着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā miàn duì zhe dǎng nèi zuǒ yì rì yì zēng qiáng de fǎn duì shì lì。
He faces a growing rebellion from the left wing of his party.- bù yào fàng sōng jǐn wò zhe de shǒu。
Don't slacken your grip.- yī shēng quàn tā fàng sōng jǐ gè yuè, yīn wéi tā de shēng huó fāng shì yán zhòng yǐng xiǎng zhe xīn zàng。
The doctor advised him to slacken up for a few months, as his lifestyle was having a bad effect on his heart.- tā zhěng rì péi bàn zhe tā de mǔ qīn。
She is chaperoning her daughter all day.- māo zhuī zhe qiú páo guò lái páo guò qù。
The cat made little rushes to and fro after the ball.- shè jiàn de nà gè yòu bèi lìng yī gè wǔ shì shā sǐ, jiù zhè yàng, zhè yī qún rén zì xiāng cán shā zhe , zuì hòu zhǐ shèng xià liǎo wǔ gè。
The latter fell victim to a fourth, and in like manner the whole crowd dealt with each other till all fell slain with mutual wounds, except five survivors.- nà bù gōng píng, wǒ zhǐ shì shì zhe yào kòu qiú, ér cái pàn què shuō wǒ chí qiú 'ér pàn wǒ shī wù。
That was unfair. I was just trying to slam, and she gave me a fault for holding.- tā ná dìng zhù yì hòu jiù tiào liǎo jìn qù, bǎ mén bàn yǎn zhe , pà guān mén shēng huì yǐn qǐ zhù yì。 tā suō dào jiǎo luò lǐ, duǒ zài yī fú hòu miàn。
She decided.Jumping inside,she pulled the door partially closed,afraid a slamming door would attract attention,and crammed herself into the corner behind clothes.- dàn shì nǐ shì nán rén, nǐ bǐ jiào qiáng zhuàng, nà jiù shì wèishénme nǐ zài kòu qiú shàng bǐ wǒ hòu de yuán yīn, yě jiù shì wèishénme wǒ yī zhí shì zhe yào diàn qiú gěi nǐ, dàn shì nǐ zǒng shì cuò shī liǎo zhè xiē hǎo jī huì。
But you're a man. You're stronger. That's why you're better at spiking, and slamming than me. It's why I kept trying to set you up all the time. But you kept missing them.- gōng rén hái zài máng zhe yòng hùn níng tǔ pū lù。
The workman is still busy concreting the road.- fān chuán dǐng fēng tíng shǐ, shùn shuǐ huǎn màn dì piào liú zhe 。
The junk laid by, drifting gently with the current.- yī tiáo xiǎo chuán zhèng xiàng qián piào liú zhe 。
A small boat was drifting along.- tā yòu zhe yī zhāng fēi cháng mí rén de guā zǐ liǎn hé yī duì yǎn shāo 'ér yòu diǎn xié de lǜ yǎn jīng。
She has an unusually attractive oval face and green eyes set slightly on the slant.- cóng fáng wū nà tóu yòu jǐ kē 'ǎi xiǎo de cōng shù guò dù qīng xié, hái yòu nà yī pái shòuxuē de jīng jí dū xiàng zhe yī gè fāng xiàng shēn zhǎn zhī tiáo, fǎng fó zài xiàng tài yáng qǐ tǎo wēn nuǎn, jiù kě yǐ cāi xiǎng dào běi fēng chuī guò de wēi lì liǎo。
one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun.- 5. zuì hòu, jì zhe tú shàng diǎn fáng shài zhē guāng jì。
5. And finally, don't forget to slap on the sunscreen.- wǒ yào shuì zhe liǎo má? wǒ chóngchóng dì dǎ zì jǐ de 'ěr guāng。 zhè shǐ wǒ bǎo chí qīng xǐng。 wǒ zài dà xuě zhōng nǔ lì qián jìn。
Was I falling asleep? I slapped my face hard. The slaps kept me awake. I pushed on through the snow.- mǎ lì zhèng děng zhe nǐ duì tā fēi lǐ, zhè yàng tā hǎo gěi nǐ yī jì 'ěr guāng ní。
Mary was just waiting for you to try it on so she could slap your face.- wǒ men yǐ jīng lái dào liǎo nà xiá zhǎi de shí dào, chuān guò dì 'èr dī 'àn bìng yǐ zhè dī 'àn zuò wéi lìng yī duàn gǒng lù de fú bì de dì fāng。 zhè lǐ wǒ men tīng dào liǎo yōu hún men zài lìng yī shān gōu zhōng tí kū zhe , cóng zuǐ bā hé bí kǒng lǐ pēn zhe qì, yòng shǒu zhǎng pāi dǎ zhe zì jǐ。
We were already where the narrow ridge begins to cross the second bank, to make it an sounds of blows, slapping with open palms.- zhè wèi bù nài fán de lǎo shī zhǎng jī zhe xué shēng。
The impatient teacher slapped the student; a gunshot slapped him on the forehead.- xiǎo gū niàn pā dì yī xià bǎ wán jù rēng xià jiù kū zhe páo liǎo chū qù。
The little girl slapped the toy down and ran out crying.- tòu guò nà yī shí dài biǎo miàn shàng de chā kē dǎ hǔn hé qiángjìng de huá jī dòng zuò, rén men kě yǐ kàn dào shēn chuān dēng lóng kù、 tóu dài yuán lǐ mào、 cǎi zhe yā zǐ bù de xiǎo shì mín chá lǐ de xìng gé。
The character of Charlie the little man, the baggy-trousered bowler-hatted tramp, can be seen evolving behind the surface gagging, the energetic slapstick of the day.- zài shǎo shù dì fāng, hái bǎo chí zhe “ dāo gēng huǒ zhǒng ”、“ shāo huāng féi tián” de yuán shǐ gēng zuò fāng shì。
Slash and burn cultivation and the burning of grass to fertilize land were still customs retained in a few localities.- nóng yè shēng chǎn jī běn shàng wéi mù lí gēng dì、 máo niú cǎi chǎng tuō lì, yòu de dì fāng hái bǎo chí zhe “ dāo gēng huǒ zhǒng” de shēng chǎn fāng shì。
Wooden plows were used for agricultural production and yaks were used for threshing. In some places the slash-and-burn method of farming was common.- nóng yè shēng chǎn jī běn shàng wéi mù lí gēng dì、 máo niú cǎi chǎng tuō lì, yòu de dì fāng hái bǎo chí zhe “ dāo gēng huǒ zhǒng” de shēng chǎn fāng shì。
Therefore, for a long time its economy was in a primitive and backward state. Wooden plows were used for agricultural production and yaks were used for threshing. In some places the slash-and-burn method of farming was common.- yǔ shuǐ měng liè dì pāi dǎ zhe chuāng hù。
The rain slashed against the window.- dàn nà gè pái zǐ shàng xiě zhe xuē jià bǎi fēn zhī 'èr shí wǔ。
But that sign prices slashed by up to 25%.- fáng jiān de hòu qiáng píng kōng fàng zhe liǎng gè guài yì de luǒ tǐ mó tè, kě yǐ kàn chū sù zào tā men de xíng tǐ shí de shěn shèn de dāo hén。
behind the house lay two nude figures grotesquely bald, with deliberate knife-slashes marking their bodies.- lǎn pó niàn, lā tà nǚ rén lǎnsǎn huò bù zhěng jié de nǚ rén; yī zhe bù zhěng de nǚ rén
A woman regarded as slovenly or untidy; a slattern.- wǒ zǒu jìn hǎi guī tú zǎi fāng, gāng cóng hǎi guī shēn shàng gē xià lái de guī ròu sàn fā zhe xīng wèi, zhí qiàng rù bí kǒng;
The stench of freshly butchered meat grates on the nostrils as I ap proach the turtle slaughterhouse;- dāng shí, nú lì zhǐ shì yī jiàn cái chǎn, tā men hé mǎ 'ér、 māo 'ér yī qǐ liè zài shuì cè shàng, zài shōu shuì rén de cè zǐ lǐ, měi gè nú lì de míng zì bàng biān xiě zhe tā men de jià zhí。
The slaves were property they were on the tax books along with horses and cats, the valuation of each slave written next to his name in the tax assessors books.- dāng shí, nú lì zhǐ shì yī jiàn cái chǎn, tā men hé mǎ 'ér、 māo 'ér yī qǐ liè zài shuì cè shàng, zài shōu shuì rén de cè zǐ lǐ, měi gè nú lì de míng zì bàng biān xiě zhe tā men de jià zhí。
The slaves were property they were on the tax books along with horses and cats, the valuation of each slave written next to his name in the tax assessors books.- guǎng bō zhōng chōng chì zhe duì xīn shuì fǎ de jiān ruì kàng yì。
Shrill protests about the new taxes filled the air.
|
|
|