中英惯用例句:
  • 此外,我们也可以证明,在同一国家内,是可以纳不同的社会、经济和政治制度的。
    In addition, we can demonstrate the feasibility of different social, economic, and political systems operating within one country.
  • 可行性研究已于二零零一年九月大致完成,政府亦已按照研究的结果制定总体发展大纲图,总图的规划内与初步发展蓝图大致相同。
    The feasibility study was substantially completed in September 2001, producing an Outline Master Development Plan (OMDP) which largely follows the board framework of the PLP.
  • 她的嘴是她貌上最好看的部分。
    Her mouth is her best feature.
  • 她的眼睛是她貌最美的一部分。
    Her eyes are her best feature.
  • 她的眼睛是她的貌最漂亮的部分。
    Her eyes were her best feature.
  • 鼻子是他貌中最好的一部分。
    His nose is his best feature.
  • 他们无法确定,为什么吸烟者生男孩的可能性较小。但是他们怀疑,决定生男孩的携带y染色体的精子更易受香烟的影响,使其与卵子结合的可能性降低。
    They are not sure why smokers produce fewer boys, but they suspect that sperm carrying the Y chromosome for male children may be more susceptible to the effects of tobacco which could make it less likely to fertilise the woman's egg.
  • 当人心最软弱的时候,爱情最易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。
    This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly.
  • 光纤通道也让用户很易不中断运行而在网上增加或去掉存储部件。
    Fibre Channel products also let users easily add or remove storage components from the network without interrupting operations.
  • 人们很易被引入歧途,而其见解也非常不坚定。
    People are very easily misled and very fickle in their views.
  • 人们很易被领入歧途,而其见解也非常不坚定。
    People is very easily mislead and very fickle in their view.
  • 那小红马是匹易受惊的马。
    That red pony is a fiddle-footed horse.
  • 在鸟类中,雄性激素水平低的鸟比较忠实,而雄性激素水平高的鸟更易出轨,人可能也是如此。
    In birds, low levels of the male hormone encourage fidelity while higher levels mean they are more likely to play the field, and the same could hold true for humans.
  • 考狄莉亚的回答反映了她的忠诚和宽,因此其伦理性成为我们对此做出的部分审美反应,即:当生活充满了如此甜美温情之时,我们能够相信生活。
    And because her answer reflects her fidelity and forgiveness, and ethical dimension becomes part of our aesthetic reaction: we can believe in life when it contains this much sweetness and tenderness.
  • 所以大别山的同志易了解这种策略思想,因为他们受到的“报应”又猛又快。
    Comrades working in the Dabie Mountains can readily understand this tactical concept, having been paid back for their mistakes promptly and fiercely.
  • 夸脱酒瓶量大约为五分之二加轮(1。5升)的装酒或溶剂的瓶子
    A bottle, holding about two fifths of a gallon(1.5 liters), for wine or liquor.
  • 此外,又出版了一本700页有关战前制作的香港影片的影片评介,内涵盖621部在一九一三至一九四一年期间制作的影片。
    A 700-page filmography on Hong Kong films made in the pre-war years was published, covering 621 film titles made between 1913 and 1941.
  • 对那些仅通过好莱坞镜头了解历史的人来说,很易认为美国不仅赢得了第二次世界大战,而且是仅有的参战者。
    For anyone whose only exposure to history comes filtered through a Hollywood lens,it's easy to think that the US not only won the Second World War but was the only participant.
  • 但它确实使人们的注意力集中到内过滤上,这是一项观察家们认为以往被低估了的网络安全技术。
    But it did put the focus on content filtering, a network security technology that observers say has been undervalued.
  • 此项技术的支持者说,检测梅利莎一类病毒的唯一方法是检查电子邮件里的内,这只能通过内过滤实现。
    The only way to detect a virus such as Melissa is to examine what is inside the e-mail, which can only be done through content filtering, supporters of the technology said.
  • 她的家庭经济情况不许她上大学。
    Family finances prohibited her going to college.
  • 藏得好,容易找。
    Fast bind, fast find.
  • 他们好易才找到我这儿。
    They had a hard time finding my place.
  • 一个负责清洗、修整和磨光指甲的美师。
    a beautician who cleans and trims and polishes the fingernails.
  • 类似的,如果你知道特定服务的技术指纹(使用多个tmodel键值组成的标识)并想查看你所选择的商业实体是否支持与此服务兼的服务界面,那么你可以使用findbinding调用来实现你的需求。
    Similarly, if you know the technical fingerprint (tModel signature) of a particular software interface and want to see if the business you’ve chosen provides a web service that supports that interface, you can use the find_binding inquiry message.
  • 当芬兰“飞人”帕活·鲁米把奥运火炬带入可纳7万观众的奥运体育馆时,人们都期诗着芬兰人能囊括中长跑的金牌。可是事与愿违,没有一个芬兰运动员在赛跑项目上拿到了金牌。
    When Paavo Nurmi, the Flying Finn, brought the Olympic torch into the 70,000-seat Olympic Stadium, people expected that the Finns would own the finishing tapes of distance3 events. As it turned out, not one Finn won in any of the races.
  • 易锯的木材(取自松树、杉树等针叶树)。
    wood that is easy to saw (from conifers such as pine or fir).
  • 那孩子见到小狗,脸上立时绽放笑,明亮得就像国庆节夜晚的烟火。
    When the child saw the puppy, a smile as bright as a firecracker on the Fourth of July exploded across her face.
  • 自身能够着火或者易导致着火、燃烧。
    capable of catching fire spontaneously or causing fires or burning readily.
  • 市府将对城里易失火的建筑物采取防患措施。
    The municipal government will do something about the firetrap in the city.
  • (二)1998年积极财政政策的主要内
    b) Main features of the pro-active fiscal policies of 1998
  • 易裂的水晶;易开裂的木头。
    fissile crystals; fissile wood.