中英惯用例句:
  • 你现已遭我们禁锢, 要到交赎金以後, 才能放你走.
    You are our prisoner now and we won't release you until a ransom is paid.
  • 母亲着迷地凝视着她刚生的婴儿。
    The mother gazed with rapture at her new born baby.
  • 她年纪大了,很少外
    She is old and rarely goes out.
  • 有些人轻率地得结论说一定是了什麽问题。
    Some people jump rashly to the conclusion that something must be wrong.
  • 那老头没好气地提警告。
    The old man rasped out a warning.
  • 那狗嗅有老鼠的气味。
    The dog scented a rat.
  • 他被公认为现代最杰的作家之一。
    He is generally rated as one of the best modern writers.
  • "他言不逊,使她相当伤心。"
    She was rather hurt by his unkind words.
  • 风吹在窗上发格格的响声。
    The windows were -ling in the wind.
  • 冰雹落在铁皮屋顶上发砰砰声.
    Hailstones rattled on the tin roof.
  • 还没有得任何结论。
    No conclusion has been reached yet.
  • 过後很久[不久]又现了.
    It reappeared long/soon after.
  • 鸽子被放去传送发生叛乱的消息。
    Pigeons were sent out to spread the tidings of rebellion.
  • 已提计划,要把这个地区的房屋推掉重建。
    Plans have been put forward to pull down and rebuild the area.
  • 顾客如能示收据, 我们才能予以退货.
    We only take goods back if customers can produce the receipt.
  • 自从我上次离开这里以来,这小城已经变得认不来了。
    The town has altered out of all recognition since I was last there.
  • 自从我上次离开这里以来,这小城已变得认不来了。
    The town has altered out of all recognition since I was last here.
  • 25年过去了, 市中心变得认不来了.
    After 25 years the town centre had changed beyond (all) recognition.
  • 在保证付款4,000美元后他被还押(以后再庭)。
    He is remanded on his own recognizance of$4, 000.
  • 你能从这张照片中认她吗?
    Can you recognize her from this picture?
  • 在那一瞬间, 她没有认绑架她的人。
    At that instant she did not recognize the man that had kidnapped her.
  • 虽然我有10年没看到彼得了,但我认了他。
    I recognized Peter although I hadn't seen him for 10 years.
  • 尽管我们许多年没见面, 我还是一眼就认了他。
    Although we haven't seen each other for ages, I recognized him at a glance.
  • 名所付的代价是不管你走到哪里,都会被人认来。
    Being recognized wherever you go is the price you pay for being famous.
  • 他在难以作决定时往往踌躇不前。
    He tends to recoil from making difficult decisions.
  • 必须明确指,部长的言论有两点是错误的。
    Just for the record, the minister's statement is wrong on two points.
  • 我们从门票收入中赚回演的费用.
    We recouped the show's expenses from ticket sales.
  • 他们把他从邪恶中挽救来。
    They reclaimed him from his evil ways.
  • 我与她的第一次会面的情景经常现在我的记忆中。
    My first meeting with her often recurs to my memory.
  • 日光由水面反射来。
    The sunlight was reflected in the water.
  • 当你照镜子时,镜子映你的形象。
    A mirror reflects a picture of you when you look in it.
  • 她面带忧伤显心事重重.
    Her sad looks reflected the nature of her thoughts.