中英慣用例句:
  • 一方面,如果人們需要錢支付日常生活開銷或支付賬單,也可以開出支票或憑證從銀行提款。
    On the other hand, if they need money for everyday expenses or to pay their bill, they withdraw money from banks by the use of checks or passbooks.
  • 本故事記述的那位旅客已踩在郵車踏板上,正要上車,外兩位乘客也已緊隨在後,準備跟着進去。
    The passenger booked by this history, was on the coach-step: getting in; the two other passengers were close behind him, and about to follow.
  • (叫住一位過路人)對不起,請問莫特街怎麽走?
    (stopping another passerby) Excuse me. How do I get to Mott Street, please?
  • 認識它們自己的親戚那些強盜烏鴉有兩種偷盜方式--一種是含蓄的,一種是侵略性的。
    Knowing Their Own Kind The bandits engaged in two types of theft -- passive and aggressive.
  • 蝴蝶頁,襯頁兩張疊起來的加厚紙的任一頁,其中一頁與書的封面或封底的裏板粘在一起,一頁粘到首頁或底頁的底部
    Either of two folded sheets of heavy paper having one half pasted to the inside front or back cover of a book and the other half pasted to the base of the first or last page.
  • 雜色馬,花馬一匹有白色或外一種色斑的馬
    A horse with patchy markings of white and another color.
  • 迄年底,交通安全會屬下成立了247支學校交通安全隊,有1519支學校職員巡察隊,分別為309間學校服務,以確保學童安全往返學校。
    At year's end, 247 student road safety patrol teams of the Road Safety Association had been formed. There were also 1 519 school staff crossing patrols serving in 309 schools to ensure children's safety on their way to and from school.
  • 一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。
    For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues .
  • 在進步的時代一種發明往往為一種發明鋪平道路。
    In an age of progress, one invention often paves the way for another.
  • 導遊:外,涼亭、遊廊、水榭亭、假山、人工山洞也夾雜其中。
    Besides, gazeboes, winding corrdors, watchside pavilions, rochkeries and grottoes are also standing side by side with them.
  • 它把爪子放在我一隻手上,我用一隻手蓋在它爪子上,它把爪子放在上面,我再抽出最下面的手放在最上面,就這樣繼續着。
    He puts his paw on my hand,I cover it with my other hand,he puts his paw on top,and I slide my hand out from underneath the pile and lay it on top,and so on.
  • 用將錢款從付款人帳戶轉移到一帳戶的方法兌現支票的銀行
    Bank which clears cheques by transferring money from the payer 's account to another account
  • 用將錢款從付款人帳戶轉移到一帳戶的方法兌現支票的銀行。
    Bank which clear cheque by transfer money from the payer's account to another account.
  • 聯合國每年的經常預算約為13億美元,用於支付聯合國的活動、工作人員和基本基礎設施的費用,但不包括維和行動,維和行動有單獨的預算。
    The regular budget of the UN is some $1.3 billion per year. It pays for UN activities, staff and basic infrastructure but not peacekeeping operations, which have a separate budget.
  • 香港的一種"電車"是由山頂纜車有限公司經營的纜車。
    Hong Kong's other 'tramway' is a cable-hauled funicular railway operated by the Peak Tramways Company Limited from Central to The Peak.
  • 轉瞬之間他已到了一個遼遠的國度,並停留了片刻,他在那兒的櫻花樹下抽着煙,諦聽着有層層飛檐的寶塔上的鈴聲,鈴聲召喚穿着芒(革奚)的善男信女去膜拜神道。
    and on the instant, and for an instant, he was transported to a far land, where under pink cherry blossoms, he smoked a cigarette and listened to the bells of the peaked pagoda calling straw-sandalled devotees to worship.
  • 肇事後逃逸的尤指機車駕駛員由於步行者或一輛機車被撞倒而離開事故現場的
    Being or involving the driver of a motor vehicle who leaves the scene of an accident, especially one in which a pedestrian or another vehicle has been struck.
  • 一個演說者贏得了滿座喝彩聲時,保羅心裏又嫉妒又氣惱。
    Paul looked through his green glasses peevishly when the other speaker brought down the house with applause.
  • 外給我一份古老肉及北京填鴨。
    Could we have a portion of Sweet and Sour Pork and Peking Stuffed Duck,please?
  • 年內,平均約有7400名犯人進行生産工作,監獄工場為政府部門和公營機構提供廣泛的産品及服務,有小部分則供給私營機構。
    In 1997, about 7400 inmates were engaged in industrial work. Penal workshops provide a wide range of goods and services for government departments and public organizations and, to a smaller extent, for the private sector.
  • 外,蹬踹和抓對手容易受傷的部位也會受到處罰的。
    Also, kicking and pulling vulnerable parts of the opponent's body will be penalized.
  • 這東西值一鎊,加郵費十便士。
    It costs a pound, plus ten pence for postage.
  • 一位美國隊前鋒快速插上。
    Another American forward is penetrating fast.
  • 更為重要的是,他們把他看作是聯繫位於賓夕法尼亞大街一端的白宮的可信渠道。
    Even more important, they see him as a reliable link to the other end of Pennsylvania Avenue.
  • 有五個頂點的星星;由一個五邊形的頂點之間的五個直綫組成並且圍繞一個五邊形。
    a star with 5 points; formed by 5 straight lines between the vertices of a pentagon and enclosing another pentagon.
  • 五角星形一種有五個頂點的星形,由連接五邊形各頂點的直綫構成並包含一個完整的五邊形
    A five-pointed star formed by five straight lines connecting the vertices of a pentagon and enclosing another pentagon in the completed figure.
  • 港幣2000元一晚,加10%服務費及5%政府稅。
    Two thousand Hong Kong dollars per night plus ten per cent service charge and five per cent government tax.
  • 一項研究證明背景如何誤導我們的理解偏離其正確意思。
    Other studies demonstrate how context can trick us into perceiving something different from what is actually presented.
  • 這一數字的38%左右(6.909億美元)是美國的應收欠款,其中有3.73億美元是當期的,有3.169億美元是前期遺留的。
    Some 38 per cent of this figure –$690.9 million – represents outstanding contributions by the United States, with $373 million relating to the current period and $316.9 to prior periods.
  • 為哺育或繁殖而周期性的從一個地區或一種氣候移往一個地區或一種氣候的活動。
    the periodic passage from one region to another for feeding or breeding.
  •  第三十二條著作權人嚮報社、雜志社投稿的,自稿件發出之日起十五日內未收到報社通知决定刊登的,或者自稿件發出之日起三十日內未收到雜志社通知决定刊登的,可以將同一作品嚮其他報社、雜志社投稿。雙方有約定的除外。
    Article 32 Where a copyright owner has submitted the manuscript of his work to a newspaper or a periodical publisher for publication and has not received any notification of the said publisher's decision to publish the work, within fifteen days from the newspaper publisher or within thirty days from the periodical publisher from the date of submission of the manuscript, the copyright owner may submit the manuscript of the same work to another newspaper or periodical publisher for publication unless the two parties have agreed otherwise.
  • 我現在衹記得他的模糊形象,因為我對我哥哥一位朋友——福朗西斯更感興趣,那是一個瑞士籍交流學生,皮膚黝黑,神秘莫測,體面瀟灑。
    I remember him only peripherally, as I was much more interested in my brother's other friend--Francois, a Swiss exchange student, dark, mysterious and polished.