间中英惯用例句:
| - 阿尔伯特·爱因斯坦在莱布尼茨之后做出了这样的表述,"我们用事情发生的顺序来衡量时间,此外时间并不独立存在",他接着提出了一个名为"同时存在的事件"的观点。
Albert Einstein followed Leibnitz, and made the statement that " Time has no independent existence apart from the order of events by which we measure it." He then developed an idea called "simultaneous events. - 酗酒常常导致家庭和朋友间的疏远
Alcoholism often leads to the alienation of family and friends. - 我们把凹室分隔开作另一间卧室
We partitioned off the alcove to make another bedroom. - 小吃饭间一种与厨房相通的供家常吃饭用的小空间
A nook or alcove located in or near a kitchen and used for informal meals. - 经堂底里,有半间小暖房,仅容一张留备客人寄宿的床。
At the end of the suite, in the oratory, there was a detached alcove with a bed, for use in cases of hospitality. - 石油勘探者和地产所有者之间的一项盈亏未定的合约
An aleatory contract between an oil prospector and a landowner. - 亚历克认识到他可能把他的钱和时间花得更划算些,就决定退伙了。
Alec decided to cash in as he realized he might spend his time and money more wisely. - 在暴风雨警戒期间我们应加戒备。
We should stand by on a hurricane alert. - 小鸟在树枝间欢快地跳跃
The bird's alert hopping from branch to branch. - 核武装轰炸机在危机期间负责警戒
Nuclear-armed bombers were put on alert during the crisis. - 为使管制员保持足够的注意力和警觉,工作负荷的强度最好保持在中等的程度。长时间在低于中等工作负荷的环境中工作,和长时间在高于中等工作负荷的环境中工作一样容易发生问题。
Because perceived workload should be consistently moderate to maintain attention and alertness, an approach that lowers workload below moderate for long periods could be just as problematic as one that raises workload above moderate levels for long periods. - "阿列克谢,要是期望通过像这样的小事就能减轻我们之间的相互猜疑,那是过奢了。
“ Alex,it is too much to expect that our mutual suspicions will be allayed by something so small as this. - 利西麦克斯亚历山大大帝帐下一名马其顿将军,在287到286年期间统治马其顿
Macedonian general under Alexander the Great. He ruled Macedonia from287 to286. - 伟大的亚历山大继承者之间的战役(公元前301年);莱西马克斯和塞琉古一世打败了安提柯一世和德米特里厄斯。
a battle between the successors of Alexander the Great (301 BC); Lysimachus and Seleucus defeated Antigonus and Demetrius. - 拿破仑当政(1805)期间的决定性战役;拿破仑统治下的法国打败了亚历山大一世与法兰克二世统率下的俄奥联军。
a decisive battle during the Napoleonic campaigns (1805); the French under Napoleon defeated the Russian and Austrian armies of Czar Alexander I and Emperor Francis II. - 阿尔弗雷德大帝曾亲自充当间谍,他假扮成一个吟游诗人到丹麦的军营去。
Alfred the Great acted as his own spy, visiting Danish camps disguised as a minstrel. - 有关向量与向量空间理论的代数部分。
the part of algebra that deals with the theory of vectors and vector spaces. - 在布尔代数中,表示要执行的运算的算符。通常写在两个操作数之间。
In Boolean algebra, an operator that indicates an executing operation and generally is located between two operands. - 一个从前住在密歇根湖和撒布瑞尔湖之间,现在已经灭绝的属于阿尔冈琴语系的民族的人。
a member of the extinct Algonquian people formerly living between Lake Michigan and Lake Superior. - aes评价委员会也要看算法占据芯片上多少空间和需要多少内存。
The AES review committee is also looking at how much space the algorithm takes up on a chip and how much memory it requires. - 近来委员会主席缪里斯正频频与媒体巨头会面,希望他们能做到行业内的自我规范。缪里斯认为市场上虚假的减肥广告数量有增无减,相比之下,法律法规的贯彻不足以与之抗衡。因为有许多广告是美国境外人士推出的,有些则采用匿名或中间人的方式发行。
FTC Chairman Timothy J. Muris has been meeting with media industry leaders to encourage self-regulation, saying that law enforcement can't keep up with the growing number of phony weight-loss schemes - many run by people outside the United States or hiding behind aliases or middlemen. - 艾丽斯生病期间,一直呆在室内。
During her illness, alice stay indoors. - 他离间那两个朋友的企图失败了,因为他们彼此完全信任。
His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith. - 使疏远使怀有敌意,使不友善或使疏远;离间
To make hostile, unsympathetic, or indifferent; alienate. - 城市里的许多人,包括知识分子和青年,在很长一段时间内脱离我们。
Many people in the cities, including the intellectuals and youth, were alienated from us for a long time. - 现在出现的一些问题,反映我们较长时间以来相当地脱离群众。
The problems that are arising now show that we have been quite alienated from the people for a considerable time. - 具有讽刺意味的是,这些现代通讯工具也成为了让人感到彼此疏远的工具,它们让我们觉得远离了真实接触,让我们觉得更加需要真正的,人与人之间的接触。
Ironically, these modern tools of communication can also be tools of alienation, making us feel so out of touch, so much more in need of real human contact. - 房间灯火通明。
The room was alight with lamps. - (六)对于国内各阶级相互关系的基本政策,是发展进步势力,争取中间势力,孤立反共顽固势力。
With regard to the alignment of the various classes within the country, our basic policy is to develop the progressive forces, win over the middle forces and isolate the anti-Communist die-hard forces. - 方向空间两点间无关距离的关系,其中一点参照另一点表示角度位置;通过这种关系,任何位置的准线和方向可参照任何其他位置而得以建立
The distance-independent relationship between two points in space that specifies the angular position of either with respect to the other; the relationship by which the alignment or orientation of any position with respect to any other position is established. - 所有的政客都是相似的;他们看起来完全相同;朋友间普遍具有相似的阅历和品味。
all politicians are alike; they looked utterly alike; friends are generaly alike in background and taste. - 诉讼期间的抚养费
Alimony pending suit or pendente lite
|
|
|