中英惯用例句:
  • 我们可以确定在日程安排问题上的选择吗?
    Can we establish your preference on the question of the agenda?
  • 史密斯先生,不知有什么特别的口味?
    Mr.Smith, I wonder if you have any particular preferences?
  • 女士,知道吧,不同的民族有不同的喜恶。
    As you know, ma'am, different nations have different preferences and abhorrences.
  • 还有,任总理以后第一次访日将于何时实现?
    When will your first visit to Japan as premier take place?
  • 这样说来,方的保险费大约是……。
    Therefore your premium should be about...
  • 但额外的保险费应由方支付。
    However, the extra premium is for your account.
  • 我们已于今日,将下列书箱通知美国的铁路快运处,运费已付。
    We are sending you today by the American Railway Express, prepaid, the following books:
  • 我们已于今日,将下列书籍通过美国的铁路快运处,运费已付。
    We send you today by the american railway express, prepay, the following book:
  • 您喜欢怎么做法?
    How will you like them prepare?
  • 您希望牛排怎么做?
    How would you like it prepared?
  • 您喜欢怎么做法?
    How would you like them prepared?
  • 我已准备听众的决定。
    I am preparing to submit to your decision.
  • 贵方所需货品目前脱销,因此我们无法向报盘。
    The item you required is presently sell out and, therefore, we cannot send you an offer.
  • 贵方所需货品目前脱销,因此我们无法向报盘。
    The item you required is presently sold out and, therefore, we cannot send you an offer.
  • 如果不叫我“宝贝”,在介绍我时不说我是“公司最漂亮的副总栽”,我会很感激的。
    I'll really appreciate it if you didn't call me "honey" of "the prettiest senior vice president in the company" in your introduction of me to others.
  • 使用此菜单可在呼叫之前预览的摄像机,或在会议期间转换摄像机。
    Use this menu before a call to preview your camera, or during a conference to switch camera.
  • 认识您我也很荣幸。
    A privilege to meet you, too.
  • 很荣幸能认识,麦克尼尔先生。
    It's a privilege to meet you, Mr. McNeil.
  • 认识很荣幸,汤普森先生。
    It 's a privilege to know you, Mr. Thompson.
  • 这是的特权要求我必须照说的去做吗?
    Is that your privilege to ask me to do so?
  • 有一天当我建议他在晚饭前开始做作业时,约翰这个一贯拖拉的家伙居然说:“是对的,我想我会做的。”
    One day when I suggested that he might start on homework before dinner, John -- a veteran procrastinator – said, “You’re right. I guess I will.
  • 很了解我们的产品质量上乘,其他产品无法与之相比。
    But you know fully well that our product is of superior quality. Other products can't be compared with it.
  • 好,王教授。很荣幸认识
    How do you do, Prof. Wang? It's a pleasure to meet you.
  • 孙:不,怀特教授,还没老呢。
    No, Prof. White, you're not old yet.
  • 孙:(左手放在背后)好,怀特教授!
    (with his left hand behind him ) Hello, Prof. White!
  • 我想就是史密斯教授吧!
    You must be professor smith.
  • 郑先生:认识很荣幸,o'oconnor教授。我们正盼着的到来。
    Glad to meet you, Professor O'Connor.
  • 如果选择dialup,那么可能提示输入callprofile信息。
    If you selected dial up you will then be prompted to enter call profile information.
  • 我向保证,我一定尽一切努力把工作做好。谢谢5月25日来信聘我做计算机程序设计员。
    Thank your for you letter of May25, in which you offer me a position of computer programmer.
  • 还为我们安排了一些什么内容?
    What other programs have you arranged for us?
  • 很遗憾,根据所报的价格难以成交。
    We regret that your price is entirely prohibitive of business.
  • 多谢对我电报的迅速答复。
    Thank you for your prompt reply to our telegram.