中英慣用例句:
  • 這兩條大道與上述兩條長街交叉,形成總網絡,黎那迷宮似的路網,四面八方,密密麻麻,盤繞結節,這個路網就基於那總網絡之上。
    These two great thoroughfares intersected by the two first, formed the canvas upon which reposed, knotted and crowded together on every hand, the labyrinthine network of the streets of Paris.
  • 摩爾曼斯剋蘇聯歐洲部分西北部城市,臨科拉灣北部,位於倫支海的入口處。它是個主要的無冰期港口,在兩次世界大戰中是蘇聯重要供給綫的集散港。人口419,000
    A city of northwest European U.S.S.R. on the northern Kola Peninsula on an inlet of the Barents Sea. A major ice-free port, it was the terminus of an important supply line to the U.S.S.R. in World Wars I and II. Population,419, 000.
  • 裏根總統與剋裏姆林宮領袖戈爾喬夫進行第四次高峰會議結束時在軍備控製方面略有進度,因此他星期三對蘇聯人權情況的不滿已見緩和。
    President Reagan took the hard edge off his Soviet human rights complaints Wednesday as his fourth summit with Kremlin leader Mikhail S. Gorbachev ended with modest progress on arms control.
  • 伊朗語印歐語係的一支,包括波斯語,庫爾德語,普什圖語和伊朗,阿富汗以及基斯坦西部其它語言
    A branch of the Indo-European language family that includes Persian, Kurdish, Pashto, and other languages of Iran, Afghanistan, and western Pakistan.
  • 她出生於科威特,父母是勒斯坦人,20世紀60年代早期離開約旦河西岸移居到科威特。
    She was born in Kuwait to Palestinian parents who left their home on the West Bank of the Jordan River in the early 1960s.
  • 她的生活始終受到政治的影響。勒斯坦解放組織在海灣戰爭中支持薩達姆·候塞因,使她傢被迫離開科威特,這是她受到的最大政治影響。
    Politics affected her life throughout, but rarely more so than when her family was forced to leave Kuwait after the PLO backed Saddam Hussein in the gulf war.
  • 在這個故事中,國王的情人紮比在1月17日這天被人強姦--而就在1991年的這一天以美國為首的聯合部隊展開攻勢,將伊拉剋趕出科威特,並迫使伊拉剋投降。伊拉剋國內經濟嚴重滑坡,而伊拉剋將此歸咎於美國的對伊製裁。
    In the story, the king's lover Zabiba is raped on January 17 -- the same day U.S.-led forces launched the 1991 offensive that drove Iraq out of Kuwait, forcing subsequent Iraqi surrender and a sharp economic decline, which Iraq blames on the U.N. sanctions regime.
  • 44.首腦會議後,將利用該展覽在紐約(聯合國總部)、京都(第三次世界水論壇)和黎(教科文組織總部)發起國際年,並可供全球的科學博物館巡回展出。
    44. Following the Summit, the exhibit will be used to launch the Year in New York (United Nations Headquarters), Kyoto (Third World Water Forum) and Paris (UNESCO headquarters), and will be made available to science museums around the world.
  • 內淋耳內部膜質內耳中的水樣液
    The fluid in the membranous labyrinth of the inner ear.
  • 您把這古老的黎浸沒在沉沉黑夜裏,看一看在那陰暗的建築物迷宮中光與影的離奇古怪遊戲;
    drown it in profound night and watch the odd play of lights and shadows in that sombre labyrinth of edifices;
  • 安妮:鴨嘴獸既能下蛋,又能哺乳,長着獸的身體,卻有鴨的嘴,真是奇特,要不澳洲人這樣喜愛它。
    Annie: Duckbills can lay eggs and lactation as well. It has an animal's body, but has a duck's mouth. It is a rare animal. No wonder the Australian like it.
  • 最近,有人告訴阿富汗文化遺産保護協會的羅伯特,本·拉丹已經在3月份安排人帶着這批珍寶翻山越嶺,進入基斯坦。文物販子們正在那裏等待他下令出售這批文物。
    Robert Kluyver, of the Society for the Preservation of Afghanistan's Cultural Heritage, was told recently that bin Laden had arranged for it to be smuggled across the mountains to Pakistan in March where dealers awaited his orders to sell it.
