离中英惯用例句:
| - 雏鹰未离巢的鹰或猎鹰,尤指要训练成猎鹰的
A nestling hawk or falcon, especially one to be trained for falconry. - (二)使党员注意社会经济的调查和研究,由此来决定斗争的策略和工作的方法,使同志们知道离开了实际情况的调查,就要堕入空想和盲动的深坑。
direct the attention of Party members to social and economic investigation and study, so as to determine the tactics of struggle and methods of work, and help comrades to understand that without investigation of actual conditions they will fall into the pit of fantasy and putschism; - 离这很远。
It's far away from here. - "夏威夷是个新成立的州,离开美国大陆东海岸各州都很远。"
The new state of Hawaii is very far from the states on the east coast of the continent. - 我们决定在离开学校前举行一次告别晚会。
We've decided to have a farewell party before we leave the school. - "许多美国人住在农场上,离城市,城镇或村庄很远。"
"Many Americans live on farms which are far from any city, town, or village." - 【谚】离教堂越近,离上帝越远。
The nearer the church, the farther from God. - 我跑过的最长的距离是十英里.
The farthest distance I've run is ten miles. - 他们家离那些商店最远。
Their houses are the farthest / furthest from the shops. - 教会自主论主义最初在法国罗马天主教士中产生的一次运动,主张各国的罗马天主教会脱离教皇控制而在管理上独立
A movement originating among the French Roman Catholic clergy that favored the restriction of papal control and the achievement by each nation of individual administrative autonomy. - 他于去年二月离开这个城市。
He left the city last February. - 我在1958年2月离家,到澳洲去念书。
I left home for studies in Australia in February 1958. - 你应该离家自立了。
It is time you left home and learnt to fend for yourself. - 我盼望着孩子们离家,开始自己谋生。
I'm looking forward to the time when my children leave home and begin to fend for themselves. - 我没有武器用来自卫,便开始扭住约瑟夫,离我最近也最凶猛的行凶者,抢他的手杖。
and I, having no weapon to raise in self-defence, commenced grappling with Joseph, my nearest and most ferocious assailant, for his. - 她离开香港,摆渡来到九龙。
She left Hongkong and took the ferry to Kowloon. - 她离开香港,乘摆渡船来到九龙。
She left Hong Kong and took the ferry to Kowloon. - 虽然多余的基因只是生育治疗产生的附带产品,并不能治愈疾病或改变基因序列,但却使改造精子的设想离现实更近了一步。
While these extra genes were a side effect of a fertility treatment and didn't cure disease or alter traits, they made ideas like designer sperm seem less fanciful. - 纤维蛋白原一种为凝血必不可少的存在于血浆中的蛋白质,而且当存在电离出的钙时能通过凝血酶作用转化为(血)纤维蛋白
A protein in the blood plasma that is essential for the coagulation of blood and is converted to fibrin by the action of thrombin in the presence of ionized calcium. - 他原来是个善变的人 - 他离开我了。
He turned out to be fickle - he has left me. - 现实生活有时比小说还离奇.
Real life is sometimes stranger than fiction. - [谚]事实比小说还离奇。
Fact[Truth] is stranger than fiction. - 事实有时比小说还离奇。
Truth is sometimes stranger than fiction. - 只管大阳照不到它们、放在买验室水槽里的招潮蟹、虽然远离大阳光和潮水的冲击,仍然进行着每天活动和休息的交替。
Fiddler crabs that are kept in laboratory tanks, away from both sunlight and the wash of tides, still carry on their daily cycles of adivity and rest. - 最近与美国梅隆基金会的合作将把数字技术提高到全新水平。观众将在虚拟的洞窟中,从任何距离和角度,鉴赏到高清晰、高保真的三维图景。
The cooperation recently started with the Mellon Foundation of the United States will raise the digital technique to a completely new level to allow the audience to appreciate high-definition and high-fidelity three-dimensional images. - 他亲密的老朋友乔纳森在默默忍受多年的痛苦之后最终还是离去了。
His dear old fiend Jonathan, who suffered so uncomplainingly for so many years, has at last been gathered to his fathers. - 他十五岁时离家。
At the age of fifteen he left home. - 船十五号离开利物浦,但是(开往纽约)之前,我得在苏格兰呆上几天。
The boat leaves Liverpool on the fifteenth, but before we set sail(for New York) I have to spend a few days in Scotland. - 可以通过过滤把颗粒分离出去
Filterable solutions of granular matter. - 胶质在一连续介质中被细微分开的粒子形成的悬浮状态,粒子尺度约5至5,000埃,不会很快从该物质中分离,也不易被滤出,
A suspension of finely divided particles in a continuous medium in which the particles are approximately5 to5, 000 angstroms in size, do not settle out of the substance rapidly, and are not readily filtered. - 当然吸烟这个坏习惯令人反感,但导致离婚的真正原因可能是因为吸烟的人更易患抑郁和焦虑之类的疾病,并因而导致婚姻基础动摇。
Granted the filthy habit is a turnoff, but the real reason behind the breakups may be that smokers are more likely to suffer from problems like depression and anxiety -- which can shake up any marriage. - 自动(离心)过滤
automatic (centrifugal) filtration
|
|
|