Chinese English Sentence:
  • 一个好的设计要虑到加工工序是否容易进行及工程如何掌握问题。
    Good design also takes into account if the machining operations will be easily performed and how the work is held.
  • 健全的宏观经济政策应虑到全球最新的气候,以及经济、金融和竞争环境,显然,有关政府在这方面缺乏健全的政策。
    Certainly, the governments involved did not have sufficient sound macro-economic policies which took into account the new global, economic, financial and competitive environment.
  • 健全的宏观经济政策应虑到全球最新的气候,以及经济、金融和竞争环境,对任何国家或地区来说,这是至为重要的成功因素。
    Furthermore, sound macro-economic policies which took into account of the new global, economic, financial and competitive environment are essential to any country or any community to succeed.
  • 日本财阀儿玉谦次等还组织了所谓“经济察团”来华,诡称要协助中国建成现代国家。
    Furthermore, Japan sent a so-called Economic Study Group, headed by Kenji Kodama, a Japanese financial magnate, ostensibly to help China "complete the organization of a modern state" These were schemes for aggression and were known as "Sato's diplomacy";
  • 虑到公司渎职行为的严重程度,令投资者恢复信心的惟一方法是由政府和首席执行官们共同推行全面的改革。
    Given the extent of corporate malfeasance,the only way to restore investor confidence is for both CEOs and Washing-ton to push sweeping reforms.
  • 在我完了“七号”,我告诉母亲说,我必须改学拉丁文才有机获得奖学金,到剑桥大学或牛津大学深造。
    Then, after my standard seven finals, I told Mama I had to switch to Latin to stand any chance of winning a scholarship to Cambridge or Oxford University.
  • 总经理名义上有权,可却是一只纸虑,实际管理着公司的是他的助手。
    The managing director has the nominal power but he is a paper tiger and it is his assistant who actually runs the company.
  • 国家政府经过长期虑后,决定征求民意。
    After protracted consideration the national government had decided to ask a mandate from the people.
  • 十多年来,我国的教育政策强制学生修读母语,华族学生修读华语,同时也是必科目。
    For the past decade, students have been required to takecourses in their mother tongues. Chinese is mandatory for ethnic Chinese pupils, and they must sit for exams in the subject.
  • 十多年来,学生要求修读母语,华族学生必须修读华语,同时也是必科目。
    For the past decade, students have been required to take courses in their mother tongues. Chinese is mandatory for ethnic Chinese pupils, and they must sit for exams in the subject.
  • 我们必须改变传统文化,虑如何观察掌握战场情况;如何通过陆军和海军陆战队的主导性机动在战场上以战略方式运用兵力,而不是兵力与兵力的对抗;如何在没有作战平台的情况下将精确武器投向目标;最后是如何保障这些作战行动。
    We have to change the culture into how to see the battlefield, and how do you apply force through dominant maneuver armies and marines in strategic ways in the battlefied, not in force-on-force confrontation weapons on targets without platforms, and finally how you support those things.
  • “我没有通过普通级试,”他说,“这多少是故意的,因为我不想过他们为我设计的生活。”
    "I failed my O-levels", he said,"more or less on purpose, simply because I didn't want to be moulded into the kind of life they had mapped out for me."
  • 在制订计划时必须虑当地的情况。
    Local condition must be taken into account in mapping out the plan.
  • 玛丽试没及格,你知道吗?可怜的人儿,她失望极了。
    Mar didn't pass her exam, did you know? Poor thing, she was terribly disappointed.
  • 克斯报告》还把中国东方红三号卫星使用的由中国空间技术研究院自行研制的控制处理器,说成是玛特拉-玛可尼公司制造的。
    The Cox Report also claims that the American company Matra Marconi Space produced the control processor on the Dongfanghong-III Satellite, developed independently by the Chinese Academy of Space Technology.
  • 根据验那牝马的确是匹好马。
    According to the trial the mare was really hot stuff.
  • 玛格丽特准备试时遇到困难,但是她的教师帮助她克服了。
    Margaret had difficulty with her work for the examinations, but her teacher pulled her through.
  • 他以最低录取成绩入英国陆军士官学校。
    He passed into Sandburst by the narrowest possible margin
  • 史密斯以十分勉强的成绩入陆军军官学校。
    Smith passed into the military academy the narrowest margin.
  • 玛丽亚将永远不会通过驾驶试。
    Maria will never pass her driving test in a month of Sundays.
  • 他汉语考了90分。
    He got 90 marks for Chinese.
  • 他汉语考了90分。
    He got90 marks for Chinese.
  • 他英语考了满分。
    He got full marks for English.
  • 考试中他得了满分。
    He gained full marks in the examination
  • 为准备试而列举实例
    Marshal facts in preparation for an exam.
  • 这时,对你而言,虑供应商为其数据集市客户和数据仓库客户提供不同的工具集,将是合理的。
    At this point, it would be reasonable for you to think that a vendor would have separate toolsets for its data mart customers and data warehouse customers.
  • 贝蒂于1998年毕业,通过了罗得岛和马萨诸塞州的律师试。
    Graduating in 1998, she passed the Rhode Island and Massachusetts bar exams.
  • 他自信他会通过试。
    He confident he the achieve mastery through a comprehensive study of the subject subject crosses the examination.
  • 难度高的课文和试题目,不一定就转换成一批高华文水平的知识分子。
    Tough textbooks and examination questions will not necessarily produce intellectuals with a good mastery of the Chinese language.
  • 奥运会场馆及其相关设施建设充分虑残疾运动员和残疾人观众的特殊要求,为实现残疾人"平等、参与、共享"的目标创造条件。
    In the construction of the Olympic venues and related facilities, we will give full consideration to the special needs of the athletes and spectators with physical disabilities, to materialize the goal of "equality, participation and sharing".
  • 数学考试非常容易。
    The math exam was a clay pigeon.
  • 我数学试得a,跟玛莉约会
    I aced the math test and made a date with Mary