出中英惯用例句:
| - 树长出很多枝。
The trees send forth many branches. - 凡是有理智的人,谁都不会让那麽小的孩子独自出门。
No one in their right senses would let a small child go out alone. - 他们察觉出要有事了.
They sensed that there was something in the wind. - 烟雾探测器已向我们发出火警警报.
Smoke sensors warned us of the fire. - 请务必把这些包裹立即寄出。
Please see that these parcels are sent off at once. - 你的求职申请书寄出去了吗?
Have you sent in your application for the job? - 出于感情上的原因做某事
do sth. for sentimental reasons - 警官要求这个陌生人出示通行证。
A sergeant asked the stranger to show his pass. - 那个士官大声发出命令.
The sergeant barked (out) an order. - 但儿孙们的厄运始终使他们忧郁寡欢。有一天卡德摩斯哀呼道:“既然众神对一条蛇的生命如此看重,我倒不如就是一条蛇吧。”话刚出口他就开始变形了。
But the misfortunes of their children still weighed upon their minds; And one day Cadmus exclaimed, "If a serpent's life is so dear to the gods, I would I were myself a serpent." No sooner had he uttered the words than he began to change his form. - 餐厅里端出来的食物对许多人来说量是太多了。
Servings in restaurants are too large for many people. - "一天下午,她乘坐小船从海岸出发,遇到了一场暴风雨。"
One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm. - 他们分别得出了同一结论.
They had all severally reached the same conclusion. - "要求苛严的教师已经出国了,你可以完全放心了。"
The severe teacher has gone abroad; You can breathe freely again. - 弓箭手向空中射出利箭。
The archers sent their shafts through the air. - 对牢房彻底搜查以查出隐藏的武器
a shakedown of prison cells to uncover hidden weapons - 他演莎士比亚戏剧无出其右.
He has no superior as a Shakespearian actor. - 非经管理员同意, 读者不准把书带出图书馆。
No reader shall remove a book from the library without consent of the librarian. - 这辆车出了什么故障?她发动不起来了。
What's wrong with the car? She won't start. - 她把他解雇时, 流出了鳄鱼的眼泪(假装难过).
She shed crocodile tears (ie pretended to be sorry) when she dismissed him from his job. - 牧羊人出发去找走失的羊.
The shepherd set out to look for the sheep that had wandered (away). - 他的肘从衬衫的破袖子中露出。
His elbow was poking through his torn shin sleeve. - 当我听到你出事后我很震惊。
I was shocked when I heard about your accident. - 他说的话太让人难堪--真无法再说出口.
His remarks were quite shocking unrepeatable, in fact. - 云开了, 太阳出来了.
The clouds parted and the sun shone (out). - 玫瑰丛修剪後还能再长出新枝。
Rose bushes shoot again after being cut back. - 蛇突然伸出舌头。
The snake shot its tongue out. - 他一路开枪,逃出监狱。
He shot his way out of prison. - 当铃声响了时,他飞快地跑出学校。
He shot out of school when the bell rang. - 我出去疯狂地购物。
I went out on a shopping spree. - 尽管下雨,我还是出去买东西了。
I went shopping in spite of the rain. - 他向目标射出了几发子弹.
He fired several shots (at the target).
|
|
|