中英慣用例句:
  • 梭魚,康馬氏鮫一種兇猛,大多為魣屬的熱帶海生魚,類似梭魚,有帶尖牙的出的下顎,包括一些可食種類
    Any of various fierce, mostly tropical marine fishes of the genus Sphyraena that resemble pike, have a projecting lower jaw with fanglike teeth, and include some edible species.
  • 神風擊機裝有炸彈,被駕駛着撞擊目標並與之同歸於盡的飛機
    An airplane loaded with explosives to be piloted in a suicide attack.
  • 扭,擰然地或使勁地擰、扭或掐
    To pinch, pluck, or twist sharply.
  • 喬治·穆爾然捏了我的屁股一下子,我倒覺得榮幸—我的屁股竟然引起了這位英語散文大師的垂青呢。
    George Moore unexpectedly pinched my behind; I felt rather honored that my behind should have drawn the attention of the great master of English prose.
  • 我們出他辯論中的錯誤
    We pinpointed the flaws in his argument.
  • [9]而今年早些時候,貝剋曼研究所的格爾德·普法伊費爾所作的一項研究確切地指出了捲煙煙霧中固有的緻癌物,這些緻癌物襲擊的目標是一種基因的某些部分,人們已經發現,這種基因在一些癌癥中很出。
    [9] But a study earlier this year by Gerd Pfeifer of the Beckman Research Institute pinpointed specific carcinogens in cigarette smoke that target parts of a gene already known to be prominent in some cancers.
  • 然說出然說出的簡短言語,尤指簡短殷切的祈禱
    A sudden, short exclamation, especially a brief, pious utterance or prayer.
  • 小孩然大聲說他想回傢;
    The child suddenly piped up that he wanted to go home.
  • 人人都害怕對警察說話,但一個小孩然開始大聲講了起來。
    Everyone was afraid to talk to the police , but a small child piped up.
  • 耳把,把手起的把手,見於花瓶或瓦罐上
    A projecting handle, as on a vase or pitcher.
  • 然,媽媽腳旁輕輕一聲令人憐憫的哀鳴打破了奇怪的沉靜。
    The strange silence was suddenly broken by a subdued,pitiful whining at Mother's feet.
  • 炮耳軸或耳軸,尤指炮兩邊形成旋轉中軸的兩個圓柱形小
    A pin or gudgeon, especially either of two small cylindrical projections on a cannon forming an axis on which it pivots.
  • 從現在起,這要作為一項重大的戰略任務,擺到更加出的位置。
    From now on, this should be regarded as a major strategic task and be placed on a more prominent place.
  • 羊膜絨毛絨毛膜的分支起,藉以形成哺乳動物的胎盤
    One of the fingerlike projections of the chorion that contribute to the formation of the placenta in mammals.
  • 突然發生了鼠疫。
    The plague has broken out.
  • 很久以前,瘟疫然襲擊了那個城市,使居民大批死亡。
    Long, long ago, the plague descended on that city and decimated its population.
  • 那飛機然失控下降。
    The plane stalled suddenly.
  • 我們正在種樹,這時然下了陣雨。
    We are planting tree when it suddenly shower.
  • 我們正在種樹,這時然下了陣雨。
    We were planting trees when it suddenly showered.
  • 然掉到海裏去了;我們重重地把岩石丟到水裏。
    the anchor fell plump into the sea; we dropped the rock plump into the water.
  • 他在星期日早晨然到達。
    He plumped in on a Sunday morning.
  • 衝,撲一個然嚮前的動作或刺
    A sudden forward movement or plunge.
  • 把手伸入,(手)
    To plunge one's hand into.
  • 心皮然爆開,將孢子拋到空中,再由風將它們撒布開去。
    The seed pod suddenly snapped apart, threw the spore into the air to be distributed by the wind.
  • 當演講稿然掉下臺時,演講者不得不現編詞。
    The speaker has to ad- lib his speech when his papers suddenly blow off the podium.
  • 當演講稿然掉下臺時,演講者不得不現編詞。
    The speaker had to ad - lib his speech when his papers suddenly blew off the podium.
  • 端節,銳有尖的起的部分或器官,尤指有尖銳的末端,如葉子或貝殼的
    A sharp, pointed part or organ, especially a sharp terminal point, as of a leaf or shell.
  • 61位工人然食物中毒了。
    61 workers came down suddenly with food poisoning.
  • 毒蛇然伸出了舌頭。
    The poisonous snake shot its tongue out.
  • 示威者與警察發生衝.
    Demonstrators clashed with police.
  • 由五十名警察組成的警察隊襲了那楝房子。
    A force of50 policemen raided the house.
  • 嚮外出的角;多角形的小於度的內角。
    an angle pointing outward; an interior angle of a polygon that is less than 180 degrees.