中英慣用例句:
  • 由於中華人民共和國是《紐約約》的締約國,約援引至香港實施,因此香港在一九九七年七月一日後繼續保留約成員的身分。
    The HKSAR's membership has, since July 1, 1997, been by virtue of the fact that the People's Republic of China is a signatory to the New York Convention and has applied it to Hong Kong.
  • 2000年9月,中國政府簽署了《〈兒童權利約〉關於買賣兒童、兒童賣淫和兒童色情製品問題的任擇議定書》,成為首批簽署該約的國傢之一。
    In September 2000, the Chinese government signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, becoming one of the first signatory countries to this Convention.
  • 在香港特區作出的仲裁裁决,可在超過135個簽署了《承認及執行外國仲裁裁决約》(《紐約約》)的司法管轄區執行。
    Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 135 jurisdictions that are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
  • 在香港特區做出的仲裁裁决,可在超過120個簽署承認和執行《外國仲裁裁决紐約約》的其他司法管轄區執行。
    Awards made in the HKSAR can be enforced in more than 120 jurisdictions which are signatories to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.
  • 中國是首批簽署《消除對婦女一切形式歧視約》的國傢之一,並按規定及時提交了執行“約”情況的報告。
    China was one of the first signatories to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and has submitted timely reports on its implementation in China as required.
  • 所有司的支票需倆人簽字。
    All the company's cheque need two signature.
  • 1885年,外國侵略者甚至在上海法租界園門口然竪起“華人與狗不得入內”的牌子,肆無忌憚地侮辱中國人的人格。
    In 1885, foreign aggressors put up a signboard at the entrance of a park in the French concession; in a blatant insult to the Chinese people, it read, "Chinese and dogs not admitted."
  • 路兩邊是一綫的招牌。
    the highway was lined with signboards.
  • 大約在元前1500年,希臘和埃及就在門外放有招牌,讓人們瞭解可以提供的服務,這也是一種廣告形式。
    Signboards that notified people of services available were placed outside doors in Greece and Egypt around l500 B.C.-- a form of advertising.
  • 在立交橋、城市道路、大型共場所和主要街道竪立標註國際通用文字的新型站牌、導嚮路標,方便國內外旅遊者的出行需要。
    For the convenience of domestic and foreign visitors, new types of signboards and signposts in commonly used international languages will be erected at overpasses, major public places and along urban roads and streets.
  • 各單位的章、證件、表格、信封、信箋、稿紙、標識以及機關、廠礦、學校、車站、機場、商店、賓館、影劇院、體育館的標牌和街道名稱、交通路標等均使用藏漢兩種文字。
    Both the Tibetan and Han Chinese languages are used for all work units’ official seals, certificates, forms, stationery, and signs, and signboards of institutions, factories, mines, schools, railway stations, airports, stores and shops, hotels, cinemas, theaters and gymnasiums, street and road signs, and traffic signs
  • 他被一傢司正式雇傭。
    He was signed on by a company.
  • 但是我們認為政治經濟,或者象薩依所說的“共經濟”,也應當科學地加以發展;可是我們還認為對事物應當給以正確的名稱,這樣總比使用意義相反的名稱要好些。
    we are, however, of opinion that political economy, or as Say calls it '閏onomie publique,' should also be developed scientifically, and that it is always better to call things by their proper names than to give them significations which stand opposed to the true import of words.
  • 因為沒有利潤礦業司放棄了存款。
    deposits abandoned by mining companies as unprofitable.
  • 那頭巨大的牛抵住他的後腰將他拋到空中。
    The huge bull caught him abaft the wheel-house and slammed him in the air.
  • 在硅𠔌,若幹傢法律事務所最近提高了雇員的底薪,達到了相鄰司的12.5萬至15萬美元的水平。
    In Silicon Valley, several law firms recently raised the startling pay for associates up into the $125, 000 to $150,000 neighborhood.
  • 政府已悉數就新機場和機鐵工程嚮機管局和地鐵司分別註資366億元和237億元(合共603億元),並會直接斥資進行所負責的工程(496億元),合共承擔1,099億元,占機場核心計劃總成本七成以上。
    The government has completed equity injection totalling $36.6 billion and$23.7 billion into the new airport and the AR respectively. It will meet a total of $109.9 billion, or more than 70 per cent of the total ACP budget, in the form of direct funding of government works projects ($49.6 billion)and through equity injection ($60.3 billion) into the AA and the MTR Corporation.
  • 有透明面紗的帽子;蛾子薄膜的翅膀;蒲英絨毛上紗似的陰影;薄紗般的蜘蛛網;透明的長絲襪;半透明的薄紗;透明的絲綢。
    a hat with a diaphanous veil; filmy wings of a moth; gauzy clouds of dandelion down; gossamer cobwebs; sheer silk stockings; transparent chiffon; vaporous silks.
  • 鑒於市場莊傢製確實增加了外匯基金票據及債券在第二市場的流動性,地下鐵路司、機場管理局、九廣鐵路司及香港按揭證券有限司所發行的債券也采用這個制度。
    In light of the success of the market-making system in enhancing the secondary market liquidity of the Exchange Fund paper, the arrangement was extended to the notes of the Mass Transit Railway Corporation (MTRC), Airport Authority (AA), Kowloon-Canton Railway Corporation (KCRC) and the Hong Kong Mortgage Corporation Limited (HKMC).
  • 此舉亦可為營機構(如香港按揭證券有限司、地下鐵路司、機場管理局和九廣鐵路司)及私營機構債券的上市鋪路。
    It will also pave the way for the listing of bonds issued by government owned corporations, such as the HKMC, the MTRC, the AA and the KCRC, and eventually of corporate bonds.
  • 在果園和遮蔭樹林裏建造共絲網的蛾子幼蟲。
    the larvae of moths that build communal silken webs in orchard and shade trees.
  • 政府、機管局、地鐵司和香港西區隧道有限司均歡迎國際機構參與競投機場核心計劃合約,而在招標和審批合約的過程中,均嚴格采用香港一貫奉行的平競爭方法。
    The government, AA, MTR Corporation and WHTC welcome international participation in ACP contracts and strictly apply Hong Kong's traditional 'level playing field' approach in tendering procedures and the award of contracts.
  • 這位漂亮的主夏季時常穿飾有花邊的絲綢衣裳,把自己打扮得很花哨。
    The pretty princess was usually bedecked in silks and laces in summer.
  • 徐:我們司在日本設有辦事處,大量的絲綢在那裏銷售。
    Our company has an office in Japan. A large quantity of our silks are sold there.
  • 還有一件事想與你商量一下,由於我過去從沒有從貴司採購過絲綢,我們的客戶要求即付貨款90%,換句話說,憑呈遞單據付款,其餘的款項在絲綢運抵溫哥華再付款。
    Another thing to be discussed is that since I have never bought silks from you before, our customers demand that 90 per cent of the credit amount be paid on sight, that is, against the presentation of documents. The rest is to be paid after the silks have arrived in Vancouver.
  • 為使新機場全面投入運作,機管局、其承建商、提供各類服務的機構、航空司、商業租戶及政府部門均必須進行周詳的規劃。
    The lead-up to full operation of the new airport involves intensive planning by the AA, its contractors, service providers, airlines, commercial tenants and government departments.
  • 高登·豪斯先生,一個進口貿易商,應青島外貿司的邀請,到青島來就購買絲綢進行貿易洽談。
    Mr Cordon House, a general importer & exporter, form Canada comes to Qingdao for business talks on purchasing silks at the invitation of Qingdao Foreign Trade Corporation.
  • 政府工務部門、機管局、地鐵司及西隧司,均須全面負責其工程層面的策劃、執行、控製和管理工作。
    Government works departments, the AA, MTR Corporation and WHTC have full responsibility for their own project-level planning, execution, control and management.
  • 請註意,飛往紐約的美國航空司111航班一在在8號登機口登機。
    May I have your attention please, AA Flight 111 to New York is now boarding at Gate 8.
  • 黃土高原水土流失綜合治理區已纍计治理1500萬頃,使30%的水土流失面積得到不同程度的治理,年輸入黃河的泥沙減少3億噸以上。
    In the comprehensive soil erosion control area in the Loess Plateau, a total of 15 million hectares of land have been treated -- 30 percent of the soil erosion area -- with over 300 million tons less silt flowing into the Yellow River every year.
  • 與20多年前剛買下一座淤塞的廢棄碼頭的情況相比,戈登·帕剋現在已是一傢司的董事長了,他是今非昔比了。
    This is all a would away from the day just over 20 years ago when Gordan Parker, who is the chairman of the company, bought a derelict and silted up dock.
  • 懂技術的工商管理碩士現在"最大的就業市場"是《財富》雜志所列"500強":如聯邦特快、gte通訊司、花旗集團。這些司正全力拓展與消費者和供應商這兩方面的電子商務。
    And “ the biggest market” for tech? savvy M.B.A.’ s is now the Fortune 500: companies like FedEx,GTE,and Citibank that are aggressively preparing to deal online with both consumers and suppliers.