tāliǎnshàngxiànchūkùnhuòbùjiědebiǎoqíng。 His face wore a puzzled expression.
tāzhòuzheméixiǎnchūbùjiědeyàngzǐ。 He/His face wore a puzzled frown.
wǒyánjiūchūqíyìyìbìngbǎtāfānyìchūlái。 I puzzled it out and made a translation of it.
wèishénmetājìnghuìshuōchūzhèyàngyījiànshìkùnhuòzhetā。 Why she shall have said such a thing puzzled him.
wèishénmetājìnghuìshuōchūzhèyàngyījiànshìshǐtāgǎndàokùnhuò。 Why she should have said such a thing puzzled him.
wǒzǎixìkǎolǜliǎotādehuà, déchūjiélùn: tādehuàshìwánquánchéngkěnde。 I puzzled over his words and concluded that he had meant every word he said.
ò, wǒbùbàorènhéxīwàng! wǒyǒngyuǎnwúfǎcāichūzhèxiēwúliáodemí! Oh, I give up! I can never do these stupid puzzles!
dàbùfēnshāngdiàndōubùzàichūshòuyòngyìráncáiliàozuòdeshuìyīliǎo。 Pyjamas made from flammable material have been removed from most shop.
shǔyú、 guānyúhuòxiǎnshìchūgùsuōxiànxiàngde。 of or relating to or exhibiting pyknosis.
yīnwéiqìwēnhěngāo, yòudàliàngkōngdiàoshòuchū 。 A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.
wǒwúfǎbāngzhùtāmenjiějuézhēnglùn -- tāmendédǎchūgèjiēguǒlái . I can't help them to resolve their quarrel they must fight it out between them.
háizǐmenchànyōuyōudìchàngchūliǎoyīzhīgē . The children quavered out their little song.
yòurénxiàngbùchángtíchūliǎogōngyèjìhuàwèntí。 The minister was queried about his plans for the industry.
tāduìlǎoshīdetíwènzuòchūliǎoxùnsùdehuídá。 He gave a quick answer to the teacher's question.
tāshòuchūliǎozuìxīnchàngxiāoxiǎoshuōdediànyǐnghédiànshìbǎnquán , xiànzàidānděngzuòshōuhòulìliǎo . Having sold the film and TV rights to his new best seller he's absolutely quids in.
jìrántābùnéngyíngdébǐsài, dǎobùrútuìchū 。 Since he can't win the race, he may as well quit.
zhèxiēyǐnwénchūzìnǎběnshū? Which book do these quotations come from?
bātiáodàdàocóngguǎngchǎngchéngfúshèxíngshēnzhǎnchūqù。 Eight roads radiate from the square.
cónghuǒlúsànfāchūláiderè heat that radiates from a stove
cóngtāyǎnzhōngliúlùchūláidekuàilè the happiness that radiates from her eyes
huǒfàngchūrè。 A fire radiates heat.
suǒyòudelùdōushìcóngshìzhōngxīnfúshèchūláide。 All the roads radiate from the center of the town.
sànrèqìshìfàngchūhěnduōrèliàng . The radiator is giving out a lot of heat.
tāmenchōujiǎngchūshòuwēishìjìyǐzīzhùduì 'áizhèngdeyánjiū。 They raffled (off) a bottle of whisky to raise money for cancer research.
gāishūtíchūliǎoxǔduōzhòngyàowèntí( zhídékǎolǜ) . The book raises many important issues (for our consideration).
tāshíchángtíchūyīxiēqíguàidewèntí。 He raises some strange questions now and again.
nǐnéngbǎnàyīdiǎnzhǐchūlái, wǒgǎndàohěngāoxīng。 I'm glad you raised that point.
wǒyīkànjiànmàoyānjiùfāchūjǐngbào。 I raised the alarm as soon as I saw the smoke.
bùyàobǎguòqùdeshìdōufānchūlái。 Don't rake up the past.
jīnshǔménměngyīguānshàngshífāchūguāngdexiǎngshēng . The metal door rang as it slammed shut.
diànhuàlíngxiǎngshítāzhèngyàochūmén。 She was about to walk out of the door when the telephone rang.
jiàodàobùlāikèmíngzìshí, tāzǒuchūliǎolièduì。 Black stepped out of the ranks when his name was called.