中英慣用例句:
  • 我幫助他完全是於友情。
    I helped him purely out of friendship.
  • 那並不是我喜歡做的事,我純粹是於責任感纔做的。
    I do it purely out of a sense of duty.
  • 他做的結論純粹是推測而來的.
    His conclusions are purely speculative, ie based on reasoning, not facts.
  • 所謂的叛徒均已(從隊伍中)清洗去.
    So-called traitors were purged (from their ranks).
  • 他們保證該黨一定把種族主義分子清除掉[把種族主義分子從黨內清洗去].
    They promised that the party would be purged of racists/that racists would be purged from the party.
  • 他把他的敵人從黨內清洗去。
    He purged his enemies from the Party.
  • 過去,醫生們總是抽病人的血,希望清除掉引起疾病的壞物質。
    In the old days, doctors used to draw blood from people, hoping to purge the body of bad matter causing the disease.
  • 國旅行坐飛機要比坐火車所花的時間少得多。
    The trip abroad to take the plane can save time than takes the train.
  • 我拍的照片沒衝印來,衹好再去拍一些。
    The pictures I took didn't come out, I'll have to take some more.
  • 如果現了罷工,公衆理應知道政府部門會隨時采取任何必要的行動。
    If the industrial action takes place, it is right that the public should know that the Government stand ready to take whatever action is necessary.
  • "我發誓什麽也沒拿,"我說着把自己兜兒裏和袋子裏的東西全拿了來。
    "I didn't take anything. I swear," I said, taking everything out of my pockets and bag.
  • 為使你方報盤可以成為談判基礎,我認為你應象剛纔一樣再跨一步。
    To make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one you've just taken.
  • 也是因為好人壞人混雜在一起,使我們有些應該采取的斷然措施難於手。
    This too was also because good people and bad were mixed together, so that we could not take the resolute measures we should have taken.
  • 他出身皇族。
    He was born to the purple.
  • [2]煙草公司對這些旨在表明吸煙和癌癥以及其他疾病之間有關係的報告采取抵製的態度——予以否認,並提分庭抗禮的研究報告。
    [2] Tobacco companies had countered the reports--which purported to show links between smoking and cancer and other serious diseases--with denials and competing studies.
  • 無用器官學自然結構中的無用性,如退化器官或機能喪失的部分所表現
    Purposelessness in natural structures, as manifested by the existence of vestigial or nonfunctional organs or parts.
  • 第二十六條違反本法規定,對列入《種類表》的和其他法律、行政法規規定必須經商檢機構檢驗的進口商品未報經檢驗而擅自銷售或者使用的,對列入《種類表》的和其他法律、行政法規規定必須經商檢機構檢驗的口商品未報經檢驗合格而擅自口的,由商檢機構處以罰款;
    Article 26 Anyone who, in violation of the relevant provisions of this Law, purposely markets or uses import commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected, or purposely exports export commodities which are included in the List of Commodities or subject to inspection by the commodity inspection authorities in accordance with other laws or administrative rules and regulations without having such commodities inspected and proved up to standard shall be fined by the commodity inspection authorities.
  • 違反本法第十七條的規定,對經商檢機構抽查檢驗不合格的口商品擅自口的,依照前款的規定處罰。
    Anyone who, in violation of the provisions of Article 17 of this Law,purposely exports export commodities which have been found substandard during a random inspection by the commodity inspection authorities, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
  • 我聽到一輛汽車發動機發平穩的轟隆聲。
    I heard a car engine purring smoothly.
  • 貓發嗚嗚聲。縫紉機嗚嗚地響着
    The cat purred. The sewing machine purred.
  • 她從容地掏錢夾付了一千鎊現金, 多麽豪爽!
    She just took out her purse and paid a thousand in cash: what a cool customer!
  • 中國軍隊遵循軍事外交為國傢總體外交服務,為國防和軍隊現代化建設服務的宗旨,積極開展靈活、務實的對外交往,為增進和加強同世界各國軍隊的互信、友誼和合作,為地區和世界的和平、穩定與發展作了不懈努力。
    Military diplomacy should serve the state's overall diplomacy and the modernization of national defense and the armed forces. In pursuance of this purpose the PLA has actively engaged in external contacts and exchanges in a flexible and practical manner, and made sustained efforts for enhanced mutual trust, friendship and cooperation with armed forces of other countries, and for regional and world peace, stability and development.
  • 地方政府根據成文法(典)所給予的權力和義務所作的决定。
    A decision of the local authority pursuant to the power and duties impose upon it by the statutory code.
  • 那時候很多人洋留學。
    Many people went to pursue their studies abroad in those days.
  • 他們馬上出發去追。
    They set off in pursuit at once.
  • 我們立即動追擊敵人。
    We immediately set out in pursuit of the enemy.
  • 擁有或者表現追求目標的决心和充沛精力。
    having or showing determination and energetic pursuit of your ends.
  • 這些改變主要是為了追求利潤。
    The pursuit of profit is the main reason for the change.
  • 終於這夥人當中有一個來替他解圍,此人又胖又矮,同皮貨商一樣令人起敬。
    At last one of these neighbours, fat, pursy, and worthy as himself, came to his aid.
  • 引流管插入傷口或體腔,以便排液體或膿狀物的裝置,如管子
    A device, such as a tube, inserted into the opening of a wound or body cavity to facilitate discharge of fluid or purulent material.
  • 作品,那是藝術中心或博物館的範圍。
    and exhibition of artistic works comes under the purview of Esplanade-Theatres On The Bay or the various museums.
  • 我們决定不把新部門的工作交由兩個臨時市政局負責,因為這些工作已經遠遠超兩局原來的職務範圍。
    We have ruled out the option of placing the functions of the new Department under the Provisional Municipal Councils purview because they go far beyond the scope of the services which the Councils currently provide.