中英慣用例句:
  • 可用於做調味品。
    many are used as seasoning.
  • 這個湯需要更的佐料。
    This soup needs more seasoning.
  • 一種年生植物,具有中空的柱形葉,被用作一種調味品。
    perennial having hollow cylindrical leaves used for seasoning.
  • 葉子可用於大數肉、燉菜、餡和蔬菜的調味。
    leaves can be used as seasoning for almost any meat and stews and stuffings and vegetables.
  • 牛至歐亞大陸的一種年生唇形科草本植物(牛至牛至屬),長有芳香的、可用於烹調的葉子
    A perennial Eurasian herb(Origanum vulgare) of the mint family, having aromatic leaves that are used as a seasoning.
  • 我們有少可坐的地方?
    How much seating room do we have?
  • 它能容納多少人?
    What's the seating capacity of this gym?
  • 它能容納多少人?
    What is the seating capacity of this gym?
  • 他們數人在這一點上意見是一致的。
    Most of them accord in that opinion.
  • 國傢體育館:可容納1.8萬人,是體操比賽、手球和排球决賽的場地,可設計為功能公共場所。
    National Indoor with a seating capacity of 18,000 people, it will be the venue for Gymnastics, handball, and volleyball finals. It will be a multi-functional structure.
  • 國傢體育館:可容納1.8萬人,是體操比賽、手球和排球决賽的場地,可設計為功能公共場所。
    National Indoor Stadium: with a seating capacity of 18,000 people, it will be the venue for Gymnastics, handball, and volleyball finals. It will be a multi-functional structure.
  • 奧運會體育館的3萬個觀衆席位在當時顯得綽綽有餘,這是因為入場券2.5元(人民幣)的平均價格讓戰後大數的比利時人望而卻步。
    The Olympic stadium 30, 000 seating capacity was more than adequate, as the average price of admission, around 2.5 yuan (RMB), was beyond the reach of the majority of postwar Belgians.
  • 到西雅圖的單程票少錢?
    How much is the one way ticket to Seattle, please?
  • 數學生按照時間表作息。
    Most students study and rest according to schedules.
  • 西雅圖太平洋大學裏男孩子也不,那裏學生主體的65%是女生。
    The boys are not at Seattle Pacific University, either, where the student body is 65 percent female.
  • 哈的談判就比在西雅圖的那些談判要開放透明得,說明已經有所成效。
    Negotiations at Doha were more open and transparent than those at Seattle so some progress has been made.
  • 為改善維利亞港內港部分海浪的情況,該署完成了一項研究,發展出一款能減低海浪反射作用的新型海堤作測試。
    A new type of seawall capable of absorbing wave energy was developed for trial to improve the wave conditions in the inner part of the Victoria Harbour.
  • 天氣開始冷起來,潮水也急速退下去,帆船也越來越傾斜,船舷差不碰以水面了。
    It began to be chill; the tide was rapidly fleeting seaward, the schooner settling more and more on her beam-ends.
  • 海港裏有少量漁船,晚上有不少人散步,眺望海景,在海潮漸漸升起快要漲滿時遊人更
    A little fishing was done in the port, and a quantity of strolling about by night, and looking seaward: particularly at those times when the tide made, and was near flood.
  • 酒神淹死的人比海神;美酒比海水更有害。
    Wine is more harmful than seawater.
  • 基裏巴斯電臺報道說,塔拉瓦島處遭遇洪水,連接各小島的堤道也被海水淹沒。
    Radio Kiribati reported that many parts of Tarawa were flooded and causeways linking the islets were covered with seawater.
  • 在這個充滿活力的星球上,蔚藍的海洋,蔥翠的樹木以及許世界著名的建築使它變得姿彩。
    On this vivid planet, it appears colorful with azure blue seawater, lush green plants and many world famous buildings.
  • 建國四十年來,中國婦女自尊、自信、自立、自強,不斷提高自身素質,她們在經濟建設中的歷史功績和偉大作用贏得了社會的稱頌。
    In the 40-odd years since the founding of the People's Republic, Chinese women with a sense of self-respect, self-confidence, self-reliance and self-strengthening, have continued to enhance their own capabilities. Their historic accomplishments and significant role in the country's economic construction have won widespread commendation.
  • 這些脂肪到達了靠近的毛囊的皮脂腺,所以導致油脂分泌太
    The fat in milk ends up in the sebaceous glands next to hair follicles which therefore produce too much oil.
  • 油脂含量過會導致油性發質,相反,油脂含量過少則會導致幹性發質。
    Too much sebum results in greasy hair and conversely, too little sebum makes dry hair.
  • 頭髮的自然光澤來自它自身的護發素:油脂,它含有蠟和脂肪,還含有抗感染的自然抗菌劑。油脂含量過會導致油性發質,相反,油脂含量過少則會導致幹性發質。
    Hair's natural shine is supplied by its own conditioner,sebum, an oil composed of waxes and fats and also containing a natural antiseptic that helps fight infection. Too much sebum results in greasy hair and conversely, too little sebum makes dry hair.
  • 否則,許我們以為取得的成就實際上可能完全不會帶來好處。
    Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial.
  • 有了能提供10兆至20兆位/秒數據吞吐量的個信道,100baseradio應該能為數介質豐富的應用提供足夠的帶寬,如工作在3兆~8兆位/秒的dvd和mpeg-2應用以及19兆位/秒上的高分辨電視。
    With multiple channels providing between 10M and 20M bit/sec of data throughput, 100BaseRadio should provide more than enough bandwidth for even the most media-rich applications, including DVD and MPEG-2 running at 3M bit/sec to 8M bit/sec, and high-definition television at 19M bit/sec.
  • 概要地說,100baseradio利用分佈在三個u-nii5ghz頻段上的10~12個獨立的10兆~20兆位/秒的信道,將100兆位/秒以太網的能力分配給個用戶。
    In a nutshell, 100BaseRadio allocates 100M bit/sec Ethernet capacity to multiple users by using 10 to 12 independent 10M to 20M bit/sec channels spread across the three U-NII 5 GHz bands.
  • 現在發射機能在每個dsss代碼中發送個信息位,足以實現每秒11兆位/秒的數據傳輸率,而不是原標準中的2兆位/秒。
    The transmitter is now able to send multiple bits of information with each DSSS code, enough to make possible the 11M bit/sec of data rather than the 2M bit/sec in the original standard.
  • 將來,接收基於adsl服務的辦公室能同時播放達四部用mpeg1格式存儲的電影,並以1.5兆位/秒的速度傳送到不同的電視機上,同時舉行在384k位/秒上召開電視會議,並通過128k位/秒的idsn鏈路下載服務器的數據文件。
    In the future, office receiving ADSL-based services could simultaneously be running up to four movies stored in MPEG 1 format and transmitted at 1.5M bit/sec on separate televisions while holding a video conference operating at 384K bit/sec and downloading data files from a server via a 128K bit/sec ISDN link.
  • usb的速度為12兆位/秒,約比串行口快10倍,也小得
    USB, at 12M bit/sec., is about 10 times faster than a serial port and much smaller.