中英惯用例句:
  • 消肿肿胀缩小,尤指将一个肿胀了的器的储存量减少到正常大小
    Reduction or lessening of a swelling, especially the restoration of a swollen organ or part to normal size.
  • 一个在衔,身份或者品质处于劣等的人。
    one of lesser rank or station or quality.
  • 尤指助理法等比另一人等级低的人
    One of lesser rank than another, especially an associate judge.
  • 侍从,仆人皇室或贵族家庭中的随从、仆人或低级军
    An attendant, a servant, or a lesser official in a royal or noble household.
  • 经授权掌管商船的长
    an officer who is licensed to command a merchant ship.
  • 一个明智的国王不会想让他的朋友和员们卑躬屈膝的。
    A wise king would not want his friends and officials to lick his boots.
  • (五)任命汤恩伯、李品仙、王仲廉、韩德勤等为华中各路“剿共”军司令,以李宗仁为最高总司令,向新四军彭雪枫、张云逸、李先念诸部实行进攻,得手后,再向山东和苏北的八路军新四军进攻,而日军则加以密切的配合。
    To appoint Tang En-po, Li Pin-hsien, Wang Chung-lien and Han Teh-chin as "Communist suppression" commanders of the various route armies in central China, with Li Tsung-jen as supreme commander, in order to attack the New Fourth Army units under Peng Hsueh-feng, Chang Yun-yi and Li Hsien-nien and, if this comes off, to make further attacks on the Eighth Route Army and the New Fourth Army units in Shantung and northern Kiangsu, with the Japanese troops acting in close co-ordination.
  • 尉级军有上尉,中尉或少尉军衔的人
    One who holds the rank of lieutenant, first lieutenant, or second lieutenant.
  • 在美国海军或海岸巡逻队中拥有委任军衔的军;位居少校之下和低级海军上尉之上。
    an officer holding a commissioned rank in the US Navy or Coast Guard; below lieutenant commander and above lieutenant junior grade.
  • 一个军衔低于少校但高于中尉的军
    an officer holding a rank below a major but above a lieutenant.
  • 一个拥有少校或者陆军中校或者陆军上校军衔的军
    an officer holding the rank of major or lieutenant colonel or colonel.
  • 警察局副巡;消防队中队长警察局消防队的辖区指挥,通常级别高于中尉,低于警长(或队长)
    A precinct commander in a police or fire department, usually ranking above a lieutenant and below a chief.
  • 美国陆海空三军中的一个委任的军;军衔低于中校高于上尉。
    a commissioned military officer in the US Army or Air Force or Marines; below lieutenant colonel and above captain.
  • 陆海空三军陆战队中衔位于少尉之上和上尉之下的一个委任的军
    a commissioned officer in the army or air force or marines ranking above a 2nd lieutenant and below a captain.
  • 少校阶美国陆军、空军或海军在上尉之上而在中校之下的军衔
    A comissioned rank in the U.S. Army, Air Force, or Marine Corps that is above captain and below lieutenant colonel.
  • (昔日)海军少尉曾指在战舰上职位仅低于上尉军衔的海军军
    Used formerly as a title for a man holding a naval office ranking next below a lieutenant on a warship.
  • 系带限制器或身体部分运动的纽带
    A ligament that limits the movement of an organ or a part.
  • 被法或父母或老师从家务杂事中给予轻微的处罚。
    lightening a penalty or excusing from a chore by judges or parents or teachers.
  • 指挥下令把炮装上牵引车开出去。
    The commander ordered the troops to limber up and move out.
  • 司诉诸于法律;起诉
    To go to law; litigate.
  • 指导宗教仪式礼拜式部分和祈祷者将表演独奏曲一样的演唱或颂圣歌的犹太教员。
    the official of a synagogue who conducts the liturgical part of the service and sings or chants the prayers intended to be performed as solos.
  • 台湾《远见》杂志曾以国际都市发展协会的200名会员为调查对象,新加坡在全球宜人城市上排名第六。该协会拥有千余名会员,他们是47个国家和地区的都市规划专业人士、建筑师、设计师和政府员。
    Leading Taiwanese magazine Global Views once conducted a survey on the most livable city in the world and Singapore was ranked 6th.The monthly polled 200 members of The International Network For Urban Development, which has a membership of more than 1,000, comprising city planners, architects, designers and government officials from 47 countries and territories.
  • 苛捐杂税的取消,地租的减少,高利贷的限制,工人待遇的改善,士兵和下级军的生活的改善,小职员的生活的改善,灾荒的救济:从这些起码之点做起。
    Start with the following minimum points: Abolish exorbitant taxes and miscellaneous levies, reduce land rent, restrict usury, increase the workers' pay, improve the livelihood of the soldiers and junior officers, improve the livelihood of office workers, and provide relief for victims of natural calamities.
  • 这个部门需要的是一个能使所有的人都振奋起来的新
    What this department requires is a new broom to liven everyone else up.
  • 1992年将届,展望单一市场已迫在眉睫,工商界人士与政府员都不愿允许日本人全力竞争。
    With 1992 and the prospect of a single market bearing down on them, many businessmen and government officials are loath to allow full Japanese competition.
  • 从身体的某个病变器切除叶状物的手术。
    surgical removal of a lobe from any organ of the body (as the lung or brain).
  • 机能障碍,器损害身体内器或组织局部的病理转变
    A localized pathological change in a bodily organ or tissue.
  • 《基本法》订明,行政长在本地通过选举产生,由中央人民政府任命。
    Under the Basic Law, the Chief Executive is selected locally and appointed by the Central People's Government.
  • 鱼类和其他水生动物运动和保持平衡的器
    organ of locomotion and balance in fishes and some other aquatic animals.
  • 其主要特点是有伪足的形成,伪足可作为行动器,并用于取食;根足亚纲;辐足亚纲。
    characterized by the formation of pseudopods for locomotion and taking food: Actinopoda; Rhizopoda.
  • 生物机械学生物体的器或机能的机械力,如心脏或运动的
    The mechanics of a part or function of a living body, such as of the heart or of locomotion.
  • 按保障范围,既包括现役部队,又包括民兵、预备役部队,并负担了相当一部分社会性支出,主要用于部分退役军的供养,军队子弟学校、幼儿园,培养军地两用人才,支援国家经济建设和参加抢险救灾。
    In terms of the scope of logistic support, these expenditures cover not only active service personnel, but also militia and reserve requirements. In addition, a large amount of spendings are used to fund activities associated with social welfare, mainly pensions for some of the retired officers, schools and kindergartens for children of military personnel, training personnel competent for both military and civilian services, supporting national economic construction, and participation in emergency rescues and disaster relief efforts.