Chinese English Sentence:
  • 暴动由某一群体然发动的,旨在推翻某政府的企图
    A sudden attempt by a group to overthrow a government.
  • 很多事情然同时出现。
    a sudden appearance of an overwhelming number of things.
  • 小的轻快的船;两端出;用桨推动。
    small and light boat; pointed at both ends; propelled with a paddle.
  • 剧痛剧烈、然的身体疼痛
    A sharp, sudden physical pain.
  • 像针刺一般来的疼痛。
    something as sudden and painful as a sting.
  • 这家食品公司的一位主管称,这种产品利润的3%将用于支付巴勒斯坦医疗机构的医疗费用,帮助他们向在一年半前爆发的日益升级的巴以冲中受伤的巴勒斯坦人民提供医疗救助。
    A company official said three percent of profits from sales of the snack would go to help pay for medical care of Palestinians wounded in the uprising that broke out more than a year and a half ago.
  • 然一阵惊慌,把车停了下来。
    She suddenly got into a panic and stopped her car.
  • 奥地利警方周一称,一名维也纳妇女在深夜打开储食室大门拿食物时,然遭到超过100只蝙蝠的袭击。
    A midnight feast turned into horror for one Austrian woman when she opened the door to her pantry and was mobbed by over 100 flying bats, police said on Monday. It took four experts from the Association of Bat Science and a police officer to free the protected nocturnal creatures from the woman's apartment in central Vienna.
  • 该片大大提高了洛佩兹在好莱坞的地位。片中歌唱家在弥留之际面对如其来的声望镇定自若,演员和角色水乳交融,准确无误。
    The movie increased Lopez's Hollywood stock considerably,and the parallels between the actress and the singer,who was poised for break-out stardom at the time of her death,were unmistakable.
  • 有关孩子行为的分歧能发展成为家长间的冲
    Disagreements about the chi1d's conduct can degenerate into parental conflict.
  • 许多罪犯由于在劳动改造过程中表现出,依法获得减刑、假释;
    Many have had their sentence reduced or been released on parole for outstanding behaviour during the reform-through-labour process.
  • 狂笑,发作无法控制的发作,如大笑等;然发作
    An uncontrolled fit, as of laughter; a paroxysm.
  • 伴随发作或具有发特征。
    accompanied by or of the nature of paroxysms.
  • 哮咳使发出百日咳般的发性喘息
    To make the paroxysmal gasp characteristic of whooping cough.
  • 建筑物出的侧面部分;侧厅;耳房
    Ojects from the main part
  • 然喊出然激动地说出;喊出
    To utter suddenly and passionately; exclaim.
  • 然被动地进入身体或精神上的一种状态。
    pass suddenly and passively into a state of body or mind.
  • 代表团刚刚抵达重庆时,双方的寒暄还未结束,美方然提出在按预定计划观摩朱家桥村人大代表选举的同时,希望能够分一半人马,由卡特中心前中国项目主任罗伯特-帕斯特博士带队前往观摩别的村的选举。
    Immediately after arriving in Chongqing, the American party suddenly asked the Chinese hosts if it was possible to let Prof. Robert Paster, former director of the Carter Center's China Village Election Activities, lead half of the delegation's members to inspect another village election while the other half of the delegation still followed the planned activities in Zhujiaqiao.
  • 她的心突突地直跳。
    Her heart went pit-a-pat.
  • 我不会作出然的片面的决定,而会耐心地把问题反复研究,仔细观察其各个方面。
    Far from deciding on a sudden or partial view, I would patiently go round and round the subject, and survey it minutely in every possible aspect.
  • 在好莱坞奋斗了五年之后才曙光现。她曾在帕提克·亨利中学学习戏剧。
    She was a drama student at Patrick Henry High School.
  • 巡逻队迷路了,队长然意识到被敌人包围了。
    The patrol got lost and the leader suddenly realized that the enemy were on all hands.
  • 然,他听到车轮胎在沙地上摩擦发出的嘎吱嘎吱的声音!"帕蒂!"他大叫。
    Suddenly,he hears the sound of tires crunching on grave! “ Patty!” he cries.
  • 然摔倒在人行道上经历的身体的震动
    Experienced the physical shock of a sudden fall to hard pavement.
  • 然伸出一只爪子把绒线球抓了过去。
    The cat flicked out a paw and drew the ball of wool towards it.
  • 那只小猫然伸出一只爪子,把绒线球抓了过去。
    The little cat flicked out a paw and drew the ball of wool towards it.
  • 在同巴西的比赛中,当米卢换下几名年龄稍大的球员,比如31岁的前锋郝海东和29岁的队长马明宇之后,这几名年轻的队员在后半场的比赛中表现十分出。
    They stood out in the second half of the Brazil game, when Milutinovic substituted older payers such as striker Hao Haidong, 31, and captain Ma Mingyu, 29.
  • 除了远处的零星的小冲之外,这个地区是和平的。
    This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
  • 尽管如此,中国仍主动采取了停火和军队后撤等重大措施,并建议结束冲、重开谈判、和平解决边界问题。
    Even though, China still voluntarily ceased fire and withdrew its troops, and suggested the two parties end conflicts, revive negotiations and resolve the boundary issue peacefully.
  • -鼓励建立和维持防止冲和促进政治稳定的区域和分区域机制,并确保非洲大陆的维持和平行动获得可靠的资源流入量。
    To encourage and sustain regional and subregional mechanisms for preventing conflict and promoting political stability, and to ensure a reliable flow of resources for peacekeeping operations on the continent.
  • 联合国的维和行动必须严格遵循联合国宪章的有关规定,不能成为变相干预内政,更不能卷人冲,成为战争的一方,而且要量力而行。
    The peacekeeping operations of the UN should be carried out in strict compliance with the relevant provisions of the Charter and must not be turned into intervention in a disguised form in the internal affairs of member states, still less should peace keepers be drawn into conflicts as another Warring party. Moreover, the UN must live within its means in conducting peacekeeping operations.
  • -加强联合国维护和平与安全的效力,为它提供预防冲、和平解决争端、维持和平及冲后建设和平与重建所需要的资源和工具。
    To make the United Nations more effective in maintaining peace and security by giving it the resources and tools it needs for conflict prevention, peaceful resolution of disputes, peacekeeping, post-conflict peace-building and reconstruction.