能中英惯用例句:
| - 现在要战胜这样一个强敌,非有长期的广大的努力是不可能的。
It is impossible to vanquish so strong an enemy without making an extensive and long-term effort. - 我们曾经严厉地指斥了所谓“有退无进”的逃跑主义,拥护严格纪律的执行,就是因为只有这种在正确计划下的英勇决战,才能战胜强敌;
We have strongly condemned the flightism of "only retreat, never advance" and have supported the strict enforcement of discipline, because it is only through heroic decisive engagements, fought under a correct plan, that we can vanquish the powerful enemy; - 不能够被征服、战胜。
not capable of being conquered or vanquished or overcome. - 只有决战,才能解决两军之间谁胜谁败的问题。
Only a decisive battle can settle the question as to which army is the victor and which the vanquished. - 再说,我能够忘却前情也没有什么了不起的,因为自从玛格丽特离开巴黎之后,我就见不到她了,因此,就像我刚才跟您说的那样,当她在杂耍剧院的走廊里,从我身边走过的时候,我已经认不出她了。
Besides, there would have been no merit in vanquishing her memory, for I had lost sight of Marguerite since the time of her departure and, as I have explained to you, when she passed close to me in the passageway of the Theatre des Varietes, I did not recognize her. - 雾气造成能见度降低的大气潮气、尘埃、烟雾以及水汽
Atmospheric moisture, dust, smoke, and vapor that diminishes visibility. - 因此怪不得这样一束光会使所有的材料气化,并能产生几百万度的温度。
No wonder, then, that such a beam makes all materials vaporise and that it makes possible temperature of millions of degrees. - 通过对这些辐射源的高能辐射变化及能量的测量,γ射线的观察有助于天文学家了解这些通常直接来自能量中心的辐射源的基本物理性质。
Gamma-ray observations help astronomers understand the basic physics of these sources by measuring the energy and variability of the highest energy radiation coming from these sources, radiation often comes directly from the central engine. - 变分;变差把某变量的值与其它变量的值相联系的功能
A function that relates the values of one variable to those of other variables. - 你必须仔细选择变量,如果你没有一个关键变量,可能就找不出你在寻找的关系——变量太多产生的结果也太多。
You have to carefully select the variables. If you don’t include a key variable, you may not get the relationship you're looking for -- too many variables produce too much output. - 一种可以控制变量的并能影响其他试验结果的实验。
an experiment designed to control for variables affecting the results of another experiment. - 只要你我的利益有冲突,我就不能在这个问题上向你提出任何忠告。
As long as your interests and mine were at variance I could give you no counsel on this subject. - 研究者们在研究中发现,仅有3%的病例证实是和此种基因的一种特殊变体有关,但是其他的变体的诱病率可能会更高。
A particular variant of the gene was associated with only about 3 percent of cases in a study, but researchers said other variants might be involved with more. - 必要的研究办法是把有关的材料分类集合在一起,并注意到所有可能的不同的形式和条件。
The necessary method of study is to group the relevant material and to take note of all possible variant forms and conditons. - 食品的价格可能变更。
The prices for food are subject to variation. - 限度所能宽容的偏离标准的量
Leeway for variation from a standard. - 易变的可能变化或改变的;服从变化的;可变的
Likely to change or vary; subject to variation; changeable. - 变化多端的能很容易地采取各种不同形状、形态或意义的
Readily taking on varied shapes, forms, or meanings. - 我的几位新加坡朋友都提到在芽笼一带有管理规范的“红灯区”,似乎可以证明新加坡也是“多姿多彩”,但“红灯区”并不能代表夜生活的丰富,我感觉这里缺少一种现代国际都市的活泼与浪漫。
True, there are well-regulated red-light districts in Geylang and other places, as some Singaporean friends told me to suggest that life is "colourful" in Singapore. Yet such night-spots can hardly epitomise the variegated nightlife that would lend vigour and charm to a modern metropolis. - 具有多方面才能的人
A person of various skills. - 清漆几分钟就能变硬.
The varnish takes a few minutes to harden. - 所使用的材料性能各不相同。
Material used vary in properties. - 古希腊的花瓶在工艺方面根本不能与之相比。
The vases of the ancient Greeks can never rival them in workmanship. - 宽阔的海洋不能再保护美国了。
America is no longer protected by vast oceans. - 这种新型的机车在性能上大大超过老的型号。
The new model of locamotives vastly excels the old one in performance. - 这部新车床在性能上大大超过旧的。
The new lathe vastly excels the old one in performance. - 尼克松总统向世界显示了两个迥然不同的政府能够本着相互的利益、相互的尊重来到一起。
President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, and in a spirit of mutual respect. - 我们的学生的学术成绩当然无可置疑,但是他们的潜能,包括好奇心和创造力却没有得到全面的发展。
Notwithstanding that our students' academic level has been vastly enhanced, their full potential, including their intellectual curiosities and creativity, has not been completely stretched. - 由于万能服务器编程接口工作在高级开发工具集的同一高水平上,开发大规模数据密集型应用程序的程序员生产率可以大大提高。
Because Universal Server programming interfaces operate at the same high level as advanced development toolsets, programmer productivity on large-scale data-intensive applications can be vastly improved. - 然而,java语言的真正优点是具有让用户省钱的能力,因为它大大简化了应用程序的开发与部署使用,而且让它们保留已有的“传统”计算机和软件。
The real beauty of the Java language, however, is its power to save user's money, because it vastly simplifies creating and deploying applications and because it lets them keep their existing "legacy" computers and software. - 〔7〕抗日战争发展的经验,证明了平原地区能够建立长期的而且在许多地方能够成为固定的根据地,这是由于地区的广大,人口的众多,共产党政策的正确,人民动员的普遍和敌人兵力的不足等等条件所决定的。
[7] Experience gained in the War of Resistance proved that it was possible to establish long-term and, in many places, stable base areas in the plains. This was due to their vastness and big populations, the correctness of the Communist Party's policies, the extensive mobilization of the people and the enemy's shortage of troops. - 中国和梵蒂冈的关系首先是国家关系,只有在国家关系改善后才能谈宗教问题。
In the first place, the relationship between China and the Vatican is one between two countries. Therefore, only when the relations between the two countries improve can religious issues be discussed.
|
|
|