中英慣用例句:
  • 他偷了錢後從房子裏溜了去.
    He stole the money and sneaked out of the house.
  • 廚子偷偷地把魚拿了廚房。
    The cook has sneaked some fish out of the kitchen.
  • 黨內混入了大批的投機分子,但是沒有清洗去。
    Many careerists sneaked into the Party, but they were not combed out.
  • 鼠輩,卑鄙小人令人生厭,狡猾的人物,特別是賣或告發同伴的人
    A despicable, sneaky person, especially one who betrays or informs upon associates.
  • 當飛機撞上世貿大樓的時候,乘客打的電話都不是仇恨和復仇,而是愛的信息。如果你仔細看看,你會發現愛無處不在。(真愛至上)
    When the planes hit the Twin Towers, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, hey were all messages of love. lf you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around
  • 他總是對我提的建議嗤之以鼻.
    He's always sneering at my suggestions.
  • 他總是對我提的建議嗤之以鼻。
    He's always sneering at my suggestions.
  • 那拳擊手衝對手發冷笑,試圖使他感到威脅。
    The fighter sneered at his opponent, trying to make him feel threatened.
  • 傲慢的笑着翹起了他的嘴唇;以輕衊、嘲弄的口吻說話;做了許多尖銳的比較但沒有一個是低劣的或者嘲弄的。
    curled his lip in a supercilious smile; spoke in a sneering jeering manner; makes many a sharp comparison but never a mean or snide one.
  • 與此同時,它也指某些人則嘲諷新加坡像一所醫院,幹淨但乏趣。
    But it also noted that some people have sneered at Singapore as a place that resembles a hospital - - sterile and boring.
  • 因過敏或感染而打噴嚏,噴嚏物通常是從兩個鼻孔噴
    Sneezes from allergies or infections usually come out of both nostrils.
  • 她的丈夫開始一個勁兒地打噴嚏。“大吉大利!”她脫口而地說道。
    Her husband started sneezing violently. "God bless you!" she said automatically.
  • 突發如咳嗽或打噴嚏等病癥的突然
    The sudden appearance of a symptom such as coughing or sneezing.
  • 當她丈夫開始猛打噴嚏時,她脫口而:“托福!”
    When her husband started sneezing violently, she said automatically: "God bless you!"
  • 她的丈夫開始一個勁兒地打噴嚏。“大吉大利!”她脫口而地說道。
    Her husband started sneezing violently."God bless you! " she said automatically.
  • 傲慢的笑着翹起了他的嘴唇;以輕衊、嘲弄的口吻說話;做了許多尖銳的比較但沒有一個是低劣的或者嘲弄的。
    curled his lip in a supercilious smile; spoke in a sneering jeering manner; makes many a sharp comparison but never a mean or snide one.
  • 狗被用來聞旅行者非法攜帶的毒品。
    Dogs are used to sniff out unlawful drugs which travelers are carrying.
  • 警察使用警犬查了罪犯的藏身地點。
    The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.
  • 警察用狗嗅旅客攜帶的毒品。
    The police use dogs to sniff out the drugs which travelers are carrying.
  • 蚊子能從40英裏之外嗅合其口味的就餐目標。
    Mosquitoes can sniff out an attractive human dinner target from as far as 40 miles.
  • 聞一下他呼的氣息就足夠使你永遠不願喝酒。
    One sniff of his breath was enough to turn you off drink for good.
  • 據某些統計,約40多傢公司在銷售應用服務器軟件包,這些軟件還提供應用管理服務功能,如監視係統性能,以找瓶頸所在。
    Application server software packages, which by some counts are being sold by more than 40 vendors, also provide application management services such as monitoring system performance to sniff out bottlenecks.
  • 3天前他就覺得察有危險。
    He sniffed out the danger three days ago.
  • 出價還算過得去。
    The offer is not to be sniffed at.
  • 他有辨別政治風嚮的能力。
    He has the ability for sniffing out the political wind.
  • 他們堅持認為,既然炸彈能夠被狗嗅來,那麽地雷同樣可以靠人工手段“嗅”。
    They contend that land mines could be “sniffed out” by artificial means, in the same way bombs can be sniffed out by dogs.
  • 在下議院,提程序問題的議員們戴一種摺叠式的大禮帽也無人竊笑。
    Members of Parliament making a point of order in the House of Commons wear a collapsible opera hat and nobody sniggers.
  • 傑剋很少因為新聞記者撰稿在報紙上攻擊他而生氣。這是他漫長的經歷所培養來的一種耐性。
    Jack is seldom irritated when newspapermen snipe at him in their columns. It's a matter of patience born of long experience.
  • “等我走學校,我要叫人把你們倆狠狠揍一頓,我一定要,”那孩子回答說,開始哭鼻子。“你叫人,我們也會叫人,你不要忘記。”湯姆說。
    "I'll have you both licked when I get out, that I will," rejoined the boy, beginning to snivel. "Two can play at that game, mind you," said Tom.
  • 我怎麽會生這樣一個勢利的兒子!
    How the devil did I come to have such a snob for a son?
  • 迪基對勢利小人是深惡痛絶的。雖然他有一輛大車子,但他極難得乘坐一次,常常寧願步行外
    Dickie disliked snobs intensely. Though he owned a large car, he hardly ever used it, preferring always to go on foot.
  • 不幸的是,既然沒人能因身而覺得自己比他人更好,平等主義就留下了一個巨大的勢利鴻溝。
    Unfortunately, egalitarianism left a tremendous snobbery gap, since nobody could feel better than anybody else simply by reason of birth.