农zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - duì bù qǐ jīn wǎn wǒ yòu diǎn luò luò guǎ hé, wǒ fēi cháng guà lǜ gōng zuò zhōng de kùn nán hé nóng shí de wèn tí。
I'm sorry I'm not every sociable tonight; I've got a lot on my mind with difficulties at work and family problems at home.- zhōng guó zì qī shí nián dài mò shí xíng gǎi gé kāi fàng zhèng cè yǐ lái, shǎo shù mín zú dì qū tóng quán guó qí tā dì qū yī yàng, àn zhào jiàn lì shè huì zhù yì shì chǎng jīng jì tǐ zhì de gǎi gé mù biāo, shí shī liǎo nóng cūn、 guó qǐ、 cái shuì、 jīn róng、 tóu zī、 wài mào、 liú tōng、 shè huì bǎo zhàng、 zhù fáng děng fāng miàn de yī xì liè gǎi gé, jīng jì tǐ zhì hé yùn xíng jī zhì fā shēng liǎo gēn běn xìng de biàn huà, guó mín jīng jì de shì chǎng huà hé shè huì huà chéng dù míng xiǎn tí gāo。
Since the adoption of the policy of reform and opening-up by China at the end of the 1970s, minority areas, like the other areas throughout the country, have undertaken, along the line of establishing a socialist market economy system, a series of reforms concerning rural areas, state-owned enterprises, taxes, finance, investment, foreign trade, circulation, social security, and housing. Fundamental changes have taken place in their economic systems and operational mechanisms; and the level of marketization and socialization of the local economies have been remarkably improved.- cái zhèng、 jīn róng、 kē xué jì shù、 wù zī děng bù mén, yīngdāng duì nóng yè shēng chǎn shè huì huà fú wù shì yè jǐyǔ zhī chí。
Departments in fields such as finance, banking, science and technology, and material resources shall provide support to socialized service undertakings of agricultural production.- dì 'èr shí tiáo guó jiā gǔ lì nóng yè jí tǐ jīng jì zǔ zhì hé qí tā yòu guān zǔ zhì fā zhǎn duō zhǒng xíng shì de nóng yè shēng chǎn chǎn qián、 chǎn zhōng、 chǎn hòu de shè huì huà fú wù shì yè。
Article 20 The State shall encourage agricultural economic collectives or other relevant organizations to develop various forms of socialized service undertakings before, during or after agricultural production.- dì liù tiáo guó jiā wěn dìng nóng cūn yǐ jiā tíng lián chǎn chéng bāo wéi zhù de zé rèn zhì, wán shàn tǒng fēn jié hé de shuāng céng jīng yíng tǐ zhì, fā zhǎn shè huì huà fú wù tǐ xì, zhuàng dà jí tǐ jīng jì shí lì, yǐn dǎo nóng mín zǒu gòng tóng fù yù de dào lù。
Article 6 The State shall stabilize the rural responsibility systems, the main form of which is the household output-related system of contracted responsibility, perfect the two-level operation system of the household contract responsibility system supplemented by unified management, develop socialized service systems, expand actual strength of collective economy, and lead peasants to the road of common prosperity.- tā yǐ wù nóng wéi shēng。
She makes her living from the soil. - tā shì yī gè nóng cūn lǜ shī shì wù suǒ de hé huǒ rén。
He is a partner in a country solicitor's practice.- cóng qián yòu yī gè qióng kǔ de nóng fū , tā yòu sì gè 'ér zǐ .
There once lived a poor farmer who had four sons.- cóng qián yòu yī gè qióng kǔ de nóng fū , tā yòu sì gè 'ér zǐ。
There once live a poor farmer who have four sons.- nóng fū sǐ hòu cái chǎn wéi 'ér zǐ men suǒ fēn。
The farmer's property was apportioned among his sons after his death. - zhòng nóng xué pài què bié yòu huì xīn, yòng liǎo guǐ biàn de tuī lǐ fāng fǎ, cóng lìng yī jiǎo dù lái kàn zhè zhǒng běn zhì。
It was reserved for the school of physiocrats to regard this nature from another point of view in consequence of a sophistical line of reasoning.- dōng nán yìn dù de nóng yè mín zú。
a member of an agricultural people in southeastern India.- nóng mín zài nèi xīn lǐ réng shì shǒu jiù de xiǎo zī chǎn zhě; yě xǔ yòu bǐ wǒ men suǒ lè yú chéng rèn de shù mù gèng duō de shǒu jiù de nán fāng rén。
peasants are still unreconstructed small capitalists at heart; there are probably more unreconstructed Southerners than one would like to admit. - nóng mín zài chūn tiān lí dì bōzhòng。
Farmers plow their fields and sow in spring. - nóng mín gēngzhòng yǐ wàng shōu huò。
Farmers plough and sow in prospect of the coming harvest. - lí yī zhǒng nóng jù, yóu zài yī gēn héng liáng duān bù de hòu zhòng de rèn gòu chéng, tōng cháng xì zài yī zǔ qiān yǐn tā de shēng chù huò jī dòng chē shàng, yòng lái pò suì tǔ kuài bìng gēng chū cáo gōu cóng 'ér wéi bōzhòng zuò hǎo zhǔn bèi
A farm implement consisting of a heavy blade at the end of a beam, usually hitched to a draft team or motor vehicle and used for breaking up soil and cutting furrows in preparation for sowing.- yòng yǐ gēngzhòng、 bōzhòng、 zhòngzhí nóng zuò wù de tǔ dì。
land that is worked by plowing and sowing and raising crops.- yī zhǒng nóng jù, yòu yī gè huò duō gè zhòng de rèn piàn zài bōzhòng qián lái pò kāi tǔ rǎng zhì chéng lí gōu。
a farm tool having one or more heavy blades to break the soil and cut a furrow prior to sowing.- nóng fū bǎ shài zài dì shàng de dà dòu pá lǒng。
The farmer rakes the soybean he is drying on the grind. - dì yī gè nóng yè jīng jì jiē duàn jīhū chāo yuè liǎo jǐ qiān nián。
The first agricultural phase spanned over a few thousand years.- dì sān shí liù tiáo fēi nóng yè jiàn shè bì xū jié yuē shǐ yòng tǔ dì, kě yǐ lì yòng huāng dì de, bù dé zhàn yòng gēng dì;
Article 36 Land shall be used sparingly for non-agricultural construction purposes. Whereas wasteland can be used, no cultivated land should be occupied;- tā men kàn jiàn nóng mín de suō biāo jiù fā dǒu。
They tremble at the sight of the peasants' spears.- nóng mín men bǎ tā kàn zuò zhuān jiā。
The peasants looked up to him as a specialist. - fù nǚ de shōu rù zhàn jiā tíng zǒng shōu rù de bǐ lì yǐ yóu 50 nián dài de 20% tí gāo dào mù qián de 40%, yòu de jiā tíng tè bié shì nóng cūn yǐ fù nǚ wéi zhù de zhuān yè hù jiā tíng, fù nǚ shōu rù de bǐ lì shèn zhì gāo dá 60% zhì 70%。
The share of women's earnings in total family income has risen from 20 percent in the 1950s to the present 40 percent. In some families, especially rural households which are headed by women and which specialize in certain areas of production, the money brought in by women makes up as much as 60-70 percent.- mù qián, zhōng guó fù nǚ de shōu rù zhàn jiā tíng zǒng shōu rù de bǐ lì yǐ yóu 50 nián dài de 20% tí gāo dào 40%, yòu de jiā tíng tè bié shì nóng cūn yǐ fù nǚ wéi zhù de zhuān yè hù jiā tíng, fù nǚ shōu rù de bǐ lì shèn zhì gāo dá 60% zhì 70%。
The share of women's earnings in total family income has risen from 20 percent in the 1950s to the present 40 percent. In some families, especially rural households which are headed by women and which specialize in certain areas of production, the money brought in by women makes up as much as 60-70 percent of the family total.- suǒ yǐ xiàn zài, tā zài chéng wéi xiāng shēn de guò chéng zhōng, duì gè zhǒng nóng chǎng jìn xíng zhuān mén yán jiū。
So now, in process of becoming gentleman farmer, he was specializing at various farms.- nóng huì qǐ lái liǎo, bǎ mìng lìng fā chū qù, sān chǐ、 wǔ chǐ、 qī chǐ、 yī zhàng, àn zhào lù jìng suǒ yí, fēn děng dìng chū kuān xiá, lè lìng yán lù dì zhù, gè xiū yī duàn。
With the rise of the peasant associations orders have been given specifying the required width -- three, five, seven or ten feet, according to the requirements of the different routes -- and each landlord along a road has been ordered to build a section. - zài guó jiā de zhī chí xià, níng xià 1989 nián yǐ lái zài hé tào guàn qū xiān hòu wán chéng liǎo dì yī、 èr qī nóng yè zōng hé kāi fā, kāi kěn huāng dì 4 wàn gōng qǐng, gǎi zào zhōng dī chǎn tián 10 wàn duō gōng qǐng, xīn zēng liáng shí shēng chǎn néng lì jìn4 yì gōng jīn ⑩。 wéi bāng zhù mín zú xiāng de fā zhǎn ,1993 nián zhōng guó zhèng fǔ zhì dìng liǎo《 mín zú xiāng xíng zhèng gōng zuò tiáo lì》, guī dìng shàng jí zhèng fǔ yìng zài cái zhèng、 jīn róng、 shuì shōu、 jī chǔ shè shī jiàn shè děng fāng miàn cǎi qǔ tè shū zhèng cè hé cuò shī zhī chí mín zú xiāng fā zhǎn jīng jì。
Thanks to the support of the state, since 1989 the Ningxia Hui Autonomous Region has completed the first and second phases of the comprehensive agricultural development in the Hetao Irrigated Area, reclaimed 40,000 ha of wasteland, and ameliorated more than 100,000 ha of medium- and low-yield fields, enabling an additional production capacity of nearly 400 million kg of grain10. To accelerate the development of the townships, in 1993 the Chinese government formulated the Regulations on the Administrative Work of Ethnic Townships, specifying that the governments at higher levels should adopt special policies and measures concerning finance, banking, taxation, the construction of infrastructure facilities, and other fields to help ethnic townships to develop their economies.- bó wù guǎn de zhè gè biāo běn shì yī wèi lǎo nóng zèng sòng de。
The specimen in the museum was presented by an old peasant.- tā men zhōng jiān yòu hěn duō rén, què shí shì “ shàng wú piàn wǎ, xià wú chā zhēn zhī dì ”, tā men yòu shénme bù jìn nóng huì?
Many of them really have "neither a tile over their heads nor a speck of land under their feet".What, indeed, is there to keep them from joining the associations?- suǒ yòu gè zhǒng fǎn duì nóng mín yùn dòng de yì lùn, dū bì xū xùn sù jiáo zhèng。
All talk directed against the peasant movement must be speedily set right.- gé mìng dāng jú duì nóng mín yùn dòng de gè zhǒng cuò wù chǔzhì, bì xū xùn sù biàngēng。
All the wrong measures taken by the revolutionary authorities concerning the peasant movement must be speedily changed.
|
|
|