the deadline.
  • 我们本周内处理了几件续的事.
    We've dealt with several renewals this week.
  • 我听说翰·威廉要做我们系主任了。
    I've heard John Williams will be Dean of our department.
  • 翰:亲爱的,茶叶在哪里?
    John: Where's the tea, dear?
  • 中国商用生物技术的主要制因素是风险资本的缺乏。
    The main brake on commercial biotech in China, though, has been its dearth of venture capital.
  • 尽管如此,“永久的鱼米之乡”概念的雏形还是出现了,这点可以从《圣经》“法老连得二梦”的故事中看出。瑟解梦,说眼前即将发生饥荒,并进行了准备。《创世纪》中的这一段文字是这样描述的:“7个荒年就来了,正如瑟所说的:各地都有饥荒,惟独埃及有粮食……”。
    And yet, the concept of the "ever-normal" granary appeared in elementary form, as is clear from Pharaoh's dreams and Joseph's interpretation of imminent famine and his preparation for it, as indicated by this quotation from Genesis: "And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
  • 翰被禁止参加校队,因为他过去的成绩很坏。
    John was debarred from playing on the school team because his work had been so poor.
  • “疾病可以在48小时内蔓延到整块地里,’在北克郡以种植小麦和马铃薯为主的凯文说。
    "A disease can go through the whole field within 48 hours," says Kevin Littleboy, who farms mainly wheat and potatoes in North Yorkshire.
  • 那年秋天他开始录制他的首张由唱片公司推出的专辑《发声中心》,制作人是翰·阿拉吉亚。
    He began recording his major label debut in the fall with producer John Alagia. The new album, entitled Room for Squares.
  • 他签在十二月八号参加娱乐场表演;那个女高音签演唱。
    He signed to play the casino on Dec. 18; The soprano signed to sing the new opera.
  • 1959年12月6日,美国总统艾森豪威尔在意大利访问时走访梵蔕冈,拜见教皇翰二十世。
    On Dec.6,1959,while he was visiting Italy,American President Eisenhower called on the Pope,John the twentieth in Vatican to pay his respects.
  • 翰从小就爱骗人,我早就知道他不会有什么好结果的。
    John was deceitful even as a child. I knew he would come to no good.
  • 1990年12月29日,中国正式签署了该公
    On December 29, 1990, China formally signed the convention.
  • 翰在决定是否读一本书以前,通常先浏览一下。
    John usually dips into a book before deciding whether to read it.
  • 当前,人权已成为国际社会普遍关心的重大问题之一联合国通过的有关人权的宣言和一些公,受到许多国家的拥护和尊重。
    The issue of human rights has become one of great significance and common concern in the world community. The series of declarations and conventions adopted by the United Nations have won the support and respect of many countries.
  • 这些书籍不仅收集、整理和介绍了古今中外各种人权学说和思想,而且汇集了世界各国和国际社会有关人权的宣言、公、议定书、决议和宪法性文件。
    These books not only collect, sort out and introduce various ancient and modern, Chinese and foreign theories and ideologies on human rights, but also collect the declarations, conventions, agreements, resolutions and constitutional documents on human rights of all countries in the world and international societies.