充中英惯用例句:
| - 让企业承担社会责任的充分理由是社会赋予了企业存在的权力。
A good reason for business to be socially responsible is that society gives business organization the right to exist. - 加快建设轨道交通网、地面公共电汽车网、城市对外的综合交通体系以及城市综合交通枢纽,形成以城市轨道交通为骨干、城市对外交通与城市内部交通发达的现代化交通体系,为保障和促进北京社会经济及城市发展提供充分的交通条件,为奥运会提供一流的城市交通环境。
The construction of rail transport system, urban road transport systems, inter-city transport systems, and city transport hubs will be accelerated. All of these will provide favorable conditions for the further socioeconomic and urban development of Beijing and the first class urban transportation services for the Olympic Games as well. - 这些社会学家极力主张充分就业。
The sociologists beat the drum for full employment. - 充满了遗憾或者担心;经常用来缓和不愉快的话语。
filled with regret or concern; used often to soften an unpleasant statement. - 使浴室柔和或充满香气的物品。
a preparation that softens or scents a bath. - 在此,我郑重宣誓:我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家。
And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity. - 我对特区政府能够与广大市民同舟共济,稳固香港的经济基础,妥善运用资源,为市民谋求幸福,是充满信心的。
I am also full of confidence that the SAR Government will join hands with the whole community in times of trouble to solidify Hong Kong's economic foundation, properly utilize the resources and work for the well-being of the community. - 他的小说结构的匀称和充实,恐怕多少要归功于他在建筑学上的训练。
The fine proportion and solidity of structure in his novels were probably somewhat due to his architectural training. - 胶囊里充满了可溶的小颗粒。
The capsule is filled with small soluble cases. - 冒充大人物的小人物
nobodies posing as somebodydies - 人们普遍认为,总有一天我们将充分利用太阳能。
It is generally believed that we shall make full use of the sun's energy someday. - 诱人的香甜味道研究表明消费者在充满温馨的香草或熏衣草芳香的商店里,浏览的时间会更长,购买的东西会更多。
The sweet smell of successStudies show that customers in shops filled with soothing fragrances, such as vanilla or lavender, browse longer and buy more. - 我内心万分悲痛;我的心充满悲伤。
Sorrow filled my heart. - 充分或彻底地打击;打败
To beat soundly or thoroughly; drub. - 我们应充分利用丰富的人力资源。
We shall take full advantage of our rich source of human beings. - 希腊人在9月1日欢庆新年,因为这一天标志着希腊播种季节的开始,这是一个充满希望和期待的季节。
The people of Greece hail September 1 as their New Year's Day because it marks the start of the Greek sowing season,a time of hope and promise. - 我们惟一的“孩子”科比是头精力充沛的猎犬,太小的孩子摆弄不了它。
Corby, our springer spaniel—and our only child thus far—might be a bit too energetic for a young child to handle. - 她有目光炯炯地补充说:“你应当看看今天人们的饮食。”
Her eyes sparkling again , she added , "you should see what the people eat today. - 分派到外交使团充当职员的专家。
a specialist assigned to the staff of a diplomatic mission. - 我们的星球充满了忧愁,这是对无忧的追求。
The devotion to something afar from the sphere of our sorrow? - 所有经切碎、加香料、烹制可以做成肉饼或可以填充香肠的肉。
any meat that is minced and spiced and cooked as patties or used to fill sausages. - 充沛的精力,活力或激情
Vigorous spirit; energy or excitement. - 充满或表现出高度饱满的欢喜的。
full of or showing high-spirited merriment. - 积极的、精力充沛而且富有活力的精神品质。
quality of being active or spirited or vigorous. - 充满欢乐的与精力充沛的。
full of fun and high spirits. - 充满或者表现出高度的热情。
full of or showing high spirits. - 充满了高度的情绪;充满了乐观情绪。
fill with high spirits; fill with optimism. - 他在精神生活上很充实。
He is rich in the spiritual life. - 这座设施豪华的体育馆没有被充分地利用起来。
Proper advantage is not being taken of this splendidly equipped sports hall. - 精力充沛的或活跃的;性情活泼的或精神蓬勃的
Full of spirit or pluck; frisky or spunky. - 她尖声地说出了几个充满愤怒的字。
She squeaked a few angry words. - 中国充分认识解决本国人口与发展问题对稳定全球人口问题、促进世界和平与发展的重大意义,并结合本国实际贯彻历次国际人口会议确定的基本原则和精神。
China is fully aware that the solution of her own population and development problem is of significance to stabilizing the global population and promoting world peace and development. In the light of its own specific conditions, China would follow the basic principles laid down at all previous international population conferences and actively carry out relevant resolutions.
|
|
|