中英惯用例句:
  • 虽然萧先生还满意,第八次迁居也很有可能。萧太太憎恨炎热、潮湿的夏天,跟邻居又嫌太近,真是痛苦不堪。“要命我也得搬家。”萧太太说。
    While Mr. Schroeter is fairly content, an eighth move is a real possibility. Mrs. Schroeter, who hates the hot, humid summers and living so close to her neighbors, is miserable. "I'd give my eye teeth to get out of here," Mrs. Schroeter said.
  • 说一百遍也好。说你拒绝我的爱。
    Tell me for the hundredth time that you refuse my love, which had your mother's sanction.
  • 通过精打细,我们终於熬过了严冬.
    Through careful husbandry we survived the hard winter.
  • 水电站的水能计算
    hydroenergy computation for hydroelectric station
  • 阿伏加德罗,阿梅代1776-1856意大利化学家及物理学家,他发展了后来被称为阿伏加德罗定律的假说。以这个假说出发,其他物理学家计出了阿伏加德罗常数
    Italian chemist and physicist who advanced the hypothesis that has come to be called Avogadro's law. From this hypothesis other physicists were able to calculate Avogadro's number.
  • 一种虚拟的通用程序设计语言,当这种语言所规定的虚拟机在不同机种上实现时,它可以把程序方便地移植到不同计机上。
    An hypothetical general purpose programming language which,when the virtual machine defined by this language is implemented on many computers, would allow programs to is moved easily from computer to computer.
  • 在计机程序(设计)中,指令的标识符。
    In computer programming, an identifier of an instruction.
  • 在计机程序中,将绝对地址、虚拟地址或设备标识符与符号地址或标号联系起来。
    To associate an absolute address, virtual address or device identifier with a symbolic address or label in a computer program.
  • 古罗马历中自三、五、七、十各月的十五日起的前第九日即三、五、七、十各月的第七日;其它各月的第五日
    The ninth day before the ides of a month; in the ancient Roman calendar, the seventh day of March, May, July, or October and the fifth day of the other months.
  • 别让计算机机闲着!
    Don't let the personal computer stand idle.
  • 你并不懒惰,但却得上是个游手好闲的人。
    You are not lazy, and still you are an idler.
  • 你看见是他拾起的钱,你也不能肯定钱就是他偷的。
    Even if you saw him pick up the money, you can't be sure he stole it.
  • 我打告诉她,可是她不理睬我。
    I tried to tell her but she ignored me.
  • 通过某个合法连接进入另一个计机系统所进行的非法存取。
    The illegitimate access to another computer system via another's legitimate connection.
  • 现在有许多孩子中学毕业后不会计,不会用语言表达,因为他们在校时没有受过基础教育。
    Many of the children leaving secondary schools today are innumerable and illiterate because they were not taught their three Rs.
  • 给出实例说明计程序。
    A example is included to illustrate the computational procedure
  • 在这里,我们用ibm个人计机(pc)来解释微型计机的主要组成部分。
    Here, we will use an IBM Personal Computer(PC) to illustrate the primary components of a microcomputer.
  • 在这里,我们用ibm个人计机(pc)来解释微型计机的主要组成部分。
    Here, we will use an IBM Personal Computer (PC) to illustrate the primary components of a microcomputer.
  • 下面两节将描述三个组成部分。一个计机信息系统的xx分析实例将说明它们的用途。
    The three components will be described in the next two section, and an example of xx analysis of a computer information system will then illustrate their use.
  • 机程序设计器使图像变形了。
    The computer programmer morphed the image.
  • 答案如果是反面的,那么,学生在华文课学到创意,也只能写出比较有趣的文章,比较生动的游记,比较感人的散文,比较清新的诗歌,从华文教学的目标来说,这不能不是一个成就,答案如果是正面的,学生学到创意也能在华文之外也表现得更有创意,华文老师的贡献岂不是更大吗?
    If the answer is no, students who have learnt creativity in Chinese lessons will only be able to write more interesting essays, more vivid travel journals, more touching discourses, and more imaginative poems. This is, of course, not a small achievement as far as the teaching of the language is concerned. If the answer is yes, students who have learnt to be creative are creative generally. This will be an even greater contribution of the Chinese language teachers.
  • 答案如果是反面的,那么,学生在华文课学到创意,也只能写出比较有趣的文章,比较生动的游记,比较感人的散文,比较清新的诗歌,从华文教学的目标来说,这不能不是一个成就,答案如果是正面的,学生能在华文之外也表现得更有创意,华文老师的贡献岂不是更大吗?
    If the answer is no, students who have learnt creativity in Chinese lessons will only be able to write more interesting essays, more vivid travel journals, more touching and lyrical discourses, and more imaginative poems.This is, of course, not a small achievement as far as the teaching of the language is concerned. If the answer is yes, students who have learnt to be creative are creative generally. This will be an even greater contribution of the Chinese language teachers.
  • 主要通过硬件把一个系统模拟成另一个系统,这种模拟应使模拟系统与被模拟系统接收相同的数据,执行相同的计机程序,获得相同的结果?
    To imitate one system with another, primarily by hardware, so that the imitating system accepts the same data, executes the same computer programs, and achieves the same results as the imitated system.
  • 用另一系统来模仿一个系统,原则上由软件完成,使该模仿系统接收与被模仿系统相同的数据,执行相同的计机程序,并得到与被模仿系统相同的结果。
    To imitate one system with another, primarily by software, so that the imitating system accepts the same data, executes the same computer programs, and achieves the same results as the imitated system.
  • 一个计机系统对另一个计机系统的部分或全部的模拟,且主要通过硬件实现,使模拟的计机系统与被模拟的计机系统接收相同的数据,执行相同的程序,获得相同的结果。
    The imitation of all or part of one computer system by anot her, primarily by hardware, so that the imitating computer system accepts the same data, execut es the same programs, and achieves the same results as the imitated computer system.
  • "政府打建造许多新的旅馆,一个巨大的露天运动场和一个漂亮的新游泳池。"
    "The government will be building new hotels, an immense stadium, and a fine new swimming pool."
  • 巨富具有巨大的、无法计的财富者
    One having an immense, incalculable amount of wealth.
  • 具有优质资源的杰出移民社会,譬如美国,加拿大,和澳洲,也是经过好几代人的经营,才达到目前的文化和修养水平。
    Even leading immigrant societies with superior resources, like the United States, Canada and Australia, took many generations to reach their present level of sophistication and maturity.
  • 我的家人和我打明年移民到美国,我有很多问题,你能帮我忙吗?
    My family and I are planning to immigrate to America next year. I have so many questions. Can you help me?
  • 我的家人和我打明年移民到美国,我有很多问题,你能帮我忙吗?
    My family and I are planning to immigrate to America next year. I have so many questions.Can you help me?
  • 一种会自动攻击新程序的计机免疫系统,显然是不现实的。
    A computer immune system that automatically attacks new programs clearly won't do the job.
  • 受传统文件服务器故障影响最大的用户一般分为三类,这些服务器是为处理而不是存储和检索计机数据开发的。
    The users most impacted by the failure of traditional file servers, developed for processing rather than storage and retrieval of computer data, typically fall into one of three categories.