中英惯用例句:
  •  也承认最不发达的国家成员在其域内的法律及条例的实施上享有最高灵活性的特殊需要,以使之建立起健全、可行的技术基础;
    Recognizing also the special needs of the least-developed country Members in respect of maximum flexibility in the domestic implementation of laws and regulations in order to enable them to create a sound and viable technological base;
  • 根据罗森的测试,生态洁净公司宣布,“洁净材料”坚如玻璃,韧如橡胶,成为塑料、纸板和铝质包装的可行替代品,并且价格更廉。
    According to Rosen's tests, EcoLean asserts that it can be as strong as glass or as pliable as rubber, and it could be a viable, and cheaper, substitute for plastic, cardboard or aluminum packaging.
  • 2.发达国家成员应鼓励其域内企业及单位发展对最不发达国家成员的技术转让,以使最不发达国家成员造就良好的、有效的技术基础。
    2. Developed country Members shall provide incentives to enterprises and institutions in their territories for the purpose of promoting and encouraging technology transfer to least-developed country Members in order to enable them to create a sound and viable technological base.
  • 乔布斯先生说,“如果今年我们销售两亿到两亿五千万元的电脑——这是很可的。大家就知道我们是一个可以生存的业者。”他不愿表明公司是否赚钱,只说,“在那方面我们的情况很好。”
    "If we sell $200 million to $250 million of computers this year, which is quite possible, it well put as on the map as a viable player," he said. Mr.Jobs would not say whether the company is profitable, only that "we're in good shape in that regard."
  • 然后用标定的激光束去轰击气体分子,产生振动,形成麦克风够探听到的声波。
    The gas molecules are later bombarded with calibrated laser beams, which makes them vibrate. This Produces a soundwave picked up by the microphones.
  • 贝尔得出结论,要传达人的说话声,他必须产生出随说话声的音调一起震荡的连续电流。
    Bell arrived at the conclusion that to carry the human voice he would have to create a continuous current of electricity that would vibrate with the tones of the voice.
  • 从另一方面来说,人脑在高速运转的时候,不只可以吸收发自他脑的思想观念,更是可以赋予一个人那种必要的感受,让他的潜意识搜集这些思想的讯息,并参考吸收,转化为新成果。
    On the other hand, when the brain is vibrating at a rapid rate, it not only attracts thoughts and ideas released by other brains through the medium of the ether, but it gives to one's own thoughts that "feeling" which is essential before those thoughts will be picked up and acted upon by one's subconscious mind.
  • 你的手指感觉小提琴琴弦的颤动。
    Your finger can feel the vibration on the violin string.
  • 震颤象咳嗽或说话时把手放在胸脯上所明显感觉到的一种振动
    A palpable vibration, as felt by the hand placed on the chest during coughing or speaking.
  • 那个牧师是找到贴切的引语,因为他对《圣经》滚瓜烂熟。
    The Vicar can always find an apt quotation because he's got the whole Bible at his command.
  • 代行使权力者的职位、功或者权力
    The position, function, or authority of a vicegerent.
  • 她对生命的热忱,使她完全投入雅加达和新加坡两地之间瞬息万变的生活经验。她曾说过:“天堂可以等候,我却不!”
    True to the intensity of her passion for embracing the vicissitudes of the lived experience that Jarkata and Singapore can offer, she was often in betweenness: "Heaven can wait, but I won't !"
  • 我已经决定了加入维克多拳击协会,麻烦你帮我写封推荐信吗?
    I've decided to join the Victor Boxing Association. Can you take the trouble to write me a letter of recommendation?
  • 敲半点钟前你把我送到维多利亚吗?
    Do you think you can get me to Victoria by half past?
  • 把中国革命搞成功吗?
    How could the Chinese revolution have been victorious?
  • 世界上没有任何力量阻止我们胜利前进。
    No force on earth can stop us in our victorious march forward.
  • 中国革命,没有中国共产党,够成功吗?
    Without the Communist Party of China, would the Chinese revolution have been victorious?
  • 也只有在共产党领导之下,反日运动才得到彻底的胜利。
    Only under the Communist Party's leadership can the anti-Japanese movement be completely victorious.
  • 所以,在战争的一定阶段上,敌得到一定程度的胜利,我则将遭到一定程度的失败。
    Hence during a certain stage of the war, to a certain degree the enemy will be victorious and we shall suffer defeat.
  • 没有这种自由,就不实现政治制度的民主改革,就不动员人民进入抗战,取得保卫祖国和收复失地的胜利。
    Without such freedom, it will be impossible to carry out the democratic reconstruction of the political system, mobilize the people for the war of resistance and victoriously defend the motherland and recover the lost territories.
  • 这种抗战可取得局部的胜利,然而决不取得最后的胜利。
    A war of resistance of this kind may achieve partial victories, but never final victory.
  • 然而敌我都只限于这一定阶段内一定程度上的胜或败,不超过而至于全胜或全败,这是什么缘故呢?
    But why is it that in this stage the enemy's victories and our defeats are definitely restricted in degree and cannot be transcended by complete victory or complete defeat?
  • 当音频使用小带宽(16kbps)时,视频可用的带宽就多,因此g。728模式使之在可范围内有最好的视频图像
    With less bandwidth(16kbps) used for audio, there are more available for video, so g.728 allow the best possible video image
  • 我认为很少有其它水果与苹果相匹敌。
    In my opinion, few fruit, can vie with the apple.
  • 如今,经过社会的磨练,我方知潘先生用心良苦,把各界千辛万苦筹建起来的南洋大学比喻为“日月星辰”,其用意是希望南大够与日月争辉,发出光芒。
    After going through the mill of society, I now realise Mr Pan's intentions in comparing Nanyang University, the result of the tremendous effort of many different people, to the "celestial bodies". His hope was that Nantah could one day vie with the sun and the moon for that piece of heaven.
  • 格拉茨奥地利东南部一城市,位于维也纳西南偏南的穆尔河上。它可始建于12世纪。人口243,166
    A city of southeast Austria on the Mur River south-southwest of Vienna. It was probably founded in the12th century. Population,243, 166.
  • 如果我们在太空中和维也纳的会议桌上握手,那或许我们也可以在这里握手。
    If we can shake hands in space or over a conference table in Vienna,maybe we can do it here also.
  • 谈到惩教署的工作,我不不提各位同事在处理越南船民问题上的卓越表现。
    No account of the Department's work is complete without the mentioning of its remarkable achievements in the Vietnamese migrant issue.
  • 几个可是买主的人来看过房子。
    Several possible buyers have come to view the house.
  • 外观物体被看到的部分或方面;外表
    The part or side of an object that is presented to the viewer; the external aspect.
  • 装备有雷达的飞机,在夜间飞行时飞行员够在雷达屏幕上看见远处的建筑物、或许还看见前面几英里远的险峻山峰。
    The pilot in an airplane equipped with radar, flying at night, can see on the radar viewing screen distant buildings, or perhaps a dangerous mountain peak that is miles ahead.
  • 我当然不赞成他的观点。
    I certainly cannot give my support to his viewpoint.