中英慣用例句:
  • 幻想,想心理想象的虛幻的事,如白日夢,通常滿足心願或心理的需要
    An imagined event or sequence of mental images, such as a daydream, usually fulfilling a wish or psychological need.
  • klm航公司有一班dc9飛機25起飛。
    KLM have got a DC-9 leaving at 0925.
  • 死水;不流通的空氣
    Dead water; dead air.
  • 靜止的氣;死水;停滯的水。
    dead air; dead water; stagnant water.
  • 樂聲在京城上飄揚,蕩漾,跳躍,旋轉,然後那震耳欲聾的振輻漸漸搖蕩開去,一直傳到天外。
    floats,undulates, bounds, whirls over the city, and prolongs far beyond the horizon the deafening circle of its oscillations.
  • 橋,航路在機場終端處供乘客和乘務人員上下飛機使用的能夠自動驅動的有頂通道
    A covered, self-propelled passageway used for airline passenger and crew embarkation and debarkation at airport terminal gates.
  •  繼在1998年的《烈血天》和1999年的《在夢中》擔綱主演之後,貝寧在《美國薔薇》(也是1999年)又飾演了凱文·斯帕西的妻子,這是個對上層生活極端嚮往、而時常情緒失控的女人。
    Following lead roles in 1998's The Siege and 1999's In Dreams, Bening could be seen in American Beauty (also 1999) as Kevin Spacey's status-obsessed[5], control-freak wife.
  • 我們有三個工作缺。
    We have three post vacants.
  • 空言難抵債。
    Word pays no debt.
  • 1991年,當他完成薩爾茨堡節日首演《莊嚴的大彌撒》之後,音樂舞臺上能夠填補赫伯特·馮·卡拉揚下的寶座的人似乎非他莫屬。
    When he finally made his Salzburg festival debut with the Missa Solemnis in 1991,the stage seemed set for Harnoncourt to assume the throne vacated by Herbert von Karajan.
  • 林彪、“四人幫”過去用反動的、腐朽的剝削階級思想腐蝕人們靈魂,毒化社會氣,使我們的革命傳統和優良風尚遭到極大的破壞。
    Lin Biao and the Gang of Four corrupted people's minds and poisoned the social atmosphere with reactionary and decadent exploiting-class ideology.Our revolutionary traditions and fine customs were seriously undermined as a result.
  • 林彪、“四人幫”過去用反動的、腐朽的剝削階級思想腐蝕人們靈魂,毒化社會氣,使我們的革命傳統和優良風尚遭到極大的破壞。
    Lin Biao and the Gang of Four corrupted people's minds and poisoned the social atmosphere with reactionary and decadent exploiting-class ideology. Our revolutionary traditions and fine customs were seriously undermined as a result.
  • 那座房已成一片頽垣。
    The empty house has fallen into decay.
  • 但是這時我遇到一個難題:那條死蛇的身體已進入一塊沒有亮光的間有25英尺,而這塊間很可能被這條死蛇的朋友們占據着。
    But now I had a problem:that dead snake was 25 feet into an unlighted space probably occupied by friends of the deceased.
  • 中國政府認為,國際間合作應遵循1996年第五十一屆聯合國大會通過的《關於開展探索和利用外層間的國際合作,促進所有國傢的福利和利益,並特別要考慮到發展中國傢的需要的宣言》("國際間合作宣言")中提出的基本原則。
    The Chinese government holds that international space cooperation should follow the fundamental principles listed in the "Deceleration on International Cooperation on Exploring and Utilizing Outer Space for the Benefits and Interests of All Countries, Especially in Consideration of Developing Countries' Demands," which was approved by the 51st General Assembly of the United Nations in 1996.
  • 她擡起頭來,凝望着十二月份陰沉沉的天
    She looked up staring at the somber December sky.
  • 她擡起頭來,凝望着十二月份陰沉沉的天
    She looked up staring at the sombre December sky.
  • 使用詭計或驅散或保護建築方法的防。
    air defense by the use of deception or dispersion or protective construction.
  • 第二次世界大戰(1942年6月)的一次海軍戰鬥;美國基地和航母艦飛機在一支日本艦隊入侵中途島的路上决定性地戰勝了它。
    naval battle of World War II (June 1942); land and carrier-based American planes decisively defeated a Japanese fleet on its way to invade the Midway Islands.
  • 宣佈……是的或為零;使……無效。
    declare void and nul; make ineffective.
  • 同行隨價格下跌頭拋售,但一般認為目前的價格下跌屬暫時性的。
    Competitors selling short speculate on further decline but the common opinion is that the present decline is temporary
  • 東南亞製造商帶來的新的競爭對我們公司已經在不斷減小的利潤間來說是一個沉重的打擊。
    The new competition from Southeast Asian Manufacturers was a slap shot to our company's already declining profit margin.
  • 潮濕的氣可以使衣服腐爛。
    Damp air can decompose clothes.
  • 已死植物上面的那一層隔絶了氣並且阻礙了它的腐爛。
    superincumbent layers of dead plants cut off the air and arrested decomposition.
  • 病因周圍壓力急劇減少後在血液和組織中形成氮氣泡而引起的一種減壓疾病,其癥狀為關節和腹部疼痛
    A manifestation of decompression sickness that is caused by the formation of nitrogen bubbles in the blood and tissues after a rapid reduction in the surrounding pressure and is characterized by pain in the joints and abdomen.
  • 遙遠的過去;深入敵占區;森林極遠處;外層間探測器。
    deep in the past; deep in enemy territory; deep in the woods; a deep space probe.
  • 希望落空了。
    The hopes were defeated.
  • 對空防禦
    air defence at tactical level
  • 要地防空
    air defence for strategic points
  • 國土防空
    air defence for the nation
  •  誰也無法鎖住天,這是大勢所趨,擋也擋不住。
    The influx of information, though unstoppable, should not render us utterly helpless and defenceless.
  • 陸海軍皆由國防部控製。
    The army, navy and airforce are all controlled by the Ministry of Defense.