白中英惯用例句:
| - 海关也负责保护消费者免受欺骗,防止不法商人出售度量衡资料错误的货品或成色标记有问题的黄金和白金产品。
It also has responsibilities in protecting consumers from fraudulent traders who offer goods of deceptive weights and measures or products made of gold and platinum that have deceptive markings. - 原产中国的一种有刺的落叶灌木,开红色或白色的花。
deciduous thorny shrub native to China having red or white blossoms. - 太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with gorgeousness. - 只有思想观念得以改变,明白身为人类一员所应承担的责任时,生育率回弹才能成为一种可能。
We are likely to reverse the declining fertility rate only if people adopt a new and responsible attitude towards marriage and procreation. - 降解,递降分解化合物的递降分解,显示出清楚明白的中间生成物
Decomposition of a compound by stages, exhibiting well-defined intermediate products. - 腐败生物体的分解作用,尤指蛋白南的分解作用,由微生物作用所引起,导致腐败发臭的腐烂现象
Decomposition of organic matter, especially protein, by microorganisms, resulting in production of foul-smelling matter. - 吲哚一种白色结晶化合物,c8h7n,可以从煤焦油中提炼,也可以从许多植物中提炼出来,细菌分解肠道中的色氨酸,也可产生此种化合物。它主要被用于制造香水和化学试剂
A white crystalline compound, C8H7N, obtained from coal tar or various plants and produced by the bacterial decomposition of tryptophan in the intestine. It is used in perfumery and as a reagent. - 高铁血红蛋白一种红褐色的结晶有机化合物,当血红蛋白被血的分解或被各种氧化药品或有毒物质氧化时,在血中形成,它包含处于正铁状态的铁,不能起到氧的传送者的作用
A brownish-red crystalline organic compound formed in the blood when hemoglobin is oxidated either by decomposition of the blood or by the action of various oxidizing drugs or toxic agents. It contains iron in the ferric state and cannot function as an oxygen carrier. - 装饰物包括:用天然木料或漂白过的橡木制成的家具。
The decor includes furniture of natural woods or bleached oaks. - 蒂凡尼,路易斯·康福特1848-1933美国艺术家,他发展了一种用于彩色玻璃窗、灯罩和其它装饰品的乳白色玻璃
American artist who developed an opalescent colored glass that he used in stained-glass windows, lamps, and other decorations. - 两层以上、上撒霜状白糖、有装饰的蛋糕;在婚宴上供应。
a rich cake with two or more tiers and covered with frosting and decorations; served at a wedding reception. - 白色恐怖下中间阶级的反水:中间阶级在革命高涨时受到打击,白色恐怖一来,马上反水。
The defection of the intermediate class under the White terror.Having been under attack during the revolutionary upsurge, the intermediate class deserted to the enemy as soon as the White terror struck. - 日常生活压迫,影响中间阶级反水:红区白区对抗,成为两个敌国。
The pressure of daily life as a cause of the defection of the intermediate class. The Red and the White areas are now facing each other like two countries at war. - 他曾陪同乔治六世和伊丽莎白女王作了战后王室的第一次南非之行,这多少改变了他平时对君王敬畏的态度。
He accompanied George VI and Queen Elizabeth on the first postwar royal tour to South Africa,changing his manner little in deference to majesty. - 需加填补的不足、缺陷或空白
Deficiency which needs to be filled - 由于缺乏维生素b和蛋白质引起。
caused by deficiency of niacin (vitamin B3; nicotinic acid) and protein. - 白痴智力缺陷的人;傻瓜
A mentally deficient person; an idiot. - 蠢人,白痴被认为缺乏判断、感觉或理解力的人
One who is regarded as deficient in judgment, sense, or understanding. - 难懂的,不明白的没清楚定义的,不明白物
Not clearly defined; not explicit. - 马槟榔,刺山柑一种产于地中海地区通常多刺的灌木(刺山柑山柑属),花朵从白色到淡紫色,果实内含淡红色果浆
A usually spiny Mediterranean shrub(Capparis spinosa) having white to pale lilac flowers and dehiscent fruits with reddish pulp. - 黄素蛋白由黄素与蛋白质相结合的任一类脱氢酶,在生化反应中作为脱氢反应的催化剂
Any of a group of enzymes containing flavin bound to protein and acting as dehydrogenation catalysts in biological reactions. - 代尔夫特精陶上釉陶器的一种类型,通常蓝白相间,最初是在荷兰的代尔夫特制造
A style of glazed earthenware, usually blue and white, originally made in Delft, Netherlands. - 陶器总称用有孔的黏土在较低火温下烧制成的器皿。一般包括上彩釉的陶器、荷兰白釉蓝彩陶器和文艺复兴时期意大利出产的花饰陶器
Pottery made from a porous clay that is fired at relatively low temperatures. Faience, delft, and majolica are examples of earthenware. - 我明白了。出货呢?
I see, and delivery? - 其他讨论课题包括大鹏湾研究报告和行动计划、后海湾的进一步行动计划、设立珠江三角洲空气质素研究小组、后海湾区域水质管制策略,以及保护中华白海豚。
Topics for discussion include the Mirs Bay Study Report and Action Plan, the Further Action Plan for Deep Bay, the setting up of the Study Group on Air Quality in the Pearl River Delta Region and the progress of the Deep Bay Water Quality Regional Control Strategy and the study on the conservation of Chinese White Dolphins. - 这个小说迷总是白日作梦,有时会产生错觉,自以为变成了拿破仑。
The novel fan is always daydreaming and sometimes under the delusion that he becomes Napoleon. - 运动场地以白线为界.
The playing area is demarcated by a white line. - 她那高贵的风度;这所学校的主任是个威严的、满头白发的绅士。
her dignified demeanor; the director of the school was a dignified white-haired gentleman. - 共和党总统候选人周二积极准备入主白宫的一切事宜﹔然而民主党总统候选人戈尔仍准备继续上诉争夺他在佛州的选票。
Republican George W. Bush forged ahead on Tuesday with plans to move into the White House as Democrat Al Gore tried to shore up ebbing support for his battle to contest the U.S. presidential vote in Florida. - 即使是一个本来想吃得好些就能吃得好些、尚有盈余可供某些别的开支的家庭,倘若嗜上酒来,则在不到一个月的时间里,就可以穷落下来,以致只能吃面包及必须掏尽家底,不难明白这种现象究竟是怎么回事。
It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the “demon drink” took hold. - 明显的谎言;明显的对普通福利的关心;实际的真相可被所有人而言查明-沃尔特·白芝浩。
obvious lies; a demonstrable lack of concern for the general welfare; practical truth provable to all men- Walter Bagehot. - 白宫发言人否认该新闻报道。
A white house spokesman den the news report.
|
|
|