Chinese English Sentence:
  • 山羊坐下来,开始出傻里傻气的声音,两只前脚在空中滑稽可笑地舞动着。
    The goat sat down and began to make a silly noise, waving its front feet in the air in a funny way.
  • 州警官韦恩·贝内特昨天说,“当初以为弗格森不知枪里有子弹,而是一项意外事件。可是进一步调查证明他当时怒,他所做的乃出于本意,根本的问题是他居心如此。”
    "At first, there was a suggestion that Furguson didn't think there was a bullet in the gun, that it was an accident," said State Police Major Wayne Bennett yesterday. "But further investigation indicates he was angry. He meant to do what he did. The bottom line is, there was intent."
  • 你可以用这种芯片打电话给正在路上的父母,甚至直接通知急救部门,而不必指望陌生人大慈悲。
    Using OnStar, he chip would telephone the wayward parent to even the emergency services, without having to rely on the kindness of strangers.
  • 我们吸收外资,允许个体经济展,不会影响以公有制经济为主体这一基本点。
    The policies of using foreign funds and allowing the private sector to expand will not weaken the predominant position of the public sector, which is a basic feature of the economy as a whole.
  • 事实上,要想探测一种叫做“弱电鱼”的鱼群所出的电脉冲需要一种特殊的设备才行。
    In fact, it takes a special instrument to detect the electric pulses made by a group of fish known as“weakly electric fish”.
  • 全党必须在思想上不断有新解放,理论上不断有新展,实践上不断有新创造,把"三个代表"重要思想贯彻到社会主义现代化建设的各个领域,体现在党的建设的各个方面,使我们党始终与时代展同步伐,与人民群众共命运。
    The whole Party must continue to emancipate the mind, come up with new ideas in respect of theory and create something new in practice. It must carry out the important thought of Three Represents in all endeavors of the socialist modernization drive and in all aspects of Party building so that it always advances with the times and shares weal and woe with the people.
  • 全党必须在思想上不断有新解放,理论上不断有新展,实践上不断有新创造,把“三个代表”重要思想贯彻到社会主义现代化建设的各个领域,体现在党的建设的各个方面,使我们党始终与时代展同步伐,与人民群众共命运。
    The whole Party must continue to emancipate the mind, come up with new ideas in respect of theory and create something new in practice. It must carry out the important thought of Three Represents in all endeavors of the socialist modernization drive and in all aspects of Party building so that it always advances with the times and shares weal and woe with the people.III. Objectives of Building a Well-off Society in an All-Round Way
  • 火量一件武器、兵器系统、军事单位或阵地等射火力的容量
    The capacity, as of a weapon, weapons system, military unit, or position, for delivering fire.
  • 用武器一类的射物打击。
    hit with a missile from a weapon.
  • 妇女帽针一种用来把帽子固定在戴者的头上,通常带有装饰性的头的长而直的针
    A long straight pin usually with an ornamental head, used to secure a hat to the wearer's hair.
  • 他很坚强,不管生什么事,他都成功地抗过去了。
    He was strong enough, whatever happens, he weathered through somehow.
  • 第一任住房和城市展部部长是罗伯特威弗,他是被。
    the first Secretary of Housing and Urban Development was Robert C. Weaver who was appointed by Johnson.
  • 利用tcp/ip协议通过web浏览器就能从web服务器送和接收信息。
    Information can be sent and received to and from the Web server using TCP/IP with a Web browser.
  • 我是工作狂。查阅韦式字典当中的“工作狂”一词,你会现我的照片就刊登在那个单词下。
    I am a workaholic.If you look up the word "workaholic" in webster's dictionary,you can find my picture right there under the world.
  • 古钢琴早期的键盘乐器,用小铜楔击打水平的弦出柔和的声音
    An early keyboard instrument with a soft sound produced by small brass wedges striking horizontal strings.
  • 5月5日,美国经济学家布了她们的一项最新研究结论:在未婚妈妈这一群体中,生男孩的女性嫁给孩子父亲的几率比生女孩的女性大,她们更有可能为自己的孩子构建一个完整的家庭。
    A woman who has a boy out of wedlock is much more likely to marry the father than if she has a girl, U.S. economists reported on Monday.
  • 杂草又是什么?那是还未现其效用的植物。
    And what is a weed? A plant whose virtue has not been discovered.
  • 发行时事周刊
    Put out a weekly newsletter.
  • 这家行量甚大的周刊靠宣染性、犯罪和丑闻打开销路。
    The weekly with large circulations fattens on sex, crime and scandal.
  • 把这些事实组织起来,写成一篇可以在周刊上表的文章。
    Work those facts up into an article for a weekly journal.
  • 每三周一次的每三周生、出现或做一次的
    Happening, done, or appearing every three weeks.
  • 他发现她在哭泣。
    He finds her weeping.
  • 这位部长将会被撤职,因为经过考查现他不称职。
    The minister will be discharged from his post, for he has been weighted in the balance and found wanting.
  • 这个讲话很重要,所以以郑重的方式表。
    the speech was weighty and it was weightily delivered.
  • 由于举重而过于达的肌肉
    Muscles that were overdeveloped by weightlifting.
  • 他取消了整个管理阶层,最终起了著名的“群策群力”工作程序,同一操作流程不同级别的全体员工与他们的上级聚在一起召开“市镇会议”,员工们就如何更好地运营提出问题或提供建议——对其中的80%要当场做出某种答复。
    Welch wiped out entire layers of management, eventually launched the famous workout process, in which employees at all levels of an operation gather for “ town meetings” with their bosses and ask questions or make proposals about how the place could run better --80% of which must get some kind of response then and there.
  • 社会福利事业持续展。
    The social welfare work continued to develop.
  • 听说惠灵顿展得很快。
    I hear Wellington develops very quickly.
  • 威尔斯先生在证券交易所通过卖空了笔横财。
    Mr.Wells made a fortune on the stock exchange by selling short.
  • 她歇斯底里大发作。
    She went into bysterics.
  • 西部大开发
    Development of the West Regions.
  • 西部大开发有关情况
    Information on Development of the West