Chinese English Sentence:
  • 沙漠化由于气候的变化或对土地无限制地使用可耕耘的或能居住的土地变成沙漠
    The transformation of arable or habitable land to desert, as by a change in climate or destructive land use.
  • 实施退耕还林工程,有效地改善西部地区的生态环境,遏止水土流失。
    The implementation of convert arable land to forestry will effectively improve the ecological environment in western regions, and prevent soil erosion.
  • 从2000年起,在长江上游的云南、四川和黄河上中游地区的陕西、甘肃等13省区开展退耕还林(草)试点工程建设,计划退耕515万亩,同时安排宜林荒山荒地人工造林种草648万亩。
    From the year 2000, pilot projects of converting land to forestry and pasture will be conducted in 13 provinces and regions, like Yunnan and Sichuan in the upper reaches of Yangtze River and Shaanxi and Gansu in the upper and mid reaches of the Yellow River. The planned arable land conversion is 5.15 million mu, and at the same time there will be 6.48 million mu manmade forestry and pasture on wasted land where conditions permit.
  • 武断的决定;独裁者的专制统治;任意的处罚;大小和形状都任意;任意选择;武断的这个组分成了两半。
    an arbitrary decision; the arbitrary rule of a dictator;an arbitrary penalty; of arbitrary size and shape; an arbitrary choice; arbitrary division of the group into halves.
  • 在我们经过的第一个汽车旅馆处停下,一种随意的选择;小组分为两等分的一时兴起的分派
    Stopped at the first motel we passed, an arbitrary choice; arbitrary division of the group into halves.
  • 统一体一个连续不断的范围、顺序或整体,除非用硬性分割不能其中一部分当作邻近部分区分开来
    A continuous extent, succession, or whole, no part of which can be distinguished from neighboring parts except by arbitrary division.
  • 联合国就这一国际争端进行仲裁。
    The United Nations will try to arbitrate in the international dispute.
  • 一位首席法官对工会和雇主之间的争端进行仲裁。
    A leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers.
  • 将争议进行仲裁。
    To submit a dispute to arbitration.
  • 将争议交仲裁解决
    To take a dispute to arbitration
  • 那只好案件提交仲裁了。
    Then the case may be submitted for arbitration.
  • 我们由仲裁来解决这一纠纷。
    We are using arbitration to solve the dispute
  • 我们由仲裁来解决这一纠纷。
    We rl use arbitration to solve the dispute.
  • 您不认为此案提交一临时仲裁庭审理更好些吗?
    Do not you think it's better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court?
  • 仲裁费由败诉一方负担,仲裁委员会另有判决者除外。
    The arbitration fee shall be born by the lose party unless otherwise awarded by the arbitration commission.
  • 本案由公正仲裁员审核。
    This case will be hold by an impartial arbitrator.
  • 本案由公正仲裁员审核。
    This case will is hold by an impartial arbitrator.
  • 中国加快宜农荒山开发,调整林地结构,逐步增加木本食物生产。
    In addition, the government is determined to speed up the reclamation of the barren hills suitable for farming, readjust the forestry structure step by step and increase the production of arbor foodstuffs.
  • (球)高击某物,尤指球,推入高弧线
    To propel something, especially a ball, in a high arc.
  • 高击高尔夫球赛中球击出一个高弧线的一击
    A golf stroke that drives the ball in a high arc.
  • 那条窄街封闭并装顶成拱廊
    Closed off and arcaded the narrow street.
  • 从考古事实看,每一群体都自己的观点和文化溶和于前代群体中。
    From archaeological evidence it is apparent that each group superimposed its ideas and culture on the previous one.
  • 来可能会有那么一天,只允许艺术家、历史学家和考古学家去接近那些过去遗留下来的宝藏。
    There may come a time when only specialists in art, history, or archaeology will be allowed near the treasures of the past.
  • 奥古斯丁意大利裔传教士及高级教士,他基督教义传至英国南部,并于598年被任命为坎特伯雷地区第一任大主教
    Italian-born missionary and prelate who introduced Christianity to southern Britain and in598 was ordained as the first archbishop of Canterbury.
  • 奥运会射箭比赛由四个奖牌项目组成,它们全部在悉尼国际射箭公园举行。
    The Olympic archery tournament consists of four medal events, all of which will be held at the Sydney International Archery Park.
  • 据说明天在北京射击场有场国际射箭比赛。
    It is said that tomorrow there will be an international archery competition in Beijing Shooting Range.
  • 阿基米德定律可以这样解释:当一个立方体完全浸在水中时,如果排出的水的重量比该立方体的重量重,该立方体就会上浮然后停在水面上,如果排出的水重量比该立方体的重量轻,该主方体就会下沉到水底,如果水的重量与立方体的重量相等,该立方体既不上升也不下沉,它们处于平衡状态。
    Archimedes' law can be explained here like this: When a cube is completely under water, if the weight of water which is pushed aside is greater than the weight of the cube. It will go up and stay on top of the water. If it is less than the weight of the cube it will go down in the water. If it is the same as the weight of the cube, it will neither stay on top nor go down. They have come to balance each other.
  • 远离南美洲的一个群岛;麦哲伦海峡其与大陆分离;由智利和阿根廷共通管理。
    an archipelago off S South America; separated from the continent by the Strait of Magellan; islands are administered by Chile and by Argentina.
  • 一九四三年十二月,中美英三国政府发表的《开罗宣言》规定,日本应所窃取于中国的包括东北、台湾、澎湖列岛等在内的土地,归还中国。
    In December 1943, the Cairo Declaration was issued by the Chinese, U.S. and British governments, stipulating that Japan should return to China all the territories it had stolen from the Chinese, including Northeast China, Taiwan and the Penghu Archipelago.
  • 建筑师设计图表交付审批。
    The architect submitted the plans for approval.
  • 建筑师画了楼面的平面图以表示他如何划分办公场地。
    The architect diagram the floor plan to show how he will divide the office space.
  • 她难以相信她所听到的话,但还是衣服上的那朵花取下来,递给了基米。
    Hardly believing that she heard him aright she unpinned the flower from her dress, and gave it to Jimmy.