发Chinese English Sentence:
| - 中国政府将在加强对现有耕地保护的同时,加快宜农荒地的开发和工矿废弃地的复垦,未来几十年计划每年开发复垦30万公顷以上,以弥补同期耕地占用,保持耕地面积长期稳定。
The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines, while measures will be adopted to protect the existing cultivated land. In the next few decades China plans to reclaim more than 300,000 ha each year to make up for the loss of cultivated land appropriated for non-farming uses and to keep the area of cultivated land constant for a long period of time. - 他观察着,看会发生什么情况。
He watched to see what would happen. - 注意局势的发展
watch the development of affairs - 花钟提醒人们,日内瓦是瑞士钟表制造业的发源地,这一产业由于其产品的一流质量和典雅外形而享誉世界。
The Flower Watch reminds us about that Geneva is the birthplace of the Swiss clock and watch making and that this industry has become internationally famous,as well through the quality of the watches as through their elegance. - 上你表的发条
Wind up your watch - 这个表容易上发条。
This watch winds easily. - 我们会继续密切注意市场发展,如有需要,会当机立断,采取必须的措施。
We shall continue to keep a watchful eye on the markets and take timely and resolute action as and when it is necessary. - 难道不是因为我们充分地发动了群众,在几万万只眼睛的透视之下,才使得大量的反革命分子没有藏身之所,而不得不低头认罪、接受改造和重新做人吗?
Is it not because we fully mobilized the masses that, under the sharp and watchful eyes of hundreds of millions of people, large numbers of counter-revolutionaries, unable to find hiding places, were forced to hang their heads, admit their guilt, and embrace the opportunity to reform themselves and turn over a new leaf? - 这名年轻的足球运动员很有发展前途。
The young footballer will bear watching. - 油丝固着环制表过程中将平衡发条一端与平衡轴杆相连接的金属环
A metal collar used in watchmaking to join one end of a balance spring to the balance staff. - 如果今晚发生什么麻烦,就打电话找夜班警卫。
Call the night watchman if there is any trouble tonight. - 根据过往纪录,本港海域曾多次发现鲨鱼。自一九九一年以来,在清水湾附近发生的鲨鱼袭人事件,导致数人死亡。
Shark sightings have been recorded in local waters and shark attacks near Clear Water Bay have caused several deaths since 1991. - 这瀑布可用以发电。
The waterfall can be used for the generation of electricity. - 这瀑布可用以发电。
The waterfall can is used for the generation of electricity. - 他们发现场地上全是水时,决定停止比赛。
They decided to call a halt to the match when they found the ground was waterlogged. - 山崩可能地震引起,也可能发生在大雨后或雪后因泥土浸满了水而引起。
This might be caused by an earthquake or it might happen after a heavy rain or when soil becomes waterlogged after a fall of snow. - 新中国成立以来,中国政府把以防治洪涝为重点的大江大河和主要湖泊的综合开发与整治列为水利建设的重要任务。
Since the foundation of New China in 1949 the Chinese government has taken comprehensive exploitation and control of major rivers and lakes, with emphasis on the prevention and control of flood and waterlogging, as an important task of water conservancy construction. - 恩雅并没有得到人们太多的注意,但他们三人第二次合作的成果--《水印》却在1988年发行时出人意料地轰动一时。
Enya didn't receive much notice,but Enya and the Ryans'second effort,Watermark,became a surprise hit upon its release in 1988. - 是瓦特发明的。
It is invented by Watt. - 蒸汽机是由瓦特发明的。
The steam engine was invented by Watt. - 瓦特发明蒸汽机的劳动,同机械工建造蒸汽机或车工开动蒸汽机的劳动一样,都是生产必不可少的组成部分,而且前者同后者一样,都指望从产品那里获得报酬。
The labour of Watt in contriving the steam-engine was as essential a part of production as that of the mechanics who buildor the engineers who work the instrument; and was undergone, no less than theirs, in the prospect of a remuneration from the produce. - 有一千瓦以上电视发射台和转播台1313座,电视综合人口覆盖率93.4%;
and 1,313 TV transmitting and relay stations each with more than 1,000 watts, covering 93.4 percent of the population. - 沃茨医生说这场历时半个小时的手术和平时给人类进行的白内障手术没有什么区别,唯一不同的是她必须要忍受这位"长毛病人"身上散发的"刺鼻的气味"。
Watts said the half-hour operation was no different from treating a human for cataracts -- apart from a "pungent aromatic smell" emanating from her hairy patient. - 中、短波广播发射台和转播台743座,广播人口覆盖率88.2%,一千瓦以上电视发射台和转播台1283座,电视人口覆盖率89.0%。
Seven hundred and forty-three medium and short wave radio transmitting and relaying stations throughout China brought radio programs to 88.2 percent of the total population, and 1,283 television transmitting and relaying stations (each with a capacity of over 1,000 watts) covered 89.0 percent of the population. - 她的头发自然卷曲。
She has a natural wave in her hair. - 干扰当同样或相近频率的波接近时而使波的振幅发生变化
The variation of wave amplitude that occurs when waves of the same or nearly the same frequency come together. - 我把头发做成波浪形。
I had my hair waved. - 她烫发了。
She has had her hair waved. - 她把头发烫得很美。
She has waved her hair beautifully. - 一种头发粗细的纤维,由玻璃制成,能传导光线,成束使用以传输图像。
a hair-thin fiber made of glass that functions as a waveguide for light; used in bundles to transmit images. - 发言人挥舞双手强调他所说的。
The speaker emphasized what he was saying by waving his hand. - 虽然他把国家剧院想像为另一个树立威望的计划—一条激发爱国思想的代价昂贵的途径。
He obviously pictures the National Theatre as another prestige project, an expensive way of waving the flag.
|
|
|