中英惯用例句:
  • 名的被广泛地提到的,好象谚语的主题一样;著名的
    Widely referred to, as if the subject of a proverb; famous.
  • 早在五十年代,一批进藏的各族文艺工作者与藏族文艺工作者一道,到民间采风,收集了一批音乐、舞蹈、民间故事、谚语、民谣等,陆续整理版了《西藏歌谣》等一批书籍。
    As early as in the 1950s, a group of literary and art workers from different ethnic groups went to Tibet to collect music, dance, folk stories, proverbs and folk songs together with their Tibetan counterparts, and edited them for publication. One fruit of their labors was the book Tibetan Folk Songs.
  • 政府须为未来几个月中可能现的油荒作好准备。
    The government has to provide against a possible oil shortage in the coming months.
  • 协议规定任何一方应在三个月前发通知。
    The agreement provides that three months notice shall be given on either side.
  • 我们出技术员。
    Technicians are to be provided by us.
  • 我们出技术员。
    Technician is to is provided by us.
  • 乘那艘旧船航真是冒险。
    It's tempting Providence to go in that old boat.
  • 他幸免于地震的灾难,看来像是于天意。
    It seem like divine providence that he have escape from the earthquake.
  • 在四月份门一整天不带外衣是一种冒险-你这样准会碰上雨的!
    Going out for the whole day without a coat in April is tempting Providence – it's sure to rain if you do that!
  • 巴哈马大西洋沿岸的一个岛国,位于佛罗里达和古巴东部,大约包含700个岛屿和小岛以及大量的珊瑚礁。这个国家于1973年从英国统治中独立来。拿骚,位于新普罗维登斯岛上,是首都和最大的城市。人口218,000
    An island country in the Atlantic Ocean east of Florida and Cuba comprising some700 islands and islets and numerous cays. The country gained its independence from Great Britain in1973. Nassau, on New Providence Island, is the capital and the largest city. Population,218, 000.
  • 野生松鼠很有远见;为孩子的教育做计划的有远见的父亲。
    wild squirrels are provident; a provident father plans for his children's education.
  • 使之从忧郁中解脱来的。
    providing freedom from worry.
  • 生在河北省的一个小村庄。
    I was born in a small village in Hebei Province.
  • 东北三省等重点脱困地区现重大转机,黑龙江省实现利润增长125.6%,吉林、辽宁省已分别在去年9月和10月实现扭亏为盈,结束了连年亏损的局面。
    The important difficulty relief areas in the three provinces in Northeast China have taken a favorable turn by a great deal. Heilongjiang province increased its profit by 125.6%. Jilin and Liaoning provinces made up deficits and got surpluses in September and October last year respectively and ended the situation of successive deficit.
  • 这个人显示对戏剧界的守旧态度。
    The man displayed provincial attitudes towards the theatre.
  • 省委管理的干部的交流,由省委组织部提意见,经过省委批准。
    The organization departments of provincial Party committees are also to submit to their respective committees for approval its suggestions on cadres under the charge of the provincial Party committees for exchange.
  • 在世界上每个地区,自由市场、自由贸易和自由社会正体现他们的威力,这些原则能使人们的生活水平得以提高。
    In every region, free markets and free trade and free societies are proving their power to lift lives.
  • 他在他书里的个别场合谈到各种政治经济制度时,只是为了指这些制度的无成效,从而证明必须以“世界主义或世界范围的经济学”来代替“政治的”或国家的经济学。
    He speaks of the various systems of Political economy in a separate part of his work solely for the purpose of demonstrating their non-efficiency, and of proving that 'political' or national economy must be replaced by 'cosmopolitical or world-wide economy.'
  • 我们带上足够的食品发了。
    We set out with enough provisions.
  • 5年计划作了全面的检讨,范围包括图书馆的开放时间、提供图书馆资料、开设图书馆及图书馆的设施。
    The Five-Year Plan covers comprehensive reviews on areas such as library opening hours, provision of material, provision of libraries and facilities in libraries.
  • 公司拿200万美元以应付呆账的发生。
    The company had make a $2m provision for bad debt.
  • 公司从利润中留50,000美元作为对坏帐的预防。
    Out of the profits, the company has retained $50, 000 as provision against bad debts.
  • 年内,法律援助服务局曾就法律援助服务提多项建议。
    During the year, it made suggestions on several aspects in the provision of legal aid services.
  • 他被允许国的条件是两年后必须回来。
    He was permitted to go abroad with the proviso that he should return at the end of two years.
  • 了默许;默许;监护协议的不言而喻的附带条件。
    gave silent consent; a tacit agreement; the understood provisos of a custody agreement.
  • 容忍的,耐苦的具平静忍受痛苦、困难、挑衅或烦扰的特征的,或显示这一特点的
    Marked by or exhibiting calm endurance of pain, difficulty, provocation, or annoyance.
  • 针对台湾分裂势力企图通过所谓“法律”形式落实“两国论”的活动,中国政府有关部门明确指,这是一个更加严重和危险的分裂步骤,是对和平统一的极大挑衅。
    The relevant department of the Chinese Government has clearly stated that the attempt of the Taiwan separatists to implement the "two states" theory in "legal" form was an even more serious and dangerous step towards division and a grave provocation against peaceful reunification.
  • 我经过深思熟虑得如下意见:一项涉及到对挑衅所作的审慎反应的经过深思熟虑的政策
    My considered opinion; a considered policy involving a measured response to provocations.
  • 谭冠三在信中表示体谅达赖喇嘛的处境,关心他的安全,并指叛乱分子猖獗地进行军事挑衅,要求西藏地方政府立即予以制止。
    In them, Tan expressed his understanding of the Dalai Lama's situation as well as his concern for the latter's safety. He pointed out that the rebels were making reckless military provocations and demanded that the Tibetan local government immediately work to stop them.
  • 这一协议的目的你也明白,是为了防止可能现过分刺激对方的行动。
    The purpose of this agreement,as you know,was to prevent acts that might appear to be unduly provocative to one side or the other.
  • 他根据自己在普林斯顿大学的经验,提深具启发性的第二语文教学概念。
    Based on his personal experience at the Princeton University, he came out with some thought-provoking ideas about the teaching of the second language.
  • 船首金属撞角战舰船头上的凸物,用于撞击敌船或切入敌船
    A projection on the prow of a warship, used to batter or cut into enemy vessels.