  • 蘇聯外交部發言人格拉西莫夫說,戈爾喬夫先生將在紐約度過第一晚,“我想是與時差奮鬥吧。”
    The Soviet Foreign Ministry spokesman, Gennadi I. Gerasimov, said Mr.Gorbachev would spend his first evening in New York "fighting the jet lag, I suppose."
  • 佩洛塔斯西東南部一城市,位於阿雷格裏港西南偏南的一個礁湖上。是牛肉幹的主要産地。人口196,919
    A city of southeast Brazil on a lagoon south-southwest of P魊to Alegre. It is a major producer of dried beef. Population,196, 919.
  • 費薩那德,萊亞爾普爾基斯坦東北部的一座城市,在拉合爾以西。建於1892年,是布匹和𠔌物市場。人口1,092,000
    A city of northeast Pakistan west of Lahore. Founded in1892, it is a cloth and grain market. Population,1, 092, 000.
  • 白沙瓦基斯坦西北一城市,位於拉合爾西北。因其鄰近開伯爾山口而長期具有重要的戰略意義。人口500,000
    A city of northwest Pakistan northwest of Lahore. It has long been strategically important for its proximity to the Khyber Pass. Population,500, 000.
  • 五世達賴曾經發過一道諭令:“拉日孜的百姓聽我的命令……
    The 5th Dalai Lama once issued the order, "Commoners of Lhari Ziba listen to my order:....
  • 有兩條尾的小羊是畸形的
    A lamb with 2 tails is a freak of nature
  • 選戰結果,儘管行動黨總的得票率提高,它還是無法奪回波東西和後港兩區。
    The PAP might have scored a landslide victory with a higher percentage of valid votes, but it still failed to win back Potong Pasir and Hougang.
  • 新聞界的權威們衷心歡迎戈爾喬夫的“和平”演說,正如上一代的新聞界權威們衷心歡迎希特勒的“和平”演說一樣。
    Media pundits lapped up Gorbachev's "peace" speech, just as an earlier generation of media pundits lapped up Hitler's "peace" speeches.
  • 他思想一不集中,就結結起來。
    The moment he relaxes his concentration, he will lapse into a stutter.
  • 為瞭解决這個問題,尼斯和哈比德有必要發明一個定時模擬裝置用以解釋這兩個星係是如何到達現在的位置的——未來的五千萬年也將大致處於這個位置——預測從現在開始的幾十億年後將會發生什麽。
    To sort this out, Barnes and Hibbard needed to create a time-lapse simulation that would explain how the galaxies got to their current position -- which will appear roughly the same for the next 50 million years and predict what will happen to them billions of years from now.
  • 利阿裏群島中最大的一個。
    the largest of the Balearic Islands.
  • 蝌蚪形的吸蟲類寄生幼蟲;成體階段尾消失。
    tadpole-shaped parasitic larva of a trematode worm; tail disappears in adult stage.
  • 自由遊動的海鞘類幼體;它們有含有脊索的蝌蚪形尾
    free-swimming larva of ascidians; they have a tail like a tadpole that contains the notochord.
  • 這衹貓急速搖動着尾
    The cat lashed her tail.
  • 貓尾巴猛力地甩動。
    The cat's tail lashed a bout.
  • 他在下上塗了些肥皂泡沫,然後開始颳臉。
    He put some lather on his chin, and then began to shave.
  • "如果你在下上塗些肥皂泡沫,你就會覺得颳臉容易多了。"
    "If you put some lather on your chin, you'll find it much easier to shave."
  • 他最近在黎;這些章程最近開始推行;就在昨天,她還好好的;最近感覺好了一些;拼寫起初有點不自然,但最近意義也有點不自然了。
    he was in Paris recently; lately the rules have been enforced; as late as yesterday she was fine; feeling better of late; the spelling was first affected, but latterly the meaning also.
  • 澳大利亞及新幾內亞的幾種食草並跳來跳去的有袋動物,後足碩大而有力,尾粗而長。
    any of several herbivorous leaping marsupials of Australia and New Guinea having large powerful hind legs and a long thick tail.
  • 敏捷的小蝙蝠,耳朵似皮革,尾長;溫暖地區常見。
    small swift bat with leathery ears and a long tail; common in warm regions.