中英慣用例句:
  • 電阻的單位為歐姆,為的是紀念德國物理學家c.s.歐姆博士。
    The unit of resistance is called ohm in honor of Dr. G. S. Ohm, a German physicist.
  • 他自稱是詩人。
    He professed himself to be a poet.
  • 對,他們是聲獨木舟的邊上被撞壞了。
    Okay, they claimed the side was bashed in.
  • 因此謊自己是1名"12歲女孩"的"她"實際上很可能是1位年齡更大的男性。
    Thus, someone indicating that "she" is a "l2-year-old-girl" could in reality be an older man.
  • 他的隊友戲他“小狗糧”。
    by his older teammates.
  • 從那以後,他完全主宰了這項運動--他4次榮獲宇宙先生號,6次連續獲得奧林匹剋先生號--7年之後他宣佈退役,因為他認為他“沒有給別人獲勝的機會”。
    There after, he dominated the sport so thoroughly--he won four more Mr. Universe titles and six consecutive Mr. Olympia titles--that he retired after seven years because he felt he "wasn't giving others a chance to win."
  • (二)奧林匹剋、奧林匹亞、奧林匹剋運動會及其簡等專有名
    The special terms of OLYMPIC, OLYMPIAD, OLYMPIC GAMES and their abbreviations;
  • 正統派認為在慶祝現代奧運會成立10周年而舉行的1906年奧運會不應該被為奧運會,因為它不符合每4年一次的奧林匹剋周期。
    Purists insist that the 1906 games, staged to mark the tenth anniversary of the beginning of the modern games, should not be considered Olympic Games because they fall outside the four year Olympiad cycle.
  • 羅納爾多被為“ronaldinho”,轟動整個奧林匹剋賽場。
    The name 'Ronaldinho' was given to Ronaldo during Olympics.
  • 官方的伊拉剋機構對促進核查活動的做法進行批評,充滿惡意地公開宣,用他們的話說就是"任何要接受采訪的人都不能離開伊拉剋"。
    The official Iraqi organization charged with facilitating inspections announced, announced publicly and announced ominously that, quote, ``Nobody is ready to leave Iraq to be interviewed. ''
  • 當一個包到達mpls節點時,其標簽(衹要有)就與報上的數據庫(作標簽信息庫,縮寫為lib)進行比較。
    As a packet arrives on an MPLS node, its label--provided there is one--is compared to an onboard database called the label information base(LIB).
  • 事實上,那些大的漂亮的少蓋一個,就可以蓋很多個小的簡易的,分佈也會更勻一些。
    As a matter of fact, building one less large, elegant theatre will make it possible for us to build many smaller, simpler ones that are laid out more proportionately in the city.
  • 一位西方知識分子在《國際先驅論壇報》發表的一篇文章聲,東亞並不代表任何正面的價值觀。
    One Western intellectual contended, in an op-ed essay in the International Herald Tribune, that East Asia did not represent any positive values.
  • 這罐頭起子號是一項非常好的發明,但實際上它很不好用。
    It is claimed that this tin-opener is a very good invention, but in practice it's not easy to use.
  • 九廣鐵路(現時普遍為東鐵)原由政府建造並營運,直至一九八二年,始由當時成立的法定公共機構--九廣鐵路公司--負責營運。
    The KCRC was established in 1982 as a statutory public body to operate the KCR (now commonly known as East Rail), which was formerly built and operated by government.
  • 她聲要合作,但她與人的合作衹是表面而已。
    She claims to be co-operative but her co-operation it often only skin-deep.
  • 愛滋病是一種綜合病癥,愛滋病毒侵害了人體的免疫係統使得人體無法抵禦許多危急生命的疾病故機會感染,比如肺結核。
    AIDS is a syndrome, a combination of illnesses. The HIV virus attacks the immune system and leaves the body vulnerable to a variety of life-threatening diseases, so-called opportunistic infections, such as tuberculosis.
  • 男人,與女人對稱
    Men as opposed to women.
  • 有些政治傢以辯纔着
    Some politicians are famous for their powers of oratory.
  • 腦細胞的結構中的某處有個器官,接收俗“預感”的思想振波。
    Somewhere in the cell-structure of the brain, is located an organ which receives vibrations of thought ordinarily called "hunches."
  • 軸用於給空間或幾何體定位的無限直綫、射綫或綫段,特別是關於對物體的綫
    An unlimited line, half-line, or line segment serving to orient a space or a geometric object, especially a line about which the object is symmetric.
  • 1996年,巴勒斯坦警方逮捕了他,因為他攻擊以色列和巴勒斯坦1993年簽署的《奧斯陸協議》,該協議沒有給巴勒斯坦人帶來什麽自由,還使阿拉法特淪為以色列在西岸和加沙地帶的警察頭目。
    In 1996, Palestinian police arrested him because he assailed the 1993 Oslo peace accords between Israel and the Palestinians, saying they offered Palestinians little freedom and turned Arafat into Israel's chief policeman in the West Bank and Gaza Strip.
  • 化學老師出一盎司化合物。
    The chemistry teacher weighed out one ounce of the compound.
  • 這個人聲見到了外星人,但是他受到了人們的嗤笑。
    The man claimed that he had seen travelers from outer space, but he was laughed out of court.
  • 資本的流入或流出通常為資本交易,包括長期的和短期的資本流動。
    The capital inflows or outflows are usually called capital transactions of both long term and short term.
  • 這類信件就是發函,也可為“首次徵詢”。
    This type of letter is an outgoing letter and may be called a "First Inquiry".
  • j.辛普森案件的主要律師,robertshapiro就賦予cellmark以“發現逃犯”的號。
    Indeed, O.J. Simpson's chief lawyer, Robert Shapiro, has labeled Cellmark a "discovery outlaw."
  • 據這位目擊者,這束光距地面衹有1,800英尺,所以如果空中有任何飛行物的話,應該可以看清該飛行物的輪廓。
    He reported that the lights were just 1,800 feet up, which should have been close enough to see the outlines of a vessel, if there was one.
  • 目前,幾乎沒有幾個場地符合標準,因此申奧投標中有關體育競賽設施的重點是在城市的北聞將要建造的一個巨型奧林匹剋公園(奧委會之為olympicgreen奧運會緑地)。
    There are few venues that are currently up to standard, so the center of the sporting side of the bid is a giant Olympic park (or what the Committee call an Olympic Green) on the northern outskirts of the city.
  • 以管形花瓣狀花被和下位子房著的植物;馬兜鈴科;大花草科;一個産於非洲和阿根廷的有花植物科。
    plants distinguished by tubular petaloid perianth and inferior ovary: Aristolochiaceae; Rafflesiaceae; Hydnoraceae.
  • 蘇拉,當他為羅馬的獨裁者的時候,把龐拜(即後來被人為“偉大的”龐拜者)擢升到很高的地位以至龐拜自詡為蘇拉所不及。
    L.Sylla, when he commanded Rome, raised Pompey (after surnamed the Great) to that height, that Pompey vaunted himself for Sylla's overmatch.
  • 過分吹噓充滿了過分的、不必要的激情;過分贊,過奬
    To present with excessive or unwarranted enthusiasm; overpraise.