中英慣用例句:
  • 沙漠化由於氣候的變化或對土地無限製地使用可耕耘的或能居住的土地變成沙漠
    The transformation of arable or habitable land to desert, as by a change in climate or destructive land use.
  • 實施退耕還林工程,有效地改善西部地區的生態環境,遏止水土流失。
    The implementation of convert arable land to forestry will effectively improve the ecological environment in western regions, and prevent soil erosion.
  • 從2000年起,在長江上遊的雲南、四川和黃河上中遊地區的陝西、甘肅等13省區開展退耕還林(草)試點工程建設,計劃退耕515萬畝,同時安排宜林荒山荒地人工造林種草648萬畝。
    From the year 2000, pilot projects of converting land to forestry and pasture will be conducted in 13 provinces and regions, like Yunnan and Sichuan in the upper reaches of Yangtze River and Shaanxi and Gansu in the upper and mid reaches of the Yellow River. The planned arable land conversion is 5.15 million mu, and at the same time there will be 6.48 million mu manmade forestry and pasture on wasted land where conditions permit.
  • 武斷的决定;獨裁者的專製統治;任意的處罰;大小和形狀都任意;任意選擇;武斷的這個組分成了兩半。
    an arbitrary decision; the arbitrary rule of a dictator;an arbitrary penalty; of arbitrary size and shape; an arbitrary choice; arbitrary division of the group into halves.
  • 在我們經過的第一個汽車旅館處停下,一種隨意的選擇;小組分為兩等分的一時興起的分派
    Stopped at the first motel we passed, an arbitrary choice; arbitrary division of the group into halves.
  • 統一體一個連續不斷的範圍、順序或整體,除非用硬性分割不能其中一部分當作鄰近部分區分開來
    A continuous extent, succession, or whole, no part of which can be distinguished from neighboring parts except by arbitrary division.
  • 聯合國就這一國際爭端進行仲裁。
    The United Nations will try to arbitrate in the international dispute.
  • 一位首席法官對工會和雇主之間的爭端進行仲裁。
    A leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers.
  • 將爭議進行仲裁。
    To submit a dispute to arbitration.
  • 將爭議交仲裁解决
    To take a dispute to arbitration
  • 那衹好案件提交仲裁了。
    Then the case may be submitted for arbitration.
  • 我們由仲裁來解决這一糾紛。
    We are using arbitration to solve the dispute
  • 我們由仲裁來解决這一糾紛。
    We rl use arbitration to solve the dispute.
  • 您不認為此案提交一臨時仲裁庭審理更好些嗎?
    Do not you think it's better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court?
  • 仲裁費由敗訴一方負擔,仲裁委員會另有判决者除外。
    The arbitration fee shall be born by the lose party unless otherwise awarded by the arbitration commission.
  • 本案由公正仲裁員審核。
    This case will be hold by an impartial arbitrator.
  • 本案由公正仲裁員審核。
    This case will is hold by an impartial arbitrator.
  • 中國加快宜農荒山開發,調整林地結構,逐步增加木本食物生産。
    In addition, the government is determined to speed up the reclamation of the barren hills suitable for farming, readjust the forestry structure step by step and increase the production of arbor foodstuffs.
  • (球)高擊某物,尤指球,推入高弧綫
    To propel something, especially a ball, in a high arc.
  • 高擊高爾夫球賽中球擊出一個高弧綫的一擊
    A golf stroke that drives the ball in a high arc.
  • 那條窄街封閉並裝頂成拱廊
    Closed off and arcaded the narrow street.
  • 從考古事實看,每一群體都自己的觀點和文化溶和於前代群體中。
    From archaeological evidence it is apparent that each group superimposed its ideas and culture on the previous one.
  • 來可能會有那麽一天,衹允許藝術傢、歷史學家和考古學家去接近那些過去遺留下來的寶藏。
    There may come a time when only specialists in art, history, or archaeology will be allowed near the treasures of the past.
  • 奧古斯丁意大利裔傳教士及高級教士,他基督教義傳至英國南部,並於598年被任命為坎特伯雷地區第一任大主教
    Italian-born missionary and prelate who introduced Christianity to southern Britain and in598 was ordained as the first archbishop of Canterbury.
  • 奧運會射箭比賽由四個奬牌項目組成,它們全部在悉尼國際射箭公園舉行。
    The Olympic archery tournament consists of four medal events, all of which will be held at the Sydney International Archery Park.
  • 據說明天在北京射擊場有場國際射箭比賽。
    It is said that tomorrow there will be an international archery competition in Beijing Shooting Range.
  • 阿基米德定律可以這樣解釋:當一個立方體完全浸在水中時,如果排出的水的重量比該立方體的重量重,該立方體就會上浮然後停在水面上,如果排出的水重量比該立方體的重量輕,該主方體就會下沉到水底,如果水的重量與立方體的重量相等,該立方體既不上升也不下沉,它們處於平衡狀態。
    Archimedes' law can be explained here like this: When a cube is completely under water, if the weight of water which is pushed aside is greater than the weight of the cube. It will go up and stay on top of the water. If it is less than the weight of the cube it will go down in the water. If it is the same as the weight of the cube, it will neither stay on top nor go down. They have come to balance each other.
  • 遠離南美洲的一個群島;麥哲倫海峽其與大陸分離;由智利和阿根廷共通管理。
    an archipelago off S South America; separated from the continent by the Strait of Magellan; islands are administered by Chile and by Argentina.
  • 一九四三年十二月,中美英三國政府發表的《開羅宣言》規定,日本應所竊取於中國的包括東北、臺灣、澎湖列島等在內的土地,歸還中國。
    In December 1943, the Cairo Declaration was issued by the Chinese, U.S. and British governments, stipulating that Japan should return to China all the territories it had stolen from the Chinese, including Northeast China, Taiwan and the Penghu Archipelago.
  • 建築師設計圖表交付審批。
    The architect submitted the plans for approval.
  • 建築師畫了樓面的平面圖以表示他如何劃分辦公場地。
    The architect diagram the floor plan to show how he will divide the office space.
  • 她難以相信她所聽到的話,但還是衣服上的那朵花取下來,遞給了基米。
    Hardly believing that she heard him aright she unpinned the flower from her dress, and gave it to Jimmy.