Chinese English Sentence:
  • 你们学校是男合校吗?
    Is your school coed?
  • 合住的宿舍;男联营
    A coed dorm; a coed pool.
  • 我要上男同校的学校。
    I want to go to a coed school.
  • 其他地区正在试验在男合校里推行单一性别班级,希望全男孩级将使男孩在阅读和写作的标准测验中提高成绩。
    Other districts are experimenting with single-sex classrooms within coed schools, in the hopes that all - boy classes will allow boys to improve standardized test scores in reading and writing.
  • 合校的学院和大学的性学生。
    a female student at a coeducational college or university.
  • 同校的学生上男同校的学院或大学的
    A woman who attends a coeducational college or university.
  • 人在各方面应受到兴男人同等的对待。
    Women should be treated as coequal with men in every way.
  • 这个可怜的人急急忙忙,用一双颤巍巍的手将煤火拨旺,把水倒入铜咖啡壶。
    The poor woman hurried and, with trembling hands, stirred up the coals and put water into a brass coffeepot.
  • 这场献血运动是由巴西著名的恐怖片演员及作家marilizmarins发起的。她的父亲是二流片(所谓b-movie)恐怖电影制片人josemojicamarins,人称"棺材·乔"。
    The campaign was started by actress and author Mariliz Marins, daughter of the B-movie horror film maker Jose Mojica Marins, better known as Coffin Joe.
  • 为了这个缘故,中国父母最关心的事情是在去世之前看见子缔成美满的姻缘,因为那是比自己的墓地或选择好棺木更加重要的事情。
    That is why a Chinese parent's greatest concern is to see that his sons and daughters are properly married before he dies, for that is an even more important concern than the site of his own grave or the selection of a good coffin.
  • 士为了某一发式而戴的假发。
    a tress of false hair used by women to give shape to a coiffure.
  • 用发垫一团垫状物,通常由头发组成,戴在人头上作为头饰来达到蓬松的效果
    A pad of material, typically hair, worn as part of a woman's coiffure to puff out her own hair.
  • “我并不是那种喜欢金发郎的男人,”他冷冷地说。
    "I'm not one of the gentlemen who prefer blondes," he said coldly.
  • 福特,约翰1586-1639英国剧作家,作品包括可惜她是妓(1633年)和与他人的合著,其中尤以与托马斯·德克尔及约翰·韦伯斯特的合作而闻名
    English playwright whose works include'Tis Pity She's a Whore(1633) and collaborative efforts, notably with Thomas Dekker and John Webster.
  • 厄恩斯特,马克斯1891-1976出生于德国的艺术家,达达主义和超现实主义的创始人,他以直接在纸上擦出不同形状和基本花纹的作画方法和抽象拼贴画法著名,并且通过多种形式的作品探索潜意识,如他的绘画老人、人和花(1923年)
    German-born artist and a founder of Dada and surrealism. Noted for his use of frottage and collage, he explored the subconscious through his stylistically varied works, such as the painting Old Man, Woman, and Flower(1923).
  • 他开车去接和他约会的友。
    He drove off to collect his date.
  • 法院系统设置了544个维护妇、儿童权益的合议庭,聘请4266名妇联组织的专职维权干部担任人民陪审员,直接参与妇权益案件的审理工作。
    The court system has set up 544 collegiate panels for safeguarding the rights and interests of women and children, employing 4,266 full-time cadres from women's organizations as people's assessors to directly participate in the trial of cases involving women's rights and interests.
  • 早上好,柯林斯士。
    Good morning, Ms. Collins.
  • 十分自负的柯林斯先生多次谈到其庇护人富有而傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人,她是达西的姨母。
    The supremely conceited Mr. Collins talks constantly about his patroness, the rich and arrogant Lady Catherine de Bourgh, an aunt of Darcy's.
  • 布伦特,玛格丽特1600-1671?英裔殖民主义者和权主义者。1638年她移居马里兰州,是那里第一个获得赠予土地的妇
    English-born colonist and feminist. She immigrated to Maryland in1638 and was the first woman to obtain a land grant there.
  • 麦克斯韦,埃尔萨1883-1963美国漫谈专栏作家,因其举行的奢华的上流社会聚会而出名的职业主持人
    American gossip columnist and professional hostess noted for her extravagant high-society parties.
  • 在片中,她扮演了一个充满幻想的少名叫露西,她在世上孤独无援,但最终与一名昏迷症患者的弟弟相爱了。
    In the movie, she played Lucy, a dreamy girl who is alone in the world until she falls in love with a coma victim's brother.
  • 由於好几天没梳头,孩发现她的头发纠结一团。
    Because the girl have not combe her hair for day she find it in an inextricable tangle.
  • 这个小孩总是不喜欢梳头发。
    The little girl always hated combing through her hair.
  • 赛利尔喜剧的神和田园剧诗人
    The Muse of comedy and pastoral poetry.
  • 她从她的儿身上得到安慰。
    She finds comfort in her children.
  • 喜剧演员说笑话或进行各种其他滑稽表演的职业演艺者
    A woman professional entertainer who tells jokes or performs various other comic acts.
  • 后来他们为纪念五四、取名为“玖”的儿。
    Later, to commemorate that time, they selected a name for their daughter that alluded to the May Fourth era.
  • abc"黄金时段"节目组在这一年中遇到了许多这样的妇,作为9·11周年祭的献礼节目,他们想要把她们都请到一起,照一张合影,用以纪念这令人痛心的一年,失去亲人的痛苦冲淡了婴儿出生带来的喜悦。
    Primetime had met many of the women in the course of the year, and wanted to bring them together for a photograph to commemorate what for them has been a harrowing year, the joy of their babies' births tempered by the sorrow of their loss.
  • 然而,他们为纪念五四、取名为“玖”的儿,却在成为西方世界著名的妇产科医生后,回头重拾曾被中国精英完全扬弃的传统医学智慧。
    Later, to commemorate that time, they selected a name for their daughter that alluded to the May Fourth era. Fittingly enough, this daughter became well known in the West as a doctor of obstetrics and gynaecology. Yet, she ultimately returned to study the Chinese medicine that intellectuals of her parents' generation had abandoned.
  • 当一对热情相爱的青年男开始吃洋葱头的时候,就不妨宣布他们是已经订下了婚约啦。
    When a couple of young people strongly devoted to each other commence to eat onions, it is safe to pronounce them engaged.
  • 那个临终的妇把她五个孩子托付给孩子们的阿姨。
    The dying woman commended her five children to their aunt